통일부령 제 2009-02 호 병무청·경찰청·노동부 공동 고시는 2007년 9월 14일자 병무청·경찰청·노동부 공동 고시 제 2007-148 호를 수정 보완하여 정부령 제 2007-68 호인 「의무적 사회보장에 관한 법률 시행세부 규정 및 지침」 중 군인, 경찰공무원 및 기밀작업 수행자에 대한 내용을 구체적으로 설명하기 위함이다.

본 고시는 이전 공동 고시에서 일부 조항을 수정 보완하여 군인, 경찰공무원 및 기밀작업 수행자의 사회보장 제도를 세부적으로 규정한다. 주요 내용은 질병 휴가, 출산 휴가, 산업재해, 직업병, 은퇴, 그리고 그 적용 조건 등을 포함한다.

문서 번호02/2009/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH
문서 유형공동시행규칙
발행 기관내무부
업데이트27. 06. 2026
산업공안; 노동보훈사회; 국방
분야미분류
발행일12. 01. 2009
발효일13. 02. 2009
효력 만료일16. 08. 2016
상태만료됨
✦ 스마트 요약

본 고시는 이전 공동 고시에서 일부 조항을 수정 보완하여 군인, 경찰공무원 및 기밀작업 수행자의 사회보장 제도를 세부적으로 규정한다. 주요 내용은 질병 휴가, 출산 휴가, 산업재해, 직업병, 은퇴, 그리고 그 적용 조건 등을 포함한다.

적용 범위

군인, 경찰공무원, 기밀작업 수행자로서 경찰공무원과 동등한 급여를 받는 자.

핵심 사항

  • 질병 휴가를 일수로 받으며, 공휴일과 연간 휴가일은 제외된다(조 1).
  • 두 명 이상의 만 7세 미만 자녀가 동시에 질병 휴가를 받는 경우, 보호 시간은 전체 시간으로 계산된다(조 1).
  • 해외에서 진료를 받더라도 질병 휴가를 받을 수 있다(조 4).
  • 출산 휴가를 받기 위한 사회보장 보험 월급은 해당 월의 최저임금 수준에 따라 결정된다(예제 2).
  • 만 4개월 미만의 자녀를 출산하거나 입양한 경우, 일회성 지원금은 해당 월의 최저임금 수준에 따라 결정된다(조 14).
  • 출산 휴가를 받는 동안 사회보장 보험에 가입하지 않지만, 이 기간은 사회보장 보험 가입 기간으로 인정된다(조 15).
  • 재평가 및 종합 평가를 통해 노동능력 감소율이 결정되며, 이에 따른 지원금 규모가 명시되어 있다(조 41).
  • 산업재해 또는 직업병으로 인해 생활 보조 도구나 정형기구를 제공받을 수 있으며, 이는 정해진 가격에 따라 이루어진다(조 24).
  • 산업재해 또는 직업병 치료 후 회복을 위해 60일간 휴식을 취할 수 있다(조 16).
  • 1995년 이후 징역형을 선고받거나 불법 출국한 자는 사회보장 기관에 보고하여 은퇴 혜택을 계속 받도록 의무화된다(조 28).

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 긍정적인 영향: 사회보장 제도에 대한 명확한 규정으로 인해 근로자가 사회보장 혜택을 받게 된다.
  • 부정적인 영향: 사회보장 관리 기관에게 많은 세부 규정을 시행하는 재정적 부담을 초래할 수 있다.
  • 이익: 근로자는 건강 관리와 질병 또는 출산 후 회복 휴식을 받을 권리가 있다.
  • 비용: 사회보장 기관은 의학적 평가와 생활 보조 도구 제공에 투자해야 한다.

❓ 자주 묻는 질문

질병 휴가를 받는 기간은 어떻게 계산되는가?

질병 휴가 기간은 정부령 제 2007-68 호 조 9에 따라 일수로 계산되며, 주말, 공휴일, 연간 휴가일은 제외된다(조 1).

여러 명의 만 7세 미만 자녀가 동시에 질병 휴가를 받는 경우, 혜택은 어떻게 적용되는가?

한 해 동안 각 자녀당 질병 휴가를 받을 수 있는 최대 기간은 정부령 제 2007-68 호 조 9 항 2에 따라 적용된다(조 1).

해외에서 진료를 받는 근로자는 질병 휴가를 받을 수 있는가?

정부의 승인을 받고 해외에서 진료를 받는 근로자는 정부령 제 2007-68 호 조 9 항 1 및 조 10 항 1에 따라 질병 휴가를 받을 수 있다(조 4).

출산 휴가를 받기 위한 사회보장 보험 월급은 어떻게 계산되는가?

출산 휴가를 받기 위한 사회보장 보험 월급은 해당 월의 최저임금 수준에 따라 계산된다(예제 2).

출산 휴가를 받는 동안 근로자는 사회보장 보험에 가입해야 하는가?

출산 휴가를 받는 동안 근로자와 사용자는 사회보장 보험에 가입하지 않는다(조 15).

전문

통지연합

일부 내용을 수정하고 보완하여 2007년 9월 14일에 제정된 국방부, 경찰청, 노동부 공동 고시 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH를 참조하여 2007년 4월 19일에 제정된 정부령 제68/2007/NĐ-CP에 따른 의무적 사회보장보험에 관한 법률 시행 세부사항 및 지침을 군인, 경찰공무원 및 기밀작업에 종사하는 공무원과 같은 급여를 받는 사람에게 적용하기 위한 지침을 수정하고 보완한다.

____________________________________________

정부령 제68/2007/NĐ-CP에 따라 국방부, 경찰청, 노동부는 2007년 9월 14일에 제정된 국방부, 경찰청, 노동부 공동 고시 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH를 참조하여 2007년 4월 19일에 제정된 정부령 제68/2007/NĐ-CP에 따른 의무적 사회보장보험에 관한 법률 시행 세부사항 및 지침을 군인, 경찰공무원 및 기밀작업에 종사하는 공무원과 같은 급여를 받는 사람에게 적용하기 위한 지침을 수정하고 보완한다.

I. 질병 휴가 제도

1. 국방부, 경찰청, 노동부 공동 고시 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH의 부록 A 부분 I 목 1항을 다음과 같이 수정하고 보완한다.

"1. 질병 휴가 수령 기간

a) 질병 휴가 수령 기간은 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제9조에 따라 근무일 기준으로 계산되며, 주말, 공휴일, 연차 휴가 일수는 포함되지 않는다.

b) 동일한 기간에 두 명 이상의 자녀(7세 미만)가 병에 걸렸을 경우, 자녀를 돌보기 위해 일정 기간 일을 쉬는 시간은 실제 쉬었던 시간으로 계산된다. 각 자녀당 한 해 동안 최대 질병 휴가 수령 기간은 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제9조 제2항에 따른다.

예제 1: 2009년 6월 9일부터 15일까지 1세 된 자녀와 2009년 6월 12일부터 18일까지 5세 된 자녀가 병에 걸렸으며, 2009년 6월 9일부터 18일까지 일을 쉬어 자녀를 돌본 빈미는 2009년 6월 9일부터 18일까지 9일(주일 1일 제외)을 질병 휴가로 인정받는다. 이 경우 신청서에는 두 자녀 모두의 진단서가 첨부되어야 한다."

2. 국방부, 경찰청, 노동부 공동 고시 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH의 부록 A 부분 I 목에 제4항과 제5항을 다음과 같이 추가한다.

"4. 관할 기관의 허가를 받아 해외에서 치료를 받는 근로자의 경우, 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제9조 제1항과 제10조 제1항에 따른 질병 휴가를 받을 수 있다. 질병 휴가 수령 서류는 다음과 같다: 사회보장보험증; 국내 의료기관에서 발급한 질병 상태 및 치료 과정 확인서; 해외 의료기관에서 발급한 진료 확인서; 사용자로부터 발급받은 해외 치료를 위한 휴가 기간 확인서(이동 기간 포함).

5. 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제11조 제1항에 따른 질병 후 회복 휴가에 대한 지침은 다음과 같다:

질병 휴가를 30일 이상 받고 복귀한 후 30일 이내에 여전히 건강 상태가 좋지 않은 경우, 회복 휴가를 받을 수 있다. 회복 휴가 기간 및 수령 금액은 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제11조 제2항과 제3항에 따른다".

II. 임신 휴가 제도

1. 국방부, 경찰청, 노동부 공동 고시 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH의 부록 A 부분 II 목 4항 d 점에 다음과 같이 추가한다.

" - 임신 휴가 수령 기준 급여는 해당 수령 달의 최저임금으로 계산된다.

예제 2: 경찰청 병원 198소 의사 상위위 빈 미는 2009년 2월 10일에 출산하였으며, 2009년 2월부터 6월까지(5개월) 임신 휴가를 받을 수 있다. 가정해 보자. 정부가 2009년 5월 1일부터 최저임금을 540,000동에서 650,000동으로 인상하였다. 빈 미의 임신 휴가 수령 금액은 다음과 같이 계산된다:

- 2009년 2월부터 4월까지(3개월) 빈 미는 직전 6개월 평균 급여를 기준으로 540,000동으로 계산된 임신 휴가를 받는다.

- 2009년 5월부터 6월까지(2개월) 빈 미는 직전 6개월 평균 급여를 기준으로 650,000동으로 계산된 임신 휴가를 받는다".

2. 국방부, 경찰청, 노동부 공동 고시 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH의 부록 A 부분 II 목 4항에 다음과 같이 d 점과 e 점을 추가한다.

"d) 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제14조 제2항에 따른 출산 또는 4개월 미만의 입양아를 입양한 여성 근로자에게 제공되는 일회성 지원금은 다음과 같이 적용된다:

- 출산 또는 4개월 미만의 입양아를 입양한 경우, 해당 달의 최저임금으로 일회성 지원금을 계산한다.

- 4개월 미만의 입양아를 입양한 근로자가 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제12조 제2항의 조건을 충족하더라도 일을 쉬지 않는 경우에는 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제14조 제2항에 따른 일회성 지원금만을 받을 수 있다.

e) 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제13조에 따른 임신 휴가 기간 중 급여를 받지 않는 경우, 근로자와 사용자는 사회보장보험에 대한 납부를 면제받으며, 이 기간은 사회보장보험 납부 기간으로 인정된다. 사회보장보험에 대한 급여는 임신 휴가를 받기 전 직전 달의 사회보장보험 급여로 간주된다".

3. 국방부, 경찰청, 노동부 공동 고시 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH의 부록 A 부분 II 목에 다음과 같이 제6항과 제7항을 추가한다.

"6. 주민이 복원, 제대, 퇴직한 후 4개월 미만의 자녀를 입양하거나 출산한 시점보다 이전에 해당하는 경우는, 해당 주민이 복원, 제대, 퇴직한 후 합법적으로 거주하는 성 또는 시의 사회보장국이 사회보험증명서를 근거로 하여, 통지령 제68/2007/NĐ-CP 제12조 제3항 및 제13조, 제14조 규정에 따라 출산수당을 지급한다.

예제 3: 2008년 5월 복원된 전역 소위 장교인 Nguyễn Thị Mai 씨는 10년 7개월 연속 사회보험을 납부하였으며, 2008년 7월 법령에 따라 4개월 미만의 입양아를 얻었다. 그녀는 통지령 제68/2007/NĐ-CP 제13조 제4항 및 제14조 제1항, 제2항 규정에 따라 퇴직 후 거주하는 성 또는 시의 사회보장국으로부터 출산수당을 받는다.

7. 출산 후 회복휴가

통지령 제68/2007/NĐ-CP 제16조 제1항에 따른 여성 노동자의 회복휴가에 대한 구체적인 내용은 다음과 같다.

여성 노동자가 태아사, 유산, 인공유산 또는 태아사후에 제13조 제2항 통지령 제68/2007/NĐ-CP 규정에서 정한 기간이 끝난 후 재취업한 날로부터 30일 동안 또는 출산 후 제13조 제3항 통지령 제68/2007/NĐ-CP 규정에서 정한 기간이 끝난 후 재취업한 날로부터 60일 동안 여전히 건강 상태가 좋지 않다면 회복휴가를 받을 수 있다. 회복휴가의 기간과 금액은 통지령 제68/2007/NĐ-CP 제16조 제2항, 제3항 규정에 따라 이루어진다."

III. 산재 및 직업병 보상제도

1. 통지연락 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH 부분 A 제III 목을 다음과 같이 수정 및 보완한다.

"5. 재감정 및 종합 감정 수준 감소 평가

a) 수준 감소 평가 재감정:

수준 감소 평가 재감정 조건은 사회보장법 제41조 제1항 제b호에 명시되어 있다.

재발한 후 재감정된 노동자의 산재 및 직업병 보상금은 다음과 같이 안내된다.

a1) 2007년 1월 1일 이전에 사회보장법에 따라 일회성 산재 및 직업병 보상금을 받았던 노동자에 대해:

- 재감정 후 수준 감소 평가가 31% 미만인 경우, 다음의 규정에 따라 일회성 보상금을 받을 수 있다.

재감정 전 수준 감소 평가

재감정 후 수준 감소 평가

일회성 보상금

5% 이상 10% 이하

10% 이하

새로운 보상금 없음

11% 이상 20% 이하

최저임금 4개월

21% 이상 30% 이하

최저임금 8개월

11% 이상 20% 이하

20% 이하

새로운 보상금 없음

21% 이상 30% 이하

최저임금 4개월

21% 이상 30% 이하

30% 이하

새로운 보상금 없음

- 재감정 후 수준 감소 평가가 31% 이상인 경우, 매월 산재 및 직업병 보상금을 받을 수 있다. 보상금은 본 절 a2항의 표에 따라 결정된다.

예제 4: 중위장 Nguyễn Tuấn Anh 씨는 2006년 12월 산재로 25%의 수준 감소 평가를 받고, 1995년 7월 15일 정부 통지령 제45/CP에 따라 일회성 산재 보상금 5,400,000동을 받았다. 2008년 12월 재발하여 재감정을 받았고, 새로운 수준 감소 평가는 32%였다. 따라서 2008년 12월부터 그는 통지령 제68/2007/NĐ-CP 제1그룹에 속해 매월 산재 보상금을 받게 되며, 2008년 12월 최저임금은 월 540,000동이므로, 그는 월 216,000동의 보상금을 받게 된다.

a2) 2007년 1월 1일 이전에 사회보장법에 따라 매월 산재 및 직업병 보상금을 받았던 노동자에 대해, 재감정 결과에 따라 다음의 규정에 따라 매월 보상금을 받을 수 있다.

수준 감소 평가

매월 보상금

그룹 1: 31% 이상 40% 이하

최저임금 0.4개월

그룹 2: 41% 이상 50% 이하

최저임금 0.6개월

그룹 3: 51% 이상 60% 이하

최저임금 0.8개월

그룹 4: 61% 이상 70% 이하

최저임금 1.0개월

그룹 5: 71% 이상 80% 이하

최저임금 1.2개월

그룹 6: 81% 이상 90% 이하

최저임금 1.4개월

그룹 7: 91% 이상 100% 이하

최저임금 1.6개월

a3) 통지령 제68/2007/NĐ-CP 제21조에 따라 일회성 산재 및 직업병 보상금을 받은 노동자에 대해:

- 재감정 후 수준 감소 평가가 이전보다 증가하고 31% 미만인 경우, 일회성 보상금을 받을 수 있다. 일회성 보상금은 새로운 수준 감소 평가에 따른 보상금과 이전 수준 감소 평가에 따른 보상금의 차이로 계산된다.

예제 5: 2007년 6월 14일 산재를 당한 상위장 Lê Đăng Bảy 씨는 2007년 7월 20일 병원에서 퇴원하여 업무를 계속했다. 2007년 5월 사회보험을 납부한 그의 월급은 3,078,000동이며, 2007년 5월까지의 근무 기간은 14년 7개월이다. 2007년 9월 14일 그는 21%의 수준 감소 평가를 받고 통지령 제68/2008/NĐ-CP에 따라 일회성 산재 보상금을 받았다. 2009년 2월 재발하여 재감정을 받았고, 새로운 수준 감소 평가는 30%였다. 2009년 2월 최저임금이 월 540,000동이었다면, 그는 다음과 같이 일회성 보상금을 받을 수 있다.

{5 x 540,000 + (30-5) x 0.5 x 540,000} {5 x 540,000 + (21-5) x 0.5 x 540,000}

= 12.5 x 540,000 8 x 540,000

= 2,430,000 동

- 재감정 후 장애등급이 31% 이상인 경우에는 통합훈령 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH 부속서 A 제III장 제7항에 따라 월간 보상금을 지급받으며, 여기서 장애등급에 따른 보상금은 새로운 장애등급에 따라 산정되고, 보험료 납부 연수에 따른 보상금은 기존에 일회성 보상금을 받았을 때의 보험료 납부 연수와 급여액을 기준으로 산정된다.

예제 6: 예제 5에서 언급된 이순위 소령 레 Đăng 배의 사례를 참조한다. 2009년 2월 재발한 상해로 인해 그는 재감정을 받았고, 새로운 장애등급은 35%였다. 2009년 2월 최저임금은 월 54만 천동이었다. 레 Đăng 배가 받게 될 월간 보상금은 다음과 같다:

- 새로운 장애등급(35%)에 따른 보상금은:

0,3 x 540,000원 + (35-31) x 0,02 x 540,000원

= 162,000원 + 43,200원

= 205,200원/월.

- 보험료 납부 연수에 따른 보상금(2007년 5월까지 계산)은:

0,005 x 3,078,000원 + (14-1) x 0,003 x 3,078,000원

= 15,390원 + 120,042원

= 135,432원/월.

- 레 Đăng 배가 받게 될 월간 보상금은:

205,200원 + 135,432원 = 340,632원/월.

a4) 노동자가 노동재해 또는 직업병에 따른 월간 보상금(정부령 제68/2007/NĐ-CP 제22조에 따른)을 받고 있었는데, 재감정 결과 장애등급이 변경된 경우, 새로운 월간 보상금은 통합훈령 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH 부속서 A 제III장 제7항에 따라 산정되며, 여기서 장애등급에 따른 보상금은 새로운 장애등급에 따라 산정되고, 보험료 납부 연수에 따른 보상금은 현재 받고 있는 금액을 기준으로 산정된다.

예제 7: 예제 5에서 언급된 이순위 소령 레 Đăng 배의 사례를 참조하되, 2007년 9월 14일 의학감정위원회의 감정 결과 장애등급이 31%였고, 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제22조에 따라 월간 보상금을 받고 있었으며, 그 중 보험료 납부 연수에 따른 보상금은 월 135,432원이었다. 재발한 상해로 인해 2009년 2월 재감정을 받았고, 새로운 장애등급은 40%였다. 2009년 2월 최저임금은 월 54만 천동이었다. 레 Đăng 배가 받게 될 월간 보상금은 다음과 같다:

- 새로운 장애등급(40%)에 따른 보상금은:

0,3 x 540,000원 + (40-31) x 0,02 x 540,000원

= 162,000원 + 97,200원

= 259,200원/월.

- 보험료 납부 연수에 따른 보상금은 현재 받고 있는 금액인 월 135,432원이다.

- 레 Đăng 배가 받게 될 월간 보상금은:

259,200원 + 135,432원 = 394,632원/월.

a5) 재감정을 통해 장애등급이 변경된 노동자의 노동재해 또는 직업병에 따른 보상금은 해당 재감정 결과를 발표한 달의 최저임금을 기준으로 산정된다.

b) 장애등급 통합 감정:

조합공동감정회의가 장애등급 통합 감정을 실시하는 조건은 사회보장법 제41조 제2항에 명시되어 있다.

장애등급 통합 감정을 받은 노동자에 대한 노동재해 또는 직업병에 따른 보상금은 다음과 같이 지급된다.

2007년 1월 1일 이후 노동재해 또는 직업병으로 일회성 또는 월간 보상금을 받고 있었던 노동자가 새로운 노동재해 또는 직업병으로 인해 장애등급이 변경된 경우, 그 후의 노동재해 또는 직업병으로 인한 장애등급 통합 감정 결과에 따라 통합훈령 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH 부속서 A 제III장 제6항 및 제7항에 따라 보상금을 지급하며, 여기서:

b1) 새로운 장애등급에 따른 보상금은 마지막 입원 치료를 마친 달 또는 내원 치료를 받지 않은 경우 통합 감정 결과를 발표한 달의 최저임금을 기준으로 산정된다.

b2) 장애등급 통합 감정 후 보험료 납부 연수에 따른 보상금은 마지막 입원 치료를 마친 달 직전 달의 보험료 납부 연수와 급여액을 기준으로 산정된다.

예제 8: 정부 기밀보안국 직원 당 건 황은 2007년 5월 노동재해를 입어 장애등급이 32%였고, 정부령 제68/2007/NĐ-CP 제22조에 따라 월간 보상금을 받고 있었다. 2009년 1월 그는 두 번째 노동재해를 입어 병원 치료를 받았다. 치료가 안정화된 후 2009년 2월 병원을 퇴원하여 직장으로 돌아갔고, 2009년 3월 의학감정위원회에서 통합 감정을 받아 새로운 장애등급은 36%로 결정되었다. 2008년 12월까지 당 건 황은 15년 6개월 동안 보험료를 납부했고, 2008년 12월의 보험료 급여액은 2,452,950원(계수 3.95, 경력 15%)이었다. 2009년 2월 최저임금은 월 54만 천동이었다. 당 건 황이 통합 감정 후 받게 될 월간 보상금은 다음과 같다:

- 새로운 장애등급(36%)에 따른 보상금은:

0,3 x 540,000원 + (36-31) x 0,02 x 540,000원

= 162,000원 + 54,000원

= 216,000원/월.

- 보험료 납부 연수에 따른 보상금(2008년 12월까지 계산)은:

0,005 x 2,452,950원 + (15-1) x 0,003 x 2,452,950원

= 12,265원 + 103,024원

= 115,289원/월.

- 당 건 황이 받게 될 월간 보상금은:

216,000원 + 115,289원 = 331,289원/월.

c) 보상금 수령 시기:

- 재감정을 통해 장애등급이 변경된 경우, 보상금 수령 시기는 의학감정위원회의 감정 결과를 발표한 달부터 시작된다.

|- 노동재해 또는 직업병 보상금 수급 시기는 종합 감정 결과 능력 상실 정도가 결정된 날부터 해당 노동자가 마지막 재해 치료를 마치고 퇴원한 달 또는 종합 감정 결과가 나온 달로 계산한다.

|d) 책임 수행:

|직접 관리하는 노동자에 대한 기관장 또는 단위의 요청에 따라 국방부 사회보장공단, 경찰청 사회보장공단, 중앙행정기관 사회보장공단은 노동자를 의학감정회에 소개하여 재감정 또는 종합 감정을 실시하도록 한다.

|2. 통일부령 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLDTBXH 부록 III 부분 A의 제8항을 다음과 같이 수정 및 보완한다:

|"8. 생활 보조 도구 및 정형기구 제공

|노동재해 또는 직업병으로 인해 손상된 노동자에게 제공되는 생활 보조 도구 및 정형기구는 통일부령 제68/2007/NĐ-CP 제24조에 따라 다음과 같이 시행된다:

|노동재해 또는 직업병으로 인해 신체 활동 기능이 손상된 노동자는 그 상해 상태에 따라 생활 보조 도구 및 정형기구 구매 비용을 지급받으며, 이는 정형 및 기능 복구 기관에서 지정된다. |노동재해 또는 직업병으로 인해 신체 활동 기능이 손상된 노동자의 구체적인 지급 사항은 다음과 같다:

|a) 생활 보조 도구 및 정형기구 구매 비용 지급 방식:

|a1) 다리 또는 팔을 잃거나 마비된 경우:

|- 다리를 잃은 사람에게는 3년 동안(산간벽지나 고원 지역에서는 2년 동안) 인공 다리 구매 비용을 지급하며, 매년 170,000동을 추가로 지급하여 부속품을 구매할 수 있도록 한다;

|- 발 전체 또는 반발을 잃어 인공 다리를 장착할 수 없는 경우 또는 다리가 짧아진 경우, 발이 비틀린 경우 인공 신발 또는 인공 샌들을 2년 동안 구매할 수 있도록 비용을 지급한다;

|- 팔을 잃은 사람에게는 5년 동안 인공 팔 구매 비용을 지급하며, 매년 60,000동을 추가로 지급하여 부속품을 구매할 수 있도록 한다;

|- 전신 마비 또는 반신마비, 두 다리 마비 또는 두 다리를 모두 잃어 자립이 불가능한 경우, 한 번에 움직임을 돕는 차량(롤러체어) 구매 비용을 지급하며, 매년 300,000동을 추가로 지급하여 유지 보수 비용을 충당한다.

|생활 보조 도구 및 정형기구 구매 비용 지급액은 본 통지 부록에 첨부된 생활 보조 도구 및 정형기구 가격표에 따른다.

