03/2009/QĐ-TTg號決定自簽署之日起調整汽油等油品收費標準,適用於汽油、柴油、煤油和潤滑油等燃料。
Các điểm cốt lõi
- 汽油等油品經營企業→必須按照新標準收取費用:汽油每公升1000 đồng,柴油每公升500 đồng,煤油每公升300 đồng,潤滑油每公斤300 đồng。
- 稅務機關→負責監督和管理新的收費工作。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 汽油等油品經營企業將需要增加運營成本,可能通過提高最終產品價格來補償,影響零售價格。
- 消費者→可能會因企業轉嫁成本而支付更高的價格。
❓ Câu hỏi thường gặp
新的汽油等油品收費標準是多少?
新的收費標準為:汽油每公升1000 đồng,柴油每公升500 đồng,煤油每公升300 đồng,潤滑油每公斤300 đồng。
本決定自何時生效?
本決定自簽署之日起生效。
汽油等油品經營企業需要做什麼以遵守新規定?
汽油等油品經營企業必須按照新標準收取費用:汽油每公升1000 đồng,柴油每公升500 đồng,煤油每公升300 đồng,潤滑油每公斤300 đồng。
誰負責執行本決定?
各部長、各直屬部局局長、各直屬政府機構局長、各省市人民委員會主席負責執行本決定。
本決定適用於哪些類型的燃料?
本決定調整汽油等油品收費標準,包括:各類汽油(每公升1000 đồng),柴油(每公升500 đồng),煤油(每公升300 đồng)和潤滑油(每公斤300 đồng)。
Toàn văn
결정
대한 정유 제품 사용 수수료 조정에 관한 사항
_______________
국무총리
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
2001년 8월 28일 시행된 요금 및 부과금 법률 제28조를 근거로 함
2008년 12월 31일 정부가 통과한 제2008년 제32호 정부결의를 근거로 함
재무부 장관의 건의를 검토함
결정함에 있어서:
조 1. 2000년 12월 26일 정부가 발포한 제2000년 제78호 정부시행령에서 규정된 정유 제품 사용 수수료 조정은 다음과 같음
1. 모든 종류의 가솔린: 1,000원/리터 (일천원/리터)
2. 디젤: 500원/리터 (오백원/리터)
3. 연료유: 300원/리터 (삼백원/리터)
4. 마즈틀, 윤활유: 300원/킬로그램 (삼백원/킬로그램)
조 2. 본 결정은 서명일로부터 효력을 발생한다.
조 3. 각 장관, 부처장관, 중앙정부 소속 기관의 책임자, 각 지방자치단체의 주석은 본 결정을 집행하는 데 책임을 진다./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: