02/2005/QĐ-BNN號決定關於頒布圈養熊管理規定

农业和农村发展部頒布的02/2005/QĐ-BNN號決定關於頒布圈養熊管理規定,自公報刊登後15天生效。該規定旨在嚴格管理圈養熊活動,以保護這一珍稀物種。

Số hiệu02/2005/QĐ-BNN
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành농업환경부
Người kýHứa Đức Nhị — Thứ trưởng
Cập nhật30/06/2026
Ngành농업농촌개발
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành05/01/2005
Ngày áp dụng31/01/2005
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

农业和农村发展部頒布的02/2005/QĐ-BNN號決定關於頒布圈養熊管理規定,自公報刊登後15天生效。該規定旨在嚴格管理圈養熊活動,以保護這一珍稀物種。

Đối tượng áp dụng

圈養熊設施及與圈養熊活動相關的人員。

Các điểm cốt lõi

  • 圈養熊設施→必須向林業檢查局登記,並按照本決定規定執行管理、保護熊的措施。
  • 圈養熊→僅限於科學研究、教育和物種保護目的使用,不得商業化。
  • 相關人員→必須遵守管理熊的規定,如:健康檢查、護理條件、保護熊個人信息等。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影響:保護珍稀熊類,促進自然保護和生物多樣性工作。
  • 消極影響:可能會給圈養熊設施帶來遵守嚴格管理規定的困難。

❓ Câu hỏi thường gặp

圈養熊設施需要做什麼?

圈養熊設施必須向林業檢查局登記,並按照本決定規定執行管理、保護熊的措施。

圈養熊可以商業化嗎?

不可以,圈養熊僅限於科學研究、教育和物種保護目的使用,不得商業化。

與圈養熊活動相關的人員需要遵守哪些規定?

相關人員必須遵守管理熊的規定,如:健康檢查、護理條件、保護熊個人信息等。

本決定從何時開始生效?

本決定自公報刊登之日起15天後生效。

Toàn văn

농업 및 농촌 발전부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 02/2005/QĐ-BNN

하노이, 2005년 1월 5일

 

결정

관리 길러진 곰에 관한 규정을 제정함에 있어

_______________________ 

농림수산부 장관

정부령 제86/2003/NĐ-CP 2003년 7월 18일에 따른 농림수산부 및 농업개발청의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정하는 것에 의거

정부총리회의 결정 제18/HĐBT 1992년 1월 17일에 따른 귀중한 숲 나무와 동물 목록 및 관리 보호 체제를 규정하는 것에 의거

정부령 제48/2002/NĐ-CP 2002년 4월 22일에 따른 귀중한 야생 식물과 동물을 명시하고 정부령 제18/HĐBT 1992년 1월 17일에 따른 귀중한 숲 나무와 동물 목록 및 관리 보호 체제를 수정 보완하는 것에 의거

정부총리실 공문 제2822/VPCP-NN 2004년 6월 7일에 따른 베트남에서 길러진 곰 처리 방안에 대한 것에 의거

검림국장의 제안에 따라

결정함에 있어서:

조 1.이 결정은 길러진 곰 관리에 관한 규정을 함께 발행한다.

2.本决定自公布于公报之日起十五日后生效。

조 3.농림수산부 비서장, 검림국장 및 농림수산부 소속 단위 책임자들은 이 결정을 집행하는 책임을 진다./.

 

국무총리 인준
부총리

(인)

호 Đức Nhị

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.