본 통일부령은 경찰공무원 항쟁참전자로서 경찰공무원에서 20년 미만으로 근무한 후 퇴직 또는 전역한 자들이 총리령 제53/2010/QĐ-TTg에 따라 보조금을 받기 위한 절차와 서류를 규정한다. 또한 본 통일부령은 해당 참전자의 사망 후 그 유족이 일회성 보조금을 받기 위한 서류와 절차를 규정한다.
Đối tượng áp dụng
경찰공무원 항쟁참전자로서 경찰공무원에서 20년 미만으로 근무한 후 퇴직 또는 전역한 자들과 그 유족들.
Các điểm cốt lõi
- 월간 보조금을 받기 위한 서류와 절차에 관한 규정
- 일회성 보조금을 받기 위한 유족의 서류와 절차에 관한 규정
- 경찰공무원 항쟁참전자와 그 유족에게 보조금을 지급하기 위한 절차
- 노동부·상병부·사회부가 접수, 검토 및 처리하는 절차에 대한 지침
- 이 보조금 제도를 시행하기 위한 경비 관리 및 사용에 관한 규정
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 경제적 어려움을 겪는 경찰공무원 항쟁참전자들을 지원하기 위한 조치
- 항쟁참전자가 사망한 경우 그 유족이 일회성 보조금을 받을 수 있도록 지원
❓ Câu hỏi thường gặp
월간 보조금을 받기 위한 절차는 무엇인가?
대상자는 개인 정보를 신고하고 서류를 제출한 후 관련 기관의 검토를 기다려야 한다. 조건을 충족하면 경찰공무원총괄국 정책국에서 보조금 수령 결정을 받게 된다.
항쟁참전자가 사망한 경우 유족은 일회성 보조금을 받을 수 있는가?
가능하다. 유족은 자신과 사망자에 대한 정보를 신고하고 서류를 제출한 후 검토를 기다려야 한다. 조건을 충족하면 일회성 보조금을 지급받게 된다.
노동부·상병부·사회부의 책임은 무엇인가?
해당 기관은 경찰공무원 항쟁참전자와 그 유족의 서류를 접수, 검토 및 처리하여 총리령에 따른 보조금 지급을 담당한다.
Toàn văn
|
경찰청 – 노동부 – 사회부 – 재무부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 05/2010/TTLT-BCA-BLDTBXH-BTC |
하노이, 2010년 11월 8일 |
통지연합
정부총리가 2010년 8월 20일에 발표한 제53/2010/QĐ-TTg 호에 따른 베트남인민경찰 참전 군인 및 공무원의 제대 후 지방으로 귀향한 자에 대한 처우에 관한 규정을 시행하기 위한 지침
정부가 2009년 9월 15일 제정한 공안부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 77/2009/NĐ-CP 호를 근거로 함
정부가 2007년 12월 25일에 발표한 제186/2007/NĐ-CP 호에 따라 사회부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;
정부가 2008년 11월 27일에 발표한 제118/2008/NĐ-CP 호에 따라 재무부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;
정부총리가 2010년 8월 20일에 발표한 제53/2010/QĐ-TTg 호에 따른 베트남인민경찰 참전 군인 및 공무원의 제대 후 지방으로 귀향한 자에 대한 처우에 관한 규정 (이하 "제53/2010/QĐ-TTg 호"라 함)에 따라;
경찰청, 사회부 및 재무부는 다음과 같이 시행 지침을 제공합니다.
장 1.
총칙
조 1. 적용범위
본 통지는 베트남인민경찰 참전 군인 및 공무원 중 1975년 4월 30일 이전부터 참전하였으며, 베트남인민경찰에서 20년 미만의 근무 기간을 보낸 후 퇴역 또는 제대하여 지방으로 귀향한 자에 대한 처우에 대해 지침을 제공합니다.
조 2. 적용대상
1. 베트남인민경찰 참전 군인 및 공무원 중 1975년 4월 30일 이전부터 참전하였으며, 베트남인민경찰에서 20년 미만의 근무 기간을 보낸 후 퇴역 또는 제대하여 지방으로 귀향한 자는 제53/2010/QĐ-TTg 호 제2조 및 제8조 제1항에 규정된 경우에 해당하며, 본 통지의 적용 대상입니다.
2. 제53/2010/QĐ-TTg 호 제3조에 규정된 경우에 해당하는 자는 본 통지의 적용 대상이 아닙니다.
조 3. 제도를 적용받는 근무기간
1. 처우를 받기 위한 근무 기간은 베트남인민경찰에서 실제 근무한 기간이며, 베트남인민경찰에 입소한 날짜부터 퇴역 또는 제대로 지방으로 귀향한 날짜까지의 기간을 말합니다. 중단된 기간은 합산됩니다.
2. 베트남인민경찰 참전 군인 및 공무원 중 베트남인민군에서 근무한 기간은 베트남인민경찰에서 근무한 기간과 합산하여 제53/2010/QĐ-TTg 호 제8조 제1항 및 제2항에 따라 처우를 받습니다. 구체적으로는 다음과 같습니다:
가. 베트남인민경찰 참전 군인 및 공무원 중 베트남인민군에서 1975년 4월 30일 이전부터 근무한 자는 베트남인민군에서 근무한 기간을 베트남인민경찰에서 근무한 기간과 합산하여 본 통지에 따른 처우를 받습니다;
나. 제53/2010/QĐ-TTg 호 제2조 제1항에 따른 적용 대상자 중 베트남인민군에서 근무한 기간이 정부총리가 2008년 10월 27일에 발표한 제142/2008/QĐ-TTg 호에 따라 베트남인민군 참전 군인 중 20년 미만의 근무 기간을 보낸 후 제대하여 지방으로 귀향한 자에 대한 처우를 받았다면, 베트남인민군에서 근무한 기간을 베트남인민경찰에서 근무한 기간과 합산하여 본 통지에 따른 처우를 받지 않습니다. 다만, 베트남인민군에서 근무한 기간을 베트남인민경찰에서 근무한 기간과 합산하여 월간 지원금을 받을 조건을 충족시키고자 하는 자는 베트남인민군에서 근무한 기간에 대한 일시적 지원금을 베트남인민경찰 중앙 직할 성, 시 주재 경찰에 반환해야 합니다. 이미 정부총리가 2008년 10월 27일에 발표한 제142/2008/QĐ-TTg 호 제1항에 따른 월간 지원금을 받고 있는 자는 베트남인민경찰에서 근무한 기간을 실제 근무 기간에 합산하여 월간 지원금을 조정받을 수 있습니다.
3. 정부총리가 2005년 11월 8일에 발표한 제290/2005/QĐ-TTg 호 제1조 제1항 a 점, 제2조 제2항에 따른 일시적 지원금을 받은 자 중 월간 지원금을 받을 조건을 충족시키는 자는 베트남인민경찰 중앙 직할 성, 시 주재 경찰이 해당 자의 주소지에 있는 노동부와 협력하여 월간 지원금을 받기 위한 절차를 진행하고, 정부총리가 2010년 8월 20일에 발표한 제53/2010/QĐ-TTg 호 제8조 제3항에 따라 일시적 지원금을 국가 예산에 반환하도록 통보합니다.
4. 베트남인민경찰에서 퇴역 또는 제대로 지방으로 귀향한 후 지방 행정구역의 읍, 면, 시에 근무하면서 국가 예산으로 급여를 받고 의무적으로 국민연금에 가입한 자 중 베트남인민경찰에서 근무한 기간을 국민연금에 가입한 기간으로 연금을 받는 자는 본 통지에 따른 처우를 받지 않습니다.
5. 일시적 지원금의 기간이 달로 표시되는 경우 6개월 미만인 경우에는 1년의 절반으로, 6개월 이상 12개월 미만인 경우에는 1년으로 계산합니다.
장 2.
처우 내용
조 4. 월간 보조금 제도
1. 이 통지 제2조 제1항에서 정한 대상이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 월간 보조금을 받을 수 있다.
가) 공안인민에서 15년 이상 20년 미만 근무한 자
나) 공안인민에서 15년 이상 20년 미만 근무한 후 퇴직하여 지방으로 돌아와 읍면동에서 국가예산으로 급여를 받으며 의무적 국민연금에 가입하였으나 연금 수급 조건을 충족하지 못하거나 자발적 국민연금에 계속 가입하지 않아 연금 수급 조건을 충족하지 못한 자로서 정부가 2006년 12월 22일에 제정한 제152/2006/NĐ-CP 호 시행령에 따라 국민연금법 일부 조항을 해석한 내용에 따른다.
2. 수당 계산 방법:
가) 월간 보조금은 실제 근무 기간에 따라 계산되며, 15년 이상 근무한 경우 월 813,614원을 받고, 그 이후로 매 1년(12개월)마다 5%씩 추가된다. 구체적으로는 다음과 같다.
15년 이상 16년 미만 근무한 경우 월 813,614원을 받는다.
16년 이상 17년 미만 근무한 경우 월 854,295원을 받는다.
17년 이상 18년 미만 근무한 경우 월 894,975원을 받는다.
18년 이상 19년 미만 근무한 경우 월 935,656원을 받는다.
19년 이상 20년 미만: 월 976,337동
예제 1:예시 1:
1963년 2월부터 1980년 8월까지 공안인민에서 근무한 응우옌 반 아 씨의 월간 보조금 수급 방법은 다음과 같다.
응우옌 반 아 씨의 실제 근무 기간은 1963년 2월부터 1980년 8월까지 17년 7개월이며, 월간 보조금은 월 894,975원이다.예시 2:
1971년 2월부터 1987년 7월까지 공안인민에서 근무하다가 1990년 퇴직한 황 반 비 씨의 월간 보조금 수급 방법은 다음과 같다.
황 반 비 씨의 실제 공안인민 근무 기간은 1971년 2월부터 1987년 6월까지 16년 5개월이며, 월간 보조금은 월 854,295원이다.예시 3:
1970년 5월부터 1975년 5월까지 인민군에서 근무하다가 1975년 5월부터 공안인민으로 전직하고 1989년 10월 퇴직한 도 반 치 씨의 월간 보조금 수급 방법은 다음과 같다.
도 반 치 씨의 실제 인민군 근무 기간은 1970년 5월부터 1975년 4월까지 5년이며, 이 기간은 공안인민에서 1975년 5월부터 1989년 10월까지 19년 6개월의 근무 기간과 합산되어 월간 보조금은 월 976,337원이다.예시 4:
1972년 3월부터 1976년 9월까지 인민군에서 근무하다가 1976년 9월 퇴역한 후 1977년 12월부터 1991년 12월까지 공안인민에서 근무한 트란 반 디 씨의 월간 보조금 수급 방법은 다음과 같다.
트란 반 디 씨의 실제 인민군 근무 기간은 1972년 3월부터 1976년 9월까지 4년 7개월이며,
실제 공안인민 근무 기간은 1977년 12월부터 1991년 12월까지 14년 1개월이며, 월간 보조금은 18년 8개월의 근무 기간을 합산하여 월 935,656원이다.
나) 정부가 연금액 또는 월간 보조금을 조정할 경우 본 조항 제1항 가목에서 명시된 월간 보조금도 동일하게 조정된다.
다) 월간 보조금을 받던 자가 사망한 경우 그 다음 달부터 수급이 중단되며, 장례를 치른 자는 사망자의 마지막 월간 보조금의 3개월치를 일시금으로 받는다.
예시 5:예시 4에서 언급된 트란 반 디 씨가 2010년 12월에 사망한 경우, 장례를 치른 자는 3개월치 월간 보조금을 일시금으로 받으며, 이 금액은 3개월 x 월 935,656원 = 2,806,968원이다.
조 조 5. 일시적 보상 제도
1. 이 통지 제2조 제1항에서 정한 대상이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 일시금 보조금을 받을 수 있다.
가) 공안인민에서 15년 미만 근무한 자
나) 공안인민에서 15년 미만 근무한 후 퇴직하여 지방으로 돌아와 읍면동에서 근무하며 월간 보조금 또는 연금을 받는 자
다) 공안인민에서 15년 이상 20년 미만 근무한 후 퇴직하여 지방으로 돌아와 읍면동에서 근무하며 국가예산으로 급여를 받고 의무적 국민연금에 가입하여 연금 수급 조건을 충족한 자로서 정부가 2006년 12월 22일에 제정한 제152/2006/NĐ-CP 호 시행령에 따라 국민연금법 일부 조항을 해석한 내용에 따른다.
라) 공안인민에서 15년 미만 근무한 후 퇴직하여 지방으로 돌아와 읍면동에서 근무하며 국가예산으로 급여를 받고 의무적 국민연금에 가입한 자
2. 수급 방법
일시금 보조금은 공안인민에서의 실제 근무 기간에 따라 계산되며, 2년(24개월) 이하인 경우 2,000,000원을 받고, 3년 이상인 경우 매 1년마다 600,000원씩 추가된다.
일시적 보상 금액은 다음과 같은 공식으로 계산된다:
수급 금액 = 2,000,000원 + [(실제 근무 기간 - 2년) x 600,000원]
예시 6:1970년 2월부터 1982년 10월까지 공안인민에서 근무한 팜 반 까 씨의 일시금 보조금 수급 방법은 다음과 같다.
팜 반 까 씨의 실제 공안인민 근무 기간은 12년 9개월로 13년으로 계산되며, 수급 금액은 다음과 같다.
2,000,000원 + [(13년 - 2년) x 600,000원] = 8,600,000원.
3. 이 통지 제2조 제1항에서 정한 대상이 2010년 10월 15일 이전에 사망한 경우 사망자의 배우자 또는 남편, 생부모, 생자녀, 입양자녀 또는 합법적인 양육자 중 한 명에게 3,000,000원을 일시금으로 지급한다.
장 3.
서류 및 절차
조 6. 제도 수급 심사에 관한 서류
1. 수급 신청 서류
a) 본인신고서(본 통고에 첨부된 양식 제01호) 1부. 본인 사망 시 본인의 친족은 본 통고에 첨부된 양식 제05호로 신고서를 작성하며, 본인 또는 본인의 친족은 주민등록표상 주소지의 읍면동 주민위원회로부터 확인을 받은 3부의 신고서를 작성한다.
다음 중 하나의 원본 또는 원본으로 간주되는 서류 또는 관련 서류(공증된 원본 또는 공증되지 않은 원본, 경찰청 조직총괄과 또는 중앙당국 소속 경찰청 조직총괄과의 확인을 받은 사본) :
퇴직 결정서, 전역 결정서; 공무원 이력서 또는 군인 이력서; 또는 당원 이력서;
근무 기간 동안 공무원 또는 경찰이 퇴직하거나 전역한 후 지방에 귀향하기 전에 근무 단위가 발급한 확인서(부, 국, 경찰청 및 동등한 단위);
항쟁 훈장, 해방 훈장 및 기타 포상;
사망 증명서, 사망 통지서(사망한 경우);
근무 기간 동안 경찰에 근무한 것을 증명할 수 있는 다른 서류: 채용, 이동, 임명, 승진, 급여 인상 결정서; 경찰대학 입학 신청서; 공무원 명단 등;
c) 주체가 거주하는 지방 경찰청이 발급한 제02호 양식의 혜택 수령 신청서(명단 포함);
2. 주체가 거주하는 지방의 노동부, 장애인 복지 및 사회부는 월간 혜택 수령을 위한 서류를 접수한다.
a) 경찰력 건설총국 정책국에서 발급한 본 통고에 첨부된 양식 제03호 소개서;
b) 경찰력 건설총국 정책국장이 발급한 본 통고에 첨부된 양식 제04호 월간 지원 혜택 수령 결정서;
c) 본인신고서(양식 제01호).
조 7. 처리 절차
1. 주체 또는 주체의 친족은 본 조 제1항 a, b호에 따른 규정에 따라 경찰서에 신고서와 서류를 제출한다.
2. 경찰서
a) 대상자 또는 대상자의 친족이 상주하는 지역의 서류 접수를 안내하고 조직한다.
b) 각 유형의 주체별 명단을 작성하여 지방 경찰청에 보고한다.
3. 지방 경찰청
a) 경찰서에서 제출한 서류를 접수한다.
b) 서류를 검토하고 확인하며, 혜택 수령 신청서를 작성하여 경찰력 건설총국 정책국에 보고한다.
4. 경찰력 건설총국 정책국
a) 지방 경찰청에서 제출한 혜택 수령 신청서를 접수하고 검토한다.
b) 월간 지원 혜택 및 일회성 혜택 수령 결정을 내린다.
c) 처리된 서류를 주체가 거주하는 지방 경찰청에 반환한다.
d) 각 부서에서 제출한 일회성 혜택 수령 결정을 재정국에 보고하여 예산을 세우는 근거로 삼는다.
5. 주체가 거주하는 지방 경찰청
a) 경찰력 건설총국 정책국에서 반환한 처리된 서류를 접수한다.
b) 월간 지원 혜택을 관리하고 지급하기 위해 노동부, 장애인 복지 및 사회부에 서류를 전달한다.
c) 경찰력 건설총국 정책국장의 혜택 수령 결정서를 주체 또는 주체의 친족에게 전달하고 일회성 혜택을 지급한다.
장 4.
조직 및 실행
조항 8. 경비 보장
1. 월간 지원 혜택 지급 비용은 중앙 정부 예산을 통해 노동부, 장애인 복지 및 사회부를 통해 지방 노동부, 장애인 복지 및 사회부에 전달되어 주체에게 지급된다.
2. 일회성 혜택 지급 비용은 중앙 정부 예산을 통해 경찰청을 통해 다음과 같이 제공된다.
a) 본 통고 제5조에 따른 혜택 수령 대상자에게 지급되는 일회성 혜택 비용;
b) 혜택 지급 업무를 수행하기 위한 비용은 총 지급 비용의 4%를 차지하며, 이는 심사, 검토, 홍보, 교육, 장비 구입 및 유지 등을 포함한다. 지출 규모는 국가의 현행 규정에 따르며, 이를 준수해야 한다.
조 9. 각 부와 지방인민위원회의 책임
1. 내무부
주관하여 노동부와 재무부와 협력하여 결정 제53/2010/QĐ-TTg를 시행하는 과정에서 발생한 문제를 지도, 안내, 점검하고 해결한다.
자신의 기능, 임무, 권한에 따라; 각 지방 경찰기관은 다음과 같은 책임을 진다.
a) 경찰력 건설총국
정책을 홍보하고 보급하며; 결정 제53/2010/QĐ-TTg와 이 통지의 시행을 지도, 점검하고 조직한다;
주관하여 경찰청 내외의 관련 기관과 협력하여 시행 과정에서 발생한 문제를 추적, 점검하고 해결 방안을 제안한다.
별표 b) 경제국
결정 제53/2010/QĐ-TTg와 이 통지에서 규정된 제도와 수수료 지급을 위한 경비 예산을 작성하고 경찰총국에 보고하며;
제도 지급 경비를 경찰 각 지방기관에 배분하고 결산을 진행한다.
별표 c) 중앙 직할 시·도 경찰청
이 통지에서 규정된 일회성 지원금 지급을 홍보하고 실시한다.
2. 노동-상병 및 사회보장부
중앙 직할 시·도 노동부를 지시하여 경찰총국 정책국으로부터 전달받은 월간 지원금 지급 신청 서류를 접수하고 관리하며 월간 지원금을 지급하며; 정부가 규정한 월간 지원금 조정을 실시하며; 월간 지원금을 받던 자가 사망한 경우 그의 유족에게 일회성 지원금을 지급하며; 결정 제53/2010/QĐ-TTg 제8조 제3항과 이 통지 제4조 제2항 제c호에서 규정한 바에 따라 일회성 지원금을 반환한 자의 지원금을 접수한다.
월간 지원금 지급을 위한 경비 예산을 작성하고 국가예산법에서 규정한 바에 따라 결산을 진행한다.
3. 재정부
국가예산법에서 규정한 바에 따라 제도와 수수료 지급을 위한 경비를 확보한다.
4. 중앙직할시, 성 인민위원회
소속 기관, 단위를 지시하여 해당 지역 거주자에 대한 제도를 시행하도록 조직한다.
조 제10条 효력 시행
1. 본 고시는 발효일로부터 45일 후 효력 발생한다.
2. 결정 제53/2010/QĐ-TTg 제4조와 이 통지 제4조에서 규정된 월간 지원금 제도는 2010년 5월 1일부터 시행된다. 결정 제613/QĐ-TTg 2010년 5월 6일에 총리가 발령한 월간 지원금 지급에 관한 결정이 만료된 자는 이 통지 제4조에서 규정된 월간 지원금 제도를 더 이상 받지 않는다.
시행 과정에서 문제가 발생하면 각 기관, 단위는 경찰총국 정책국을 통해 경찰총국에 보고하고 사회부와 재무부와 협력하여 문제를 해결한다./.
|
국무총리 인준 |
국무총리 인준 |
국무총리 인준 |
|
|
수신처: |
|
||
|
|
협력 요청에 대한 모델 문서 통지 제……/2010/TTLT-BCA-BTC-BLĐTBXH에 첨부하여 발부함 |
사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
--------------
개인 신고서
월간 지원금 제도를 적용하여 청구하기 위해53/2010/QĐ-TTg 2010년 8월 20일 총리 결정
성명:…성별:…
출생일:…../…../……; 신분증 번호: …발급일:…../…./…
고향:…
주민등록 주소…
...............................................................................................................................................
경찰 또는 군대에 입대한 날짜 …../…../…..
퇴역 또는 퇴직한 날짜 …../…../…..
퇴역 또는 퇴직 당시의 계급 및 직위:…
..................................................................................................... .........................................
현재 직업:…
이미 받은 제도 (1):…
근무 경력
|
시작 월, 년 |
종료 월, 년 |
계급 및 직위, 근무 부서 |
시간 |
|
|
연도 |
월 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
경찰 또는 군대에서 실제 근무한 총 기간:…… 년 ….. 개월 |
||||
다음 문서를 첨부함 (2):…
위의 진술이 사실임을 확인하며, 만약 거짓이면 법적인 책임을 질 것을 약속합니다. 총리의 결정 제53/2010/QĐ-TTg 2010년 8월 20일에 규정된 월간 지원금 제도를 적용하여 청구를 요청합니다./.
|
지방인민위원회의 확인 |
…., …년 …월 …일. |
(1) 이미 받은 제도를 명시하십시오: 퇴역, 퇴직 또는 상병, 퇴역, 노령, 작업능력 상실 등…
(2) 첨부된 문서를 명시하십시오 (있을 경우): 채용 결정, 공무원 이력서, 당원 이력서, 군인 이력서, 퇴역 결정, 퇴직 결정 등…
|
|
기업 및 개인 목록 제공에 대한 모델 문서 통지 제……/2010/TTLT-BCA-BTC-BLĐTBXH에 첨부하여 발부함 |
|
|
경찰청 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
|
번호: ……/…… |
하노이, …년 …월 …일 |
|
귀하께: 경찰총국 정책국, 경찰력 건설총국
경찰총국, 재무부, 사회부가 공동으로 발부한 통지 제……/2010/TTLT-BCA-BTC-BLĐTBXH에 따라 총리의 결정 제53/2010/QĐ-TTg 2010년 8월 20일에 규정된 경찰 또는 군대에서 20년 미만 근무한 후 퇴역 또는 퇴직한 경찰관 또는 군인에 대한 제도를 시행하기 위한 지침을 제공한다.
경찰총국 정책국, 경찰력 건설총국에 경찰서 (구, 시, 도) …, 경찰청 (시) …에서 제출한 대상자의 서류와 제안을 근거로 검토하고 경찰총국 정책국, 경찰력 건설총국에 제도 …(2)를 적용하여 ……… 대상자를 처리하도록 제안한다./.
|
수신처: |
부장 |
(1) 경찰기관, 지방 경찰기관이 문서에 서명
(2) 월간 지원금 또는 일회성 지원금을 명시하십시오
|
|
기업 및 개인 목록 제공에 대한 모델 문서 통지 제……/2010/TTLT-BCA-BTC-BLĐTBXH에 첨부하여 발부함 |
|
경찰청 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: ……/…… |
|
지원 제도를 처리하기 위한 대상자 명단….. (2)
총리의 결정 제53/2010/QĐ-TTg 2010년 8월 20일
(경찰 …의 공문 제……호 2010년 …월 …일)
|
순번 |
이름 |
출생연도 |
거주지 (등록 주소) |
퇴역 또는 퇴직 당시의 계급 및 직위 |
퇴역 또는 퇴직한 부서 |
제도를 받기 위한 근무 기간 |
주석 |
|
|
남성 |
여성 |
|||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
총 대상자 수: …명 (서류 첨부)
|
수신처: |
…, …년 …월 …일 |
(1) 경찰기관, 지방 경찰기관이 문서에 서명
(2) 월간 지원금 또는 일회성 지원금을 명시하십시오
|
|
양식 번호 03 통지 제……/2010/TTLT-BCA-BTC-BLĐTBXH에 첨부하여 발부함 |
|
|
경찰력 건설총국 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
|
번호: /X33-GGT |
하노이, 날짜 … 월 …년 … |
|
소개서
월별 지원금 지급에 관한 결정 번호53/2010/QĐ-TTg 2010년 8월 20일 총리령
경의를 표하며: 노동부-상병 및 사회부…
경찰력 건설총국 정책국 소개
성(성함):…생년월일: …../…/…
고향:…
주소지…
...............................................................................................................................................
총리령 제53/2010/QĐ-TTg 2010년 8월 20일에 따라 월별 지원금을 받는 자격이 있습니다. 이는 경찰인민군에 참여한 항쟁 미군 저항에 대한 경찰인민군 직원 및 군인의 월별 지원금에 관한 총리령입니다.
지원금을 받기 위한 근무 기간: …. 년 …. 달
월별 지원금 금액:…동
(한글로: …)
월별 지원금을 받기 시작한 날짜: 2010년 5월
해당 성(성함)…가 월별 지원금을 받을 수 있도록 노동부-상병 및 사회부 (성(성함))…에 서류를 제출하고 지급하도록 요청합니다.
첨부:
- 개인 신고서:
- 월별 지원금 지급 결정서: 경찰력 건설총국 정책국, 경찰청
|
수신처: |
국장 |
|
|
양식 번호 04 통지 제……/2010/TTLT-BCA-BTC-BLĐTBXH에 첨부하여 발부함 |
|
|
경찰력 건설총국 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
|
번호: /QĐ-X33 |
하노이, 날짜 … 월 …년 … |
|
결정
월별 지원금 지급에 관한 결정 번호53/2010/QĐ-TTg 2010년 8월 20일 총리령
정책국 국장
경찰청장이 2009년 12월 24일에 발행한 경찰력 정책국의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정하는 경찰청장 결정 제4734/QĐ-BCA를 근거로 합니다.
경찰청, 노동부-상병 및 사회부, 재정부가 2010년 총리령 제53/2010/QĐ-TTg를 시행하기 위해 발행한 통일부령 제……/2010/TTLT-BCA-BLĐTBXH-BTC를 근거로 합니다.경찰청 (도시)…에서 제출한 공문 제……/……/……호와 성(성함)……의 서류를 검토하였습니다.
성(성함):…
결정함에 있어서:
조 1.생년월일: …/………/…
경찰인민군에 입대한 날짜: …/………/………
주소지…
퇴역, 퇴직 날짜: …/………/…
퇴역, 퇴직 시 직위 및 등급:…
퇴역, 퇴직 시 소속 부대:…
월별 지원금을 받기 위한 근무 기간: …년…달 …
2010년 5월 1일부터
월별 지원금 금액:…동
(한글로: …)
월별 지원금을 받는 장소:…
경찰청 (도시) …의 책임자와 성(성함) …은 본 결정을 이행할 책임이 있습니다./.
2.- 도(성) 노동부-상병 및 사회부;
|
수신처: |
국장 |
|
|
양식 번호 05 통지 제……/2010/TTLT-BCA-BTC-BLĐTBXH에 첨부하여 발부함 |
사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
--------------
일회성 지원금 지급에 관한 결정 번호
(본인 사망 시)53/2010/QĐ-TTg 2010년 8월 20일 총리령
1. 본인의 가족 정보
생년월일:…../…../……; 신분증 번호: …발급 날짜:…../…./.
성명:…
주소지 (등록 주소):…
고향:…
아래에 기재된 본인과의 관계:…
............................................................................................................................................
2. 본인 정보
생년월일:…../…../……
성명:…
경찰인민군 또는 인민군에 입대한 날짜:…/…/…
퇴역, 퇴직 날짜: …/…/…….
이미 받은 지원금 (1) …
퇴역 또는 퇴직 당시의 계급 및 직위:…
............................................................................................................................................
사망 날짜: …/…/…….
보유 중인 문서 (2)
위에 기재된 내용이 사실임을 확인하며, 만약 거짓이라면 법적 책임을 질 것을 약속합니다.
- ..........................................................................................................................................
- ..........................................................................................................................................
- ..........................................................................................................................................
……, 날짜 …. 월 …. 년 ….
|
|
유언 대리인 및 가족의 서명 및 확인 |
읍(면) 인민위원회 확인
서명, 직위 및 이름 기재 및 도장을 찍습니다
((1) 이미 받은 지원금: 퇴역, 퇴직 또는 상병으로 명시해야 합니다.)
(2) 첨부된 문서 (있을 경우): 채용 결정서, 공무원 이력서, 당원 이력서, 군인 이력서, 퇴역 결정서, 퇴직 결정서 등을 명시해야 합니다.
(2) 첨부 문서가 있는 경우에는 그에 대한 내용을 명확히 기재하되: 채용 결정, 간부 이력서, 당원 이력서, 군인 이력서, 제대 결정, 퇴직 결정 등….
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: