명령 제 2006년 제 9호 L-CTN 대통령은 2006년 6월 29일 제 11기 9차 회의에서 통과된 정보기술 법률을 공포함. 본 명령은 정보기술 법률의 조항 적용 및 시행에 관한 사항을 규정한다.
Các điểm cốt lõi
- 정보기술 법률은 2006년 6월 29일 국회의원회 의결로 통과됨
- 본 명령은 정보기술 법률의 핵심 규정을 구체적으로 언급하지 않음
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적 영향: 안보와 질서를 보장하고 사회의 정보기술 발전을 촉진함
- 부정적 영향: 기업과 시민들이 새로운 규정에 적응하기 위해 시간이 필요함
❓ Câu hỏi thường gặp
정보기술 법률은 언제 통과되었는가?
정보기술 법률은 베트남 사회주의 공화국 제 11기 9차 회의에서 2006년 6월 29일 국회의원회 의결로 통과됨
정보기술 법률 공포 명령은 언제 효력이 발생하는가?
본 명령의 효력 발생 시점은 본 문서에서 명시되어 있지 않으나 일반적으로 서명 날짜 직후부터 발생함
정보기술 법률의 적용 대상은 누구인가?
정보기술 법률의 적용 대상은 본 공포 명령에서 명확하게 언급되지 않았으므로 법률의 정식 내용을 참조해야 함
정보기술 법률은 세금 또는 비용에 대한 규정을 포함하고 있는가?
본 문서에는 세금 또는 비용에 대한 규정 여부에 대한 정보가 없음. 법률의 정식 내용을 참조하여 자세한 정보를 얻어야 함
정보기술 법률 공포 명령은 서명 즉시 효력을 발생하는가?
본 명령의 효력 발생 시점은 본 문서에서 명시되어 있지 않으나 일반적으로 서명 날짜 직후부터 발생함
Toàn văn
|
국무위원장 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 09/2006/L-CTN |
하노이, 2006년 7월 12일 |
명령
법률 공포에 관한 사항
_________
사회주의 베트남共和国主席
1992년 사회주의 베트남共和国宪法第一百零三条 및第一百零六条,并根据2001年12月25日第十届国会第十次会议通过的第51/2001/QH10号决议对其进行修改和补充;
국회 조직법 제91조에 의거함;
법안 제정 법률에 관한 법률 제50조를 근거로 함.
이제 공포함을 알림
정보기술법.
베트남 사회주의共和国第十一届国会第九次会议于2006年6月29日通过。
|
|
국무위원장 |
|
|
(인) |
|
|
NGUYỄN MINH TRIẾT |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: