06/2004/QĐ-TTg號政府決定將培養碩士任務分配給國家社會科學和人文科學研究中心東南亞研究所,具體專業由教育部規定。該決定自公報發布之日起十五日后生效。
Các điểm cốt lõi
- 國家社會科學和人文科學研究中心東南亞研究所 → 培養碩士任務
- 教育部 → 考慮並規定具體專業以供東南亞研究所培養碩士使用
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:增强在东南亚研究领域高质量人力资源的供给。
- 消极影响:未提及具体负面影响
❓ Câu hỏi thường gặp
國家社會科學和人文科學研究中心東南亞研究所被分配了什麼任務?
國家社會科學和人文科學研究中心東南亞研究所被分配了培養碩士的任務。
教育部將規定哪些專業?
教育部將考慮並規定具體專業以供東南亞研究所培養碩士使用。
這個決定何時生效?
本決定自公報發布之日起十五日后生效。
東南亞研究所的碩士培養工作由誰負責?
國家社會科學和人文科學研究中心東南亞研究所與教育部、相關機構共同負責執行本決定。
Toàn văn
결정
국가 사회과학 및 인문과학 중앙연구소 산하 동남아 연구소에 박사과정 교육 임무를 위임함에 관한 사항
국가 사회과학 및 인문과학 중앙연구소에
국무총리
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
교육법 1998년 12월 2일 법률에 의거;
교육부 장관이 2003년 12월 1일자 제11588/ĐH&SĐH 호 공문과 과학기술부 장관이 2003년 11월 4일자 제2662/BKHCN-TCCB 호 공문을 근거로 심사한 바에 의하여,
결정
제1조. 국가 사회과학 및 인문과학 중앙연구소 산하 동남아 연구소에 석사과정 교육 임무를 위임하며, 교육부는 구체적인 교육 전공을 정하여 검토한다.
조 2. 표준화 측정 품질총국은 이 결정에 첨부된 "바코드 번호 발급, 사용 및 관리에 관한 규정"의 시행을 조직하고 지도할 책임이 있다.
조 3. 각 부총리, 정부 직속 기관의 기관장, 정부 소속 기관의 기관장, 각 지방자치단체의 주민위원회 주석, 국가 사회과학 및 인문과학 중앙연구소 기관장 및 동 연구소 소장은 본 결정을 집행하는 데 책임을 진다.
부총리 겸 국무총리
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: