교육부령 제2017-2호 「고등학교 국방 및 안보 교육 프로그램」을 발佈함

교육부령 제2017-2호는 고등학교에서의 국방 및 안보 교육 프로그램에 대한 내용, 목표, 그리고 강의 방법을 규정한다.

Số hiệu02/2017/TT-BGDĐT
Loại văn bản시행규칙
Cơ quan ban hành교육훈련부
Người kýBùi Văn Ga — Thứ trưởng
Cập nhật17/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành13/01/2017
Ngày áp dụng01/03/2017
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

교육부령 제2017-2호는 고등학교에서의 국방 및 안보 교육 프로그램에 대한 내용, 목표, 그리고 강의 방법을 규정한다.

Đối tượng áp dụng

省教育庁長; 各高中校長

Các điểm cốt lõi

  • 高中學生必須參加本通令第1條規定的國防及安全教育課程。
  • 教學內容包括與國防和安全相關的歷史、政治、法律知識(第2條)。
  • 教學方法結合理論與實踐,組織課外活動以提高學生認識(第3條)。
  • 本程序自2017年3月1日起施行,取代教育部分發的第79/2007/QĐ-BGDĐT號決定。
  • 各教育培訓機構有責任按照規定組織實施該課程。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 增強高中學生對國防和安全的知識。
  • 使學生認識到自己在保衛祖國中的作用。
  • 可能會增加高中學校在組織和教學人員方面的負擔。

❓ Câu hỏi thường gặp

國防及安全教育課程從何時開始實施?

自2017年3月1日起

本課程的教學內容包括哪些方面?

包括與國防和安全相關的歷史、政治、法律知識。

高中學校對此課程負有何種責任?

按規定組織實施該課程。

Toàn văn

교육부령

 

번호: 02/2017/TT-BGDĐT

사회주의 공화국 베트남

독립 - 자유 - 행복

 


         하노이, 2017년 1월 13일

 

통지

국방 및 안보 교육 프로그램 발부에 관한 것

 중등학교에서

 

 

국가방위 및 안보교육법(2013. 6. 19)을 근거로 함;

정부가 제정한 2016년 제123호 국무령(2016. 9. 1)에 의하여 부처 및 부처급 기관의 직능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;

정부가 제정한 2008년 제32호 국무령(2008. 3. 19)에 의하여 교육부와 직업훈련부의 직능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;

정부가 제정한 2014년 제13호 국무령(2014. 2. 25)에 의하여 국가방위 및 안보교육법의 세부사항과 시행 방안을 규정함;

중등학교에서의 국방 및 안보 교육 프로그램에 관한 심사회의 결의서(2016년 12월 14일); 교육부 국방교육국장의 제안에 따라;

교육부 장관은 중등학교에서의 국가방위 및 안보 교육 프로그램 발부에 관한 통지를 발부함.

          조 1 . 본 통지와 함께 중등학교에서의 국가방위 및 안보 교육 프로그램을 발부한다..

조 2. 본 통지는 2017년 3월 1일부터 효력을 발생하며, 교육부 장관이 제정한 2007년 제79호 결정(2007. 12. 24)을 대체한다.

조 3. 교육부 비서실장, 국방교육국장, 중등교육국장 및 교육부 소속 관련 기관의 책임자,省教育和培训部;各省和直辖市教育培训厅长;各普通高中校长负责执行本通知。

收件人:- 中央宣教委员会;

 

- 国会办公厅;

- 政府办公厅;

- 国家教育与培训指导委员会办公厅;

- 中央国防安全教育培训委员会;

- 国家审计署;

- 法制局公民权利保护科(司法部);

- 各省和直辖市人民委员会;

- 公报;

- 如第三条所述;

- 政府网站;

- 教育部网站;

- 存档:VT, 国防教育局,预防犯罪局。

教育部长

副部长

阮文嘎

차관

 

 

 

 

빈 반 가

 

 

 

 

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