이 규정은 유엔기후협약(UNFCCC) 및 기타 국제 협약에 따라 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧의 국제 교환을 정의하고, 6.2조, 6.4조 항목에서 제시된 절차를 포함합니다. 또한 6.2조, 6.4조 프로젝트 및 독립적 카본 표준에서 감축 결과와 카본 크레딧의 국제 교환 승인 절차, 그리고 Việt Nam으로의 카본 크레딧 국제 교환이 포함됩니다.
Scope of application
UNFCCC 6.2조, 6.4조 항목 및 독립적 카본 표준을 인정받은 프로젝트와 계획에 참여하여 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧을 생성하는 기관과 조직.
Key points
- 유엔기후협약(UNFCCC) 6.2조, 6.4조 항목 프로젝트에서 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧의 국제 교환 승인 절차 및 문서, 순서를 정의합니다.
- 유엔기후협약(UNFCCC) 6.2조, 6.4조 항목 프로젝트 및 독립적 카본 표준에서 카본 크레딧의 Việt Nam으로의 국제 교환을 정의합니다.
- 유엔기후협약(UNFCCC) 및 기타 국제 협약에 따른 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧의 국제 교환이 이루어지는 목표를 달성하기 위한 승인 절차, 문서, 순서를 정의합니다.
- 국제 협약과 공약이 인정한 독립적 카본 표준 명단을 공고하는 규정을 정의합니다.
- 국제 교환 승인 절차에서 관련 관리 기관의 의견 수렴 절차를 정의합니다.
🌐 Social impact of this document
- 기후변화 감축 분야의 국제 협력을 강화합니다.
- 유엔기후협약(UNFCCC) 및 기타 국제 협약에 따른 기후변화 감축 목표를 수행하기 위한 법적 근거를 제공합니다.
- 국내 조직이 국제 기후변화 감축 프로젝트에 참여하도록 동기를 부여합니다.
❓ Frequently asked questions
6.4조 프로젝트에서 Việt Nam으로의 카본 크레딧 전달과 관련된 어떠한 규정이 있는지?
Việt Nam에서 카본 크레딧 국제 교환 승인을 받은 기관 또는 조직은 주택 및 환경부에 문서를 제출해야 하며, 이는 수신 후 15개-working-day 내에 이루어져야 합니다. 주택 및 환경부는 국가 등록 시스템에서 카본 크레딧을 확인합니다.
국제 협약과 공약이 인정한 독립적 카본 표준은 무엇인가?
국제 협약과 공약이 인정한 독립적 카본 표준 명단은 주관 기관이 국제 협약 및 공약을 준수하며, 관련 웹사이트를 통해 업데이트하고 공고합니다.
Full text
|
정부 _________ 제 112-2026-ND-CP |
공화국 사회주의 민주체제 베트남 공화국 독립 - 자유 - 행복 _____________________________________ 호치민 시, 2026년 4월 1일 |
법률령
국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧 교환에 관한 국제 교역 결과로 감축 배출량
법률령은 베트남 공화국 정부가 제정하며, 파리 협정의 제 6조 조항 2 및 제 6조 조항 4 기제 내에서 국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧을 교환하는 것과 관련하여 다음과 같은 내용을 포함합니다.
법률령은 베트남 공화국 정부가 제정하며, 파리 협정의 제 6조 조항 2 및 제 6조 조항 4 기제 내에서 국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧을 교환하는 것과 관련하여 다음과 같은 내용을 포함합니다.
법률령은 베트남 공화국 정부가 제정하며, 파리 협정의 제 6조 조항 2 및 제 6조 조항 4 기제 내에서 국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧을 교환하는 것과 관련하여 다음과 같은 내용을 포함합니다.
법률령은 베트남 공화국 정부가 제정하며, 파리 협정의 제 6조 조항 2 및 제 6조 조항 4 기제 내에서 국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧을 교환하는 것과 관련하여 다음과 같은 내용을 포함합니다.
법률령은 베트남 공화국 정부가 제정하며, 파리 협정의 제 6조 조항 2 및 제 6조 조항 4 기제 내에서 국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧을 교환하는 것과 관련하여 다음과 같은 내용을 포함합니다.
제 1장
일반 규정
조 1. 적용 범위이 법률령은 국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧의 교환이 이루어지는 베트남과 국제 파트너 사이에 대한 규정을 포함하며, 이를 통해 파리 협정 하에서 공용기체 변환협약의 조항 6.2 및 조항 6.4 기제 또는 이들 기제 외부에서 감축 결과를 교환하는 것에 관한 사항을 다룹니다.
조 2. 적용 대상
이 법률령은 국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧의 교환이 이루어지는 베트남과 국제 파트너 사이에서 실시되는 행위에 대해 적용됩니다.
조 3. 용어 해석
이 법률령에서 다음 용어는 다음과 같이 이해합니다:
1. 국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧의 교환은 베트남과 국제 파트너 사이에 이루어지는 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧의 교환이며, 이는 파리 협정 제 6조 조항 2 또는 제 6조 조항 4 기제 내에서 실시되거나 이들 기제 외부에서 실시됩니다.
2. 파리 협정은 공용기체 변환협약의 프레임워크 내에서 효력을 발생하는 국제적 조약으로, 2021년부터 시행되고 있으며, 각 회원국에 대한 적응과 기후변화 감축을 위한 자발적인 기여를 규정합니다.
3. 파리 협정 제 6조 조항 2는 베트남 공화국 정부와 파리 협정의 당사자나 국제 조직 사이에 체결된 국제적 조약 또는 합의로, NDC 내에서 기후변화 감축 목표를 달성하거나 다른 기후변화 감축 목표를 달성하기 위해 실시되며, 이는 다음과 같은 사항을 포함합니다:
a) 베트남에서 국제적 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧을 국제 파트너에게 전달하기 위한 베트남의 국제 교환 승인 문서를 발급하는 것;
b) 국제 파트너로부터 베트남으로 카본 크레딧을 수입하기 위해 국가 주최자의 국제 교환 승인 문서를 발급하는 것.
4. 파리 협정 제 6조 조항 4 기제는 파리 협정의 제 6조 조항 4에 규정된 카본 크레딧 교환 및 보상 기제로, 국제적 기관과 조직이 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧을 전달하는 프로그램 또는 프로젝트를 실시하여 NDC 내에서 기후변화 감축 목표를 달성하거나 다른 기후변화 감축 목표를 달성하기 위해 사용됩니다.
5. 이 법률령에서 다른 기후변화 감축 목표는 베트남 공화국이 파리 협정 외의 국제 조약이나 국제적 약속에 따라 설정한 기후변화 감축 목표를 포함하며, NDC 내의 기후변화 감축 목표 (이하 "국제 조약과 국제적 약속에 따른 기후변화 감축 목표"라고 함) 또는 자발적인 기후변화 감축 목표를 포함합니다.
6. 국제 파트너는 이 법률령에 따라 베트남과 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧의 교환이 이루어지는 협력이나 교환을 수행하는 국가, 국제 조직, 외국 조직 또는 국가, 국제 조직, 외국 조직으로부터 권한을 위임받은 조직입니다.
7. 프로그램 및 프로젝트는 기후변화 감축 결과와 카본 크레딧을 생성하고 생성하는 기후변화 감축 프로그램 및 프로젝트를 포함하며, 이들은 카본 표준에 따라 수행됩니다.
8. 카본 표준은 기후변화 감축 활동으로부터 카본 크레딧을 생성하기 위한 원칙, 요구 사항, 절차, 절차 및 방법론을 규정하며, 국내 또는 국제 기관이 발행하고 관리합니다.
9. 파리 협정 제 6조 조항 4 기제 운영 기구는 UNFCCC 내에서 설립된 기관으로, 파리 협정 제 6조 조항 4 기제를 실행하며, 카본 크레딧 생성 방법을 개발하고 승인하며, 프로그램 및 프로젝트를 등록하고 승인하며, 파리 협정 제 6조 조항 4 기제의 등록 시스템을 관리합니다.
10. 파리 협정 제 6조 조항 4 기제 등록 시스템은 운영 기구가 실행하는 기술적 데이터베이스 시스템으로, 파리 협정 제 6조 조항 4 기제에 따라 프로그램 및 프로젝트와 카본 크레딧을 추적하고 관리합니다.
11. 감축 결과 한 유닛은 1 톤의 CO
또는 1 톤의 CO2 대응 형성된 기후변화 감축 결과를 증명하는 증표로, 카본 크레딧으로 발행되지 않은 것입니다.212. 국제적 기후변화 감축 결과 전달 (ITMO)은 국가 주최자가 국제적으로 전달을 승인한 기후변화 감축 결과 또는 카본 크레딧이며, 이는 파리 협정의 규칙과 지침에 따라 적절히 조정되어야 합니다.
13. 국가 주최자는 프로그램 및 프로젝트가 실행되는 지역을 의미합니다.
14. 적절한 조정은 국가 주최자가 기후변화 감축 결과 검사에 대한 국내 발행량에서 국제적 기후변화 감축 결과 전달 (ITMO)의 상응량을 추가하는 것을 의미하며, 이 ITMO는 수신자에게만 적용됩니다. 베트남과 국제 파트너 사이의 ITMO 적절한 조정은 베트남 공화국 정부 대신 농업 및 환경부가 수행합니다.
14. 상응 조정은 주최국이 국가 기후변화 배출량 계산 결과에 추가하여 ITMO(Issued Allowance)을 이전받은 양과 동일한 배출량을 포함시킵니다. 해당 ITMO는 수입자에게 배정된 감축 배출량 목표 또는 다른 감축 배출량 목표에만 적용됩니다. Việt Nam과 국제 파트너 사이의 상응 조정은 농림수산부가 공화국 사회주의민주주의체제 베트남 정부 명의로 수행합니다.
15. 파리 합의의 규정 및 안내는 파리 합의 자체와 참여 당사자 회의에서 발행된 결정 및 안내에 포함됩니다.
16. 국제 이전 승인 문서는 주최국이 발급하여 다른 국가의 기후가스 감축 결과 또는 카본 크레딧을 해당 국가의 NDC 목표或其他国家的碳信用用于实现其NDC目标或其它减排目标的文件。越南社会主义共和国政府的国际转让批准文书由农林水资源部代表政府颁发。
17. 추가성은 프로그램이나 프로젝트가 기후가스 감축 결과 또는 카본 크레딧을 생성하는 자격이 있는지 평가하기 위한 기준입니다. 프로그램이나 프로젝트가 다음 조건을 모두 충족할 때 추가성이 있다고 간주됩니다:
a) 현재 법률 또는 주최국의 강제적 요구보다 프로그램 또는 프로젝트를 실행함으로써 발생하는 기후가스 감축량이 더 많음을 입증합니다;
b) 주최국에서 일반적으로 사용되는 기술보다 발달된 기후가스 감축 기술을 적용하고 있음을 입증합니다;
c) 기술, 재정 또는 카본 크레딧 판매로부터 얻는 수익 없이는 프로그램 또는 프로젝트를 실시하거나 투자 유치하기 어렵다는 것을 입증합니다。
18. 지속 가능성은 프로그램이나 프로젝트가 기후가스 감축 결과 또는 카본 크레딧을 생성하는 자격이 있는지 평가하기 위한 기준입니다. 프로그램이나 프로젝트가 다음 조건을 모두 충족할 때 지속성이 있다고 간주됩니다:
a) 기록된 카본 크레딧 등록 기간 이후에도 프로그램 또는 프로젝트가 계속해서 기후가스 감축 결과를 생성한다는 것을 입증합니다;
b) 프로그램 또는 프로젝트가 주최국의 지속 가능한 발전 목표에 기여하고 있다는 것을 입증합니다。
19. 두 번째 사용은 동일한 양의 기후가스 감축 결과 또는 카본 크레딧을 NDC或其他减排目标中多次使用的做法。
20. 독립적인 카본 표준은 국제 조직이나 외국 법률에 따라 설립된 조직이 발행하고 관리하며, 이는 기관이나 단체가 카본 크레딧 프로그램 또는 프로젝트를 수행하고 사용하여 기후가스 감축 목표를 달성하기 위한 표준을 제공합니다。
21. 독립적인 카본 관리 조직은 국제 조직이나 외국 법률에 따라 설립된 조직으로, 독립적으로 운영되며, 카본 크레딧 생성 방법의 지침과 승인, 프로그램 또는 프로젝트의 승인 및 카본 크레딧의 발급을 규제하고 관리합니다。
제 4조. 기후가스 감축 결과 또는 카본 크레딧 국제 교환 원칙
1. 기후가스 감축 결과 또는 카본 크레딧의 국제 교환이 다음과 같은 원칙을 준수해야 합니다:
a) 파리 합의의 규정에 따르며, 기술 이전 및 기업 경쟁력 강화를 지원하고, Việt Nam의 저탄소 경제 발전 촉진;
b) Việt Nam의 NDC 목표 또는 국제 조약과 국제 약속에 따른 다른 기후가스 감축 목표를 우선적으로 수행;
c) 국가 이익을 보장하고, 참여 당사자 간 이익 균형을 확보하며, 프로그램 또는 프로젝트 실시 지역의 지방 공동체 발전에 기여하는 것을 보장。
2. Việt Nam과 국제 파트너 사이의 기후가스 감축 결과 또는 카본 크레딧 국제 교환 활동은 Việt Nam 국가 등록 시스템에서 확인 및 공표되어야 합니다。
제5조 국제전달 및 상응 조정
1. 농업환경부는 기후변화 감축 결과와 카본크레딧이 부여된 후 국제전달 승인서를 발급합니다.
2. 기후변화 감축 결과와 카본크레딧이 회수되거나 유효기간이 만료되면 국제전달은 불가능합니다.
3. Việt Nam과 국제 파트너 사이의 ITMO 양의 상응 조정은 파리협정에 따라 이루어집니다.
제6조 국제전달 비율
1. 상응 조정이 있는 경우, 기후변화 감축 결과와 카본크레딧의 최대 국제전달 비율은 각각 다음과 같습니다:
a) 부일부 첨부규정 제1부 첨부표 I에 명시된 방법과 활동으로 수행된 기후변화 감축 프로그램 및 프로젝트의 경우 90%;
b) 부일부 첨부규정 제2부 첨부표 I에 명시된 방법과 활동으로 수행된 기후변화 감축 프로그램 및 프로젝트의 경우 50%.
2. 상응 조정이 없는 경우, 모든 기후변화 감축 프로그램 및 프로젝트의 최대 국제전달 비율은 90%입니다.
3. 국제전달 후 남은 기후변화 감축 결과와 카본크레딧은 국내 교환을 위해 사용할 수 있습니다.
4. 실정에 따라 관리부처는 부일부 첨부규정 제1부 첨부표 I의 기후변화 감축 방법과 활동을 상응 조정 또는 보충하여 농업환경부에 통합문서로 제출하고, 국무총리에게 검토 및 결정하도록 제안합니다.
제7조 공공 프로젝트와 공-사 파트너십 프로젝트에서 기후변화 감축 결과와 카본크레딧의 판매
1. 공공 프로젝트 관리기관은 해당 프로젝트에서 기후변화 감축 결과와 카본크레딧을 판매하는 결정을 내립니다.
2. 공공 프로젝트에서 기후변화 감축 결과와 카본크레딧의 판매는 관리부처, 농업환경부, 경찰부 및 관련 기관과 조직의 의견을 구해야 합니다. 의견을 요청받은 기관 또는 조직은 수신일로부터 15개-working-day 내에 서면으로 답변합니다.
3. 공-사 파트너십 프로젝트(PPP)에서 기후변화 감축 결과와 카본크레딧의 교환 수입은 PPP 프로젝트의 매출로 인정되며, 법령에 따른 공-사 파트너십 프로젝트 관리 규정에 따라 관리됩니다. 이미 계약을 체결하거나 재정 방안이 마련된 PPP 프로젝트에서 기후변화 감축 결과와 카본크레딧의 교환이 필요하다면, 계약 당사자와 투자자는 계약 조건과/또는 재정 방안을 조정해야 합니다.
4. 공공 프로젝트에서 기후변화 감축 결과와 카본크레딧 판매 수입은 국가예산 수입으로 간주되며, 법령에 따른 예산 관리 및 사용 규정에 따라 관리되고 사용됩니다.
제2장
2. 협정은 다음과 같은 핵심 내용을 포함합니다:
제8조 조6.2 조의 협정 체결
1. 농림부와 환경부는 외교부, 각 부처 및 관련 기관과 협력하여 국제적으로 결과 감축 배출가스, 친화탄소 신용을 교환하기 위한 조6.2 조의 협정 체결을 주도합니다.
제9조 조6.2 조의 프로젝트 등록
1. 프로젝트 등록을 원하는 기관 또는 조직은 "국가 공공 서비스 게이트웨이" 또는 "국민 인증 애플리케이션"을 통해 농림부에 01건의 등록 의도 프로젝트 신청서를 제출하거나, 직접 제출할 수 있습니다.
2. 등록 신청서는 다음과 같은 내용을 포함합니다:
7a항에서 언급된 문서가 외국어로 작성되어 있는 경우에는 한국어 번역서와 함께 제출하며, 제출 기관 또는 조직은 번역의 정확성과 일치성을 법적으로 책임지게 됩니다.
농림부는 등록 의도 프로젝트 신청서를 받은 후 2일 내에 기관 또는 조직에게 다음과 같은 사항 중 하나를 통보합니다: 등록 요청이 적합하다는 승인, 불완전한 문서가 있는 경우 추가 정보 요구. 불완전한 문서의 보충 및 완성 기간은 통보日后继续翻译:
3. 농림부는 프로젝트 등록 의도 신청서를 다음과 같은 내용으로 평가합니다: 제안 프로젝트가 부록 I에 명시된 목록과 일치하고, 산업 및 지역 발전 전략 목표와 일치하는지. 평가 과정에서 농림부는 관련 부처 및 기관에게 의견을 요청할 책임이 있습니다. 관련 부처 및 기관은 의견 요청을 받은 날로부터 10일 내에 서면으로 제안 프로젝트의 적합성을 답변해야 합니다.
4. 등록 의도 신청서가 적합하다고 인정된 후 농림부는 15일 이내에 기관 또는 조직에게 평가 결과를 통보하며, 모델 02 (부록 II)에 따라 평가 결과를 포함합니다; 등록이 승인되지 않은 경우 이유를 명시해야 합니다. 등록 의도가 승인된 후 농림부는 국가 등록 시스템을 통해 프로젝트 의도 문서를 공개해야 합니다.
5. 프로젝트의 제안이 승인된 날로부터 1년 이내에 기관 또는 조직은 "국가 공공 서비스 게이트웨이" 또는 "국민 인증 애플리케이션"을 통해 농림부에 01건의 프로젝트 등록 신청서를 제출하거나, 직접 제출할 수 있습니다.
6. 등록 신청서는 다음과 같은 내용을 포함합니다:
a) "프로젝트 등록 승인" 신청서 (부록 II에 명시된 모델 03), 여기에는 프로젝트를 수행하는 기관 또는 조직의 대리기관 정보가 포함됩니다;
b) 적용되는 친화탄소 기준에 따라 요구되는 프로젝트 설계 문서;
c) 친화탄소 기준에 따라 요구되는 프로젝트 검토 보고서.
7a항에서 언급된 문서가 외국어로 작성되어 있는 경우에는 한국어 번역서와 함께 제출하며, 제출 기관 또는 조직은 번역의 정확성과 일치성을 법적으로 책임지게 됩니다.
농림부는 등록 신청서를 받은 후 2일 이내에 기관 또는 조직에게 다음과 같은 사항 중 하나를 통보합니다: 등록 요청이 적합하다는 승인, 불완전한 문서가 있는 경우 추가 정보 요구. 불완전한 문서의 보충 및 완성 기간은 통보日后继续翻译:
7. 농림부는 프로젝트 등록 신청서를 다음과 같은 내용으로 평가합니다: 프로젝트의 보충적이고 지속 가능한 특징, 친화탄소 신용 생성 단계가 Việt Nam의 NDC (국가 기후 변화 적응 계획) 목표 실현에 어떻게 부합하는지, 프로젝트가 Việt Nam의 NDC 목표 실현에 어떤 기여를 하는지. 평가 과정에서 농림부는 관련 부처 및 기관에게 의견을 요청할 책임이 있습니다.
8. 등록 신청서가 적합하다고 인정된 후 농림부는 15일 이내에 기관 또는 조직에게 평가 결과를 통보하며, 모델 04 (부록 II)에 따라 평가 결과를 포함합니다; 등록이 승인되지 않은 경우 이유를 명시해야 합니다. 등록이 승인된 후 농림부는 국가 등록 시스템을 통해 프로젝트 문서를 공개해야 합니다.
주최기관이 제안 프로젝트 신청서를 접수한 후 2개-working-day 동안, 농림수산부는 기관 또는 조직에게 다음 중 하나에 대한 문서로 통지합니다: 신청서가 유효하다고 승인; 불완전하거나 비합법적인 경우 추가 정보나 보완이 필요하다. 보완이나 수정을 위한 기한은 통보를 받은 날로부터 15개-working-day 동안입니다.
3. 농림수산부는 제안 프로젝트 신청서의 내용에 대해 평가하며, 이는 첨부된 부록 I에서 정하는 목록과 지역 및 산업 발전 전략 목표와 일치 여부를 포함합니다. 평가 과정에서 농림수산부는 관련 분야 관리 기관과 기타 관련 기관 또는 조직에게 신청서를 보내어 의견을 청취합니다. 관련 기관 또는 조직은 의견을 청구받아 날로부터 10개-working-day 내에 문서로 답변해야 합니다.
4. 농림수산부는 제안 프로젝트 신청서가 유효한 날로부터 15개-working-day 후, Mẫu 2 부록 II에서 정하는 형식으로 평가 결과를 기관 또는 조직에게 통보합니다; 승인되지 않은 경우 거절 사유를 명시해야 합니다. 제안 프로젝트의 등록이 승인된 즉시 농림수산부는 국가 등록 시스템에서 프로젝트 아이디어 문서를 공개해야 합니다.
5. 제안 프로젝트가 등록 승인이 날로부터 1년 동안, 기관 또는 조직은 직접 또는 우편 서비스를 통해 농림수산부 또는 국가 공공서비스 게이트웨이 또는 국가 식별 애플리케이션을 통해 프로젝트 승인 신청서를 제출해야 합니다.
6. 서류는 다음과 같습니다:
a) Mẫu 3 부록 II에서 정하는 프로젝트 등록 승인 요청서, 여기에는 참여 기관 또는 조직의 대리기관에 대한 정보가 포함됩니다;
b) Thỏa thuận 조항 6.2에 따른 카본 디자인 문서;
c) Thỏ아 조항 6.2에 따른 프로젝트 검토 보고서.
관련 서류가 부록 6의 조항 b 및 c에서 언급된 외국어로 작성된 경우, 해당 서류와 함께 한국어 번역본을 첨부하고 제출기관 또는 조직이 날인하는 공증 복사본을 제공해야 합니다. 제출 기관 또는 조직은 법적 내용의 정확성에 대해 책임을 지고 있습니다.
주최기관이 프로젝트 등록 승인 요청서를 접수한 후 2개-working-day 동안, 농림수산부는 기관 또는 조직에게 다음 중 하나에 대한 문서로 통지합니다: 신청서가 유효하다고 승인; 불완전하거나 비합법적인 경우 추가 정보나 보완이 필요하다. 보완이나 수정을 위한 기한은 통보를 받은 날로부터 15개-working-day 동안입니다.
7. 농림수산부는 프로젝트 등록 승인 요청서의 내용에 대해 평가하며, 이는 프로젝트의 보완성과 지속 가능성, 카본 크레딧 생성 단계가 베트남 NDC에서 감축 배출량 목표를 달성하는 데 어떻게 일치하는지, 그리고 프로젝트가 베트남 NDC에서 감축 배출량 목표의 실현에 어떤 기여를 하는지를 포함합니다. 평가 과정에서 농림수산부는 관련 분야 관리 기관과 기타 관련 기관 또는 조직에게 신청서를 보내어 의견을 청취합니다.
제30조 ① 국가관리의 범위에 속하는 사항에 대한 의견을 제출하기 위하여 제출된 서류를 받은 날부터 30일 이내에 관계 기관, 단체는 해당 사항에 대한 의견을 서면으로 제출해야 합니다. 관리 분야를 담당하는 부처는 프로젝트가 산업·분야의 전략, 계획 및 분야별 기후변화 배출 감축 방안과 일치하는지에 대한 의견을 제시해야 합니다. ② 위와 같은 기간 내에 의견이 제출되지 않은 경우 이를 서면으로 승인한 것으로 간주합니다.
제31조 ⑧ 국가농업환경부는 제기된 신청서가 적합하다고 인정되는 날부터 45일 이내에 해당 기관, 단체에게 평가 결과를 서면으로 통보해야 합니다. 승인되지 않은 경우 거절 이유를 명시해야 합니다. 프로젝트 등록을 승인한 즉시 국가등록시스템에서 프로젝트 신청서를 공개합니다.
제10조 6항 개정
① 프로젝트에 참여하는 기관, 단체가 프로젝트 등록 신청서가 승인된 후 프로젝트 내용을 변경하고자 하는 경우, 대리기관은 M2 형식으로 제1호 부속서 2의 모델 서류를 첨부하여 국가농업환경부 또는 국가전자공무시스템 또는 국가증명서 애플리케이션에 직접 제출하거나 우편 서비스를 통해 제출할 수 있습니다.
② 서류는 다음과 같습니다:
가) 변경 신청서 M2 형식으로 부속서 2의 모델 서류 첨부;
나) 프로젝트 수정 설계 문서;
다) 프로젝트 수정 검토 보고서;
라) 법률에 따라 변경된 전문 활동에 대한 허가증 및 관련 서면 증거 사본;
마) 기타 부속서 6항의 합의 조항에 따라 첨부해야 하는 문서(있을 경우).
외국어로 작성된 부점 b, c 및 d 항에서 언급된 서류는 한국어 번역본과 함께 제출되며, 제출기관은 증명서를 찍은 도장을 찍어야 합니다. 제출 기관은 법적 책임을 지고 번역 내용의 정확성을 보증합니다.
국가농업환경부는 변경 신청서가 제출된 날부터 2일 동안 작업일에 따라 대리기관에게 서면으로 다음 중 하나를 통보해야 합니다: 신청서가 적합하다고 인정; 불완전한 신청서로 간주하고 보충 또는 완성 요구. 보충 또는 완성 요구 시 기한은 통보 후 15일 동안입니다.
③ 국가농업환경부는 변경 사항을 제기하는 서류를 검토하며, 필요한 경우 관리 분야 담당 부처 및 관련 기관, 단체에게 의견을 요청합니다. 관리 분야 담당 부처 및 관련 기관, 단체는 서면으로 의견을 제출해야 하며, 서면 의견은 국가관리의 범위에 속하는 사항에 대해 제출됩니다. 기한 내에 의견이 제출되지 않은 경우 이를 승인한 것으로 간주합니다.
④ 변경 신청서가 적합하다고 인정된 날부터 25일 동안 작업일에 따라 대리기관에게 서면으로 검토 결과를 통보해야 합니다. 승인되지 않은 경우 거절 이유를 명시해야 합니다. 프로젝트 내용을 수정한 후 즉시 국가등록시스템에서 수정된 프로젝트 신청서를 공개합니다.
⑤ 프로젝트 참여 기관, 단체가 프로젝트 등록 신청서가 승인된 후 참여 구성원 변경을 요구하는 경우, 대리기관은 M2 형식으로 제6항 부속서 2의 모델 서류를 첨부하여 국가농업환경부 또는 국가전자공무시스템 또는 국가증명서 애플리케이션에 직접 제출하거나 우편 서비스를 통해 제출할 수 있습니다.
⑥ 서류는 다음과 같습니다:
가) 프로젝트 변경 신청서 M2 형식으로 부속서 2의 모델 서류 첨부;
나) 참여 기관, 단체가 프로젝트 참여를 종료한 통보 문서(있을 경우);
다) 기타 부속서 6항의 합의 조항에 따라 첨부해야 하는 문서(있을 경우).
외국어로 작성된 부점 나 및 다 항에서 언급된 서류는 한국어 번역본과 함께 제출되며, 제출기관은 증명서를 찍은 도장을 찍어야 합니다. 제출 기관은 법적 책임을 지고 번역 내용의 정확성을 보증합니다.
국가농업환경부는 참여 기관, 단체 변경 신청서가 적합하다고 인정된 날부터 2일 동안 작업일에 따라 대리기관에게 서면으로 다음 중 하나를 통보해야 합니다: 신청서가 적합하다고 인정; 불완전한 신청서로 간주하고 보충 또는 완성 요구. 보충 또는 완성 요구 시 기한은 통보 후 15일 동안입니다.
⑦ 국가농업환경부는 참여 기관, 단체 변경 신청서가 적합하다고 인정된 날부터 검토하며, 필요한 경우 관련 기관, 단체에게 의견을 요청합니다. 관리 분야 담당 부처 및 관련 기관, 단체는 서면으로 의견을 제출해야 하며, 서면 의견은 국가관리의 범위에 속하는 사항에 대해 제출됩니다. 기한 내에 의견이 제출되지 않은 경우 이를 승인한 것으로 간주합니다.
8. 제출된 신청서가 유효한 날로부터 25개의 근무일 내에 농림부는 변경 사항을 검토하고 승인하여, 부속 조치로 제시된 모델 양식 06에 따라 조직 대리인에게 통보합니다; 승인이 거부되는 경우에는 이유를 명확히 밝힙니다. 변경 사항이 승인된 기관 또는 단체가 참여하는 즉시 농림부는 국가 등록 시스템에서 이를 공고해야 합니다.
제 11조. 국내 영토 내 조정 및 감축 온실가스 배출량 측정, 보고 및 평가에 관한 사항 (제6조 항의 프로젝트)
1. 국내 영토 내에서 프로젝트를 수행하는 기관 또는 단체는 제6조 항 적용 표준에 따른 코발론 협정에 따라 프로젝트에서 감축 및 저감된 온실가스 배출량을 측정하고 보고해야 합니다.
2. 국내 영토 내에서 수행된 프로젝트의 감축 및 저감된 온실가스 배출량은 제6조 항 적용 표준 관리 기관이 인정한 평가 단위 또는 협정에 따라 지정된 다른 평가 단위에 의해 검증되어야 합니다.
제 12조. 제6조 항 프로젝트의 감축 및 저감 온실가스 배출량, 코발론 신용 인증
1. 국내 영토 내에서 프로젝트를 수행하는 기관 또는 단체가 감축 및 저감된 온실가스 배출량, 코발론 신용을 인증받고자 하는 경우, 대리인은 이의 신청서 1부를 직접 제출하거나 우편 서비스를 통해 농림부에 제출하거나 국가 공공 서비스 게이트웨이 또는 국가 식별 애플리케이션을 통해 온라인으로 제출해야 합니다.
2. 신청서는 다음과 같은 내용을 포함합니다:
a) 감축 및 저감된 온실가스 배출량, 코발론 신용 인증 요청 서식 (부속 조치 II에 따라 제시된 모델 양식 07);
b) 프로젝트의 감축 및 저감된 온실가스 배출량 평가 보고서;
c) 기관 또는 단체 관리 표준 적용 협정에 따른 감축 및 저감된 온실가스 배출량, 코발론 신용 인증이 이미 제공되었음을 증명하는 서류 (있을 경우).
부서 b와 c항에서 언급된 관련 서류가 외국어로 작성된 경우에는 한국어 번역본과 함께 제출하며, 제출 기관 또는 단체는 법적 정확성에 대한 책임을 지고 있어야 합니다.
농림부는 감축 및 저감된 온실가스 배출량, 코발론 신용 인증 요청 서류를 받은 날로부터 2개의 근무일 내에 조직 대리인에게 승인된 신청서 또는 추가 수정이 필요한 경우를 통보해야 합니다. 추가 수정 요구 사항을 받은 날로부터 15개의 근무일 이내에 서류가 완비되어야 합니다.
3. 농림부는 승인된 신청서를 받은 후 감축 및 저감된 온실가스 배출량, 코발론 신용을 평가합니다. 평가 과정에서 농림부는 관련 분야 관리 부처의 의견을 요청할 책임이 있습니다. 관리 부처는 해당 국가 관리 범위에 대한 내용을 받은 날로부터 20개의 근무일 이내에 서면으로 답변해야 합니다. 기한 내에 의견을 제시하지 않은 경우, 감축 및 저감된 온실가스 배출량, 코발론 신용 평가 요청서의 내용에 동의하는 것으로 간주됩니다.
4. 승인된 신청서를 받은 날로부터 25개의 근무일 이내에 농림부는 조직 대리인에게 제시된 모델 양식 08 (부속 조치 II)에 따라 감축 및 저감된 온실가스 배출량, 코발론 신용을 인증하고 국가 등록 시스템에 해당 기관 또는 단체의 계정에 이들 결과를 기록해야 합니다. 인증이 거부되는 경우에는 이유를 명확히 밝힙니다.
제 13 조 국제적으로 기후가스 배출 감축 결과 및 카본 크레딧 이전 승인, 제 6.2 조 항에 따른 조정된 상응 이전
3. 국제적으로 기후가스 배출 감축 결과 및 카본 크레딧의 조정되지 않은 상응 이전이 이루어진 경우에는 관리기관 대표는 부록 II 첨부 제 12 호에 따른 신청서를 농림부와 환경부에게 15일 내로 제출해야 합니다.
제 14 조 제 6.2 조 항에 따른 프로젝트 등록 승인 서의 회수
b) 기타 법률 또는 제 6.2 조 항에 따른 협정에 따라 정해진 사항.
3. 프로젝트 등록 승인 서의 회수는 국제적으로 기후가스 배출 감축 결과 및 카본 크레딧이 이미 국제 이전에 승인된 경우 그 효력에 영향을 미치지 않습니다.
제 15 조 제 6.2 조 항에 따른 기후가스 배출 감축 결과 및 카본 크레딧의 국제 이전으로 인한 Việt Nam으로의 이전
c) Việt Nam에서 구매를 예정한 국내 기관 또는 단체.
4. Việt Nam의 기관 또는 단체가 국제적으로 기후가스 배출 감축 결과 및 카본 크레딧 구매를 수행할 때는 제 6.2 조 항에 따른 협정에 따라 수행해야 합니다. 국제적 이전 승인 서를 받은 후 15일 내 농림부와 환경부에게 구매 완료 통보(부록 II 첨부 제 11 호)를 서면으로 제공해야 하며, 해당 통보에는 국제적 이전 승인 서와 기관 또는 단체의 증명서가 포함되어야 합니다.
5. 농림부와 환경부는 등록 시스템을 통해 Việt Nam으로 이전된 기후가스 배출 감축 결과 및 카본 크레딧의 양을 기록하고, 파리 협정에 따른 조정을 수행합니다.
2. 프로젝트 등록 승인이 회수된 날로부터 5개-working-day 내에, 농림수산부는 국가 등록 시스템에서 이를 공고해야 합니다.
3. 프로젝트 등록 승인 문서의 회수는 국제적으로 인정받은 감축 배출량 및 카본 크레딧 결과의 효력에 영향을 미치지 않습니다.
제 15조. 국제 교역으로 인한 감축 배출량, 카본 크레딧 전송 베트남
1. 감축 배출량 및 카본 크레딧의 국제적 사용이 필요한 경우, 관리 기관은 농림수산부에 제안서를 보내어 통합.
2. 국제적으로 감축 배출량 및 카본 크레딧을 구매하는 제안서는 다음과 같은 정보를 포함합니다:
a) 국제 파트너가 전달할 감축 배출량 및 카본 크레딧의 파트너;
b) 감축 배출량 및 카본 크레딧의 양과 종류;
c) 베트남에서 구매를 예정하는 기관 또는 조직.
3. 각 관리 기관의 제안을 바탕으로, 농림수산부는 외교부와 관련 분야 관리 기관 및 기타 관련 기관과 협력하여 Thỏ아 조항 6.2에 따른 계약을 국제 파트너와 체결합니다.
4. Việt Nam 내에 있는 기관 또는 조직이 기후변화 가스 배출 감축 결과 및 카본 크레딧을 구매할 경우, 해당 구매는 국제 파트너와 체결된 제6조2항 합의서에 따라 이루어져야 합니다. 국제 파트너로부터 국제 전달 승인 서류를 받은 후 15개-working-day 이내에, 해당 기관 또는 조직은 카본 크레딧 감축 결과 구매 완료 사실을 국립 등록 시스템에 통보해야 하며, 이를 위해 Mẫu 11(부록 II)에 따라 통합문서를 제출해야 합니다. 통보 서류는 국제 파트너로부터 받은 국제 전달 승인 서류와 해당 기관 또는 조직이 찍힌 증명원을 첨부해야 합니다.
5. 농림수산환경부는 국립 등록 시스템에 카본 크레딧 감축 결과를 포함한 구매량을 기록하고, 파리 합의서에 따라 해당 조정을 수행합니다.
제3장
국제적 신용 카본 교환 프로그램 및 프로젝트의 이행 제6.4항에 따른 교환
제16조 프로그램 및 프로젝트의 등록 제6.4항에 따른 등록
1. 제6.4항에 따른 프로그램 및 프로젝트(이하 "제6.4항 프로그램 및 프로젝트"라 함)의 등록은 파리 합의서의 규정과 지침에 따라 이루어집니다.