|a2) 눈 손상, 치아 파손, 난청인 경우:

|- 눈을 잃은 사람에게는 실제 치료 기관에서 제공하는 증빙을 근거로 한 번에 인공 눈을 장착할 수 있는 비용을 지급한다;

|- 치아를 잃은 사람에게는 인공 치아를 만드는 비용(1개당 1,000,000동)을 5년 동안 지급한다;

|- 양쪽 귀가 모두 난청인 사람에게는 3년 동안 보청기를 구매할 수 있는 500,000동을 지급한다.

|b) 교통비 지급 방식:

|위 a항에서 언급한 노동자는 정형 및 기능 복구 기관까지 일반 교통 수단을 이용하여 이동할 때 일회성 교통비를 국가 규정 가격으로 지급받는다.

|c) 국방부 사회보장공단, 경찰청 사회보장공단, 중앙행정기관 사회보장공단의 책임:

|- 직접 관리하고 있는 노동자에게 정형 및 기능 복구 기관에 방문하기 위한 소개장을 발급한다.

|- a항에서 언급한 정형기구 구매 비용 및 추가 지급 비용을 지급하며, b항에서 언급한 교통비를 지급한다".

|3. 통일부령 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLDTBXH 부록 III 부분 A에 제10항을 다음과 같이 추가한다:

|"10. 치료 후 회복 휴식

|노동재해 또는 직업병 치료 후 회복 휴식은 통일부령 제68/2007/NĐ-CP 제28조 제1항에 따라 다음과 같이 시행된다:

|의학감정회에서 치료 후 건강 상태가 여전히 약하다고 판단되면, 노동자는 60일 동안 회복 휴식을 취할 수 있다. 회복 휴식 기간과 수급액은 통일부령 제68/2007/NĐ-CP 제28조 제2항 및 제3항에 따라 적용된다."

|IV. 퇴역 급여 제도

|1. 통일부령 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLDTBXH 부록 IV 부분 A의 제6항에 e목을 다음과 같이 추가한다:

|"e) 사회보장보험에 가입한 기간 동안 국가가 정한 급여를 받는 기간이 두 개 이상인 경우, 국가 영역에서 평균 급여를 계산하는 것은 처음 사회보장보험에 의무적으로 가입한 시점에 따라 각각 a, b, c, d 항의 규정에 따라 적용된다.

|예제 9: 중위 소령 CN Mai Thi Hong의 사회보장보험 가입 경력은 다음과 같다:

|- 1994년 2월부터 2003년 12월까지 중학교 교사로 근무;

|- 2004년 1월부터 퇴직하여 사회보장보험에 가입하지 않음, 그러나 이전의 사회보장보험 가입 기간(9년 11개월)은 보존됨;

|- 2006년 9월 군대에 입대하여 중등 교육 과정 1그룹 3단계, 4.10계수, 중위 소령 CN.

|- 따라서, 이후 사회보장보험 혜택을 처리할 때, 퇴역 또는 복귀 시 연금 또는 일회성 보조금을 계산하기 위해 사회보장보험에 의무적으로 가입한 최초 시점(1994년 2월)부터 5년 동안(60개월)의 평균 급여를 계산한다.

|2. 통일부령 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLDTBXH 부록 IV 부분 A에 제10항, 제11항, 제12항을 다음과 같이 추가한다:

"10. 1995년 1월 1일부터 징역형을 선고받은 경우 또는 불법 출국한 경우 또는 법원에 실종으로 선고된 경우, 징역형을 이행한 후 또는 합법적으로 귀국한 경우 또는 실종 선고를 받은 후 돌아온 경우, 이전에 사회보장보험 제도를 처리하지 않은 경우 기관 또는 단위는 사회보장보험 제도를 처리하지 않은 경우 보험사회 국방부, 보험사회 경찰청, 보험사회 정부기요청청에 사회보장보험 카드(보험카드가 발급되지 않은 경우)를 발급하고 퇴직금 또는 일회성 사회보장보험 급여 또는 이전 근무 기간 보존을 처리하며, 주거지에서 합법적으로 거주하는 사회보장보험 지방 또는 도에 소개하여 법률에 따라 사회보장보험 제도를 처리하도록 합니다.

11. 퇴직금 또는 월간 사회보장보험 급여를 받았던 근로자 중 월간 퇴직금 또는 월간 사회보장보험 급여를 수령하지 않은 기간이 있었으나 다른 사람에게 위임하지 않은 경우, 계속해서 월간 퇴직금 또는 월간 사회보장보험 급여를 받기 위해서는 근로자는 그 이유를 명시한 신청서를 제출하고, 주거지의 지방 정부 당국이 해당 기간 동안 징역형을 선고받지 않았거나 불법 출국하지 않았거나 실종으로 선고되지 않았음을 확인해야 합니다.

월간 퇴직금 또는 월간 사회보장보험 급여를 수령하지 않은 월에 대한 근로자의 경우, 사회보장보험 기관은 해당 월의 규정에 따른 월간 퇴직금 또는 월간 사회보장보험 급여 수준으로 그 기간 동안 미수령한 월간 퇴직금 또는 월간 사회보장보험 급여를 환급하며, 이는 이자 포함되지 않습니다.

12. 제62조 사회보장보험 법률에 따라 월간 퇴직금 또는 월간 사회보장보험 급여 수령이 중단된 사람의 경우, 월간 퇴직금 또는 월간 사회보장보험 급여 수령 재개 시기는 그 사람이 징역형을 선고받아 징역형을 이행한 후 다음 달 또는 실종으로 선고된 후 돌아온 달(결정 날짜에 따름) 또는 불법 출국 후 합법적으로 귀국한 달(입국 날짜에 따름)부터 시작됩니다."

V. 시행 조치

1. 통일부령 제148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH 부속서 C 조항 7을 다음과 같이 수정 및 보완합니다:

"7. 통일부령 제152/2006/NĐ-CP, 통일부령 제68/2007/NĐ-CP, 그리고 통일부령 제19/2008/TT-BLĐTBXH 2008년 9월 23일 사회부의 지침과 본 통일부령의 지침에 따라, 보험사회 국방부, 보험사회 경찰청, 보험사회 정부기요청청은 각 부처의 특성을 고려하여 지침을 제공하고 실행하도록 책임을 집니다." VI. 효력 발생

본 통일부령은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생합니다.

본 통일부령의 규정 중 산업재해 및 직업병 제도, 퇴직금 제도는 2007년 1월 1일부터 적용됩니다.

시행 과정에서 문제가 발생하면 관련 기관은 연부에 이를 보고하여 검토 및 지침을 제공받아 해결하도록 합니다./.

진행 과정에서 발생하는 문제에 대해서는 관련 기관이 연부로 보고하여 검토 및 지도 해결을 받음./.

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

02/2009/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH
통일부령 제 2009-02 호 병무청·경찰청·노동부 공동 고시는 2007년 9월 14일자 병무청·경찰청·노동부 공동 고시 제 2007-148 호를 수정 보완하여 정부령 제 2007-68 호인 「의무적 사회보장에 관한 법률 시행세부 규정 및 지침」 중 군인, 경찰공무원 및 기밀작업 수행자에 대한 내용을 구체적으로 설명하기 위함이다.
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.

번역본

이 문서는 다음 언어로 제공됩니다:

Tiếng Việt Thông tư liên tịch số 02/2009/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH Sửa đổi, bổ sung một số điểm của Thông tư liên tịch số 148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH ngày 14 tháng 9 năm 2007 hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 68/2007/NĐ-CP ngày 19 tháng 4 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật bảo hiểm xã hội bắt buộc đối với quân nhân, công an nhân dân và người làm công tác cơ yếu hưởng lương như đối với quân nhân, công an nhân dân English JOINT CIRCULAR No. 02/2009/TTLT/BQP-BCA-BLDTBXH Amending and Supplementing Certain Points of Joint Circular No. 148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLDTBXH dated September 14, 2007 guiding the implementation of certain provisions of Decree No. 68/2007/NĐ-CP dated April 19, 2007 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Mandatory Social Insurance Law for military personnel, public security officers, and civil servants receiving salaries equivalent to those of military personnel and public security officers. 中文 通知联合令第02/2009/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH号令修改和补充第148/2007/TTLT/BQP-BCA-BLĐTBXH号令,该令于2007年9月14日发布,旨在指导实施政府2007年4月19日第68/2007/NĐ-CP号令关于《强制性社会保险法》若干条款的具体规定和执行办法,针对军人、警察人员及享受与军人、警察人员同等待遇的机要工作人员。