2. 등록을 원하는 기관 또는 조직은 제1부를 첨부한 이 고시에서 정하는 바에 따라 프로그램 및 프로젝트 등록 신청서 1부를 직접 또는 우편 서비스를 통해 농림수산부 또는 국가 공공서비스 포털 또는 국가 인증 애플리케이션을 통해 제출해야 합니다.
3. 프로그램 및 프로젝트 등록 승인 신청서에는 다음과 같은 내용이 포함되어야 합니다:
a) 제2부에 첨부된 모델 03에 따라 작성한 프로그램 및 프로젝트 등록 승인 요청 서, 여기서는 참여 기관 또는 조직을 대표하는 기관 또는 조직의 정보를 포함해야 함;
b) 제6.4항에 따른 프로그램 및 프로젝트 설계 문서;
c) 제6.4항에 따른 프로그램 및 프로젝트 검토 보고서.
농림수산부는 등록 승인 요청 서를 받은 날부터 2일 이내에 기관 또는 조직에게 등록 신청서가 유효한 경우 승인 통지를, 또는 신청서가 유효하지 않은 경우 보완 또는 완비 요구 사항을 통보해야 합니다. 보완 또는 완비 요구 사항은 통보를 받은 날부터 15일 이내에 이루어져야 합니다.
4. 농림수산부는 프로그램 및 프로젝트 등록 승인 요청 서의 내용을 다음과 같은 항목들에 따라 평가합니다: 프로젝트의 보완성과 지속 가능성, 카본 신용 생성 단계가 Việt Nam의 NDC에서 기후 온실가스 배출 감축 목표와 일치하는지, 프로젝트가 Việt Nam의 NDC에서 기후 온실가스 배출 감축 목표에 대한 기여를 포함합니다. 평가 과정 중 농림수산부는 관련 부처 및 조직에게 서면으로 의견을 요청할 책임이 있습니다.
등록 승인 요청 서를 받은 날부터 30일 이내에 각 기관 또는 조직은 국가 관리 범위 내의 내용에 대해 서면으로 의견을 제출해야 합니다. 관련 부처는 프로젝트가 해당 산업 분야 및 영역의 전략, 계획, 발전 계획과 일치하며 Việt Nam의 NDC에서 기후 온실가스 배출 감축 방안과 일치하는지에 대한 의견을 제시해야 합니다. 지정된 기간 내에 의견이 제출되지 않은 경우, 해당 내용에 동의한 것으로 간주됩니다.
5. 등록 승인 요청 서가 유효한 날부터 45일 이내에 농림수산부는 기관 또는 조직에게 및 UNFCCC 사무국에게 제2부에 첨부된 모델 04에 따라 평가 결과를 통보해야 합니다. 승인을 거절하는 경우 이유를 명시해야 합니다.
6. 프로그램 및 프로젝트 등록이 기관의 승인을 받은 후, 대표 기관은 매년 12월 31일까지 이 고시에서 정한 모델 13에 따라 프로그램 및 프로젝트 실행 상황을 농림수산부에 보고해야 합니다.
7. 참여 기관 또는 조직이 프로그램 및 프로젝트 등록 해지의 필요성을 느끼면, 대표 기관은 파리 합의서의 규정과 지침에 따라 프로그램 및 프로젝트 등록 해지를 위한 절차를 수행해야 합니다. 등록 해지 후에도 모든 의무를 이행하고 Việt Nam 공화국에 대한 추가 책임을 발생시키지 않도록 보장해야 합니다.
제17조 프로그램 및 프로젝트 조항 6.4 내용의 변경과 참여 기관 또는 조직의 변경
1. 프로그램 및 프로젝트 운영 내용 변경은 파리 합의서의 규정과 안내에 따라 이루어집니다.
2. 프로그램 및 프로젝트를 수행하는 기관 또는 조직이 프로그램 및 프로젝트 운영 내용을 변경하고자 하는 경우, 등록 신청서가 승인된 후 대표 기관은 직접 또는 우편 서비스를 통해 또는 국가 공공서비스 게이트웨이 또는 국가 인증 애플리케이션을 통해 1부의 신청 서류를 제출할 수 있습니다.
3. 제출 서류는 다음과 같습니다:
a) 프로그램 및 프로젝트 변경 요청서 (법안 부록 II 제5호 모델에 따라 발행)
b) 프로그램 및 프로젝트 변경 설계 문서
c) 프로그램 및 프로젝트 변경 검토 보고서
d) 법률에 따른 프로그램 및 프로젝트 전문 활동 변경을 위한 허가증과 관련 서면 사본
제3항에서 언급된 b), c), d) 항의 문서가 외국어로 작성된 경우, 한국어 번역서와 함께 제출되며, 제출 기관 또는 조직은 번역 내용의 정확성을 법적 책임을 지고 보증해야 합니다.
프로그램 및 프로젝트 운영 내용 변경 요청 서류를 접수한 후 2일 동안 공식 통지를 통해 대표 기관에 변경 요청서가 적합하다는 승인 또는 추가 수정이 필요한 경우의 요구 사항을 통보합니다. 추가 수정은 통보日后继续翻译
4. 농림부는 프로그램 및 프로젝트 운영 내용 변경 요청 서류를 검토하며, 변경 요청한 내용에 대해 평가합니다. 검토 과정에서 관련 분야 관리 부서와 관련 기관 또는 조직의 의견을 청취하기 위해 요청 서류를 제공합니다. 관련 분야 관리 부서 및 관련 기관 또는 조직은 15일 동안 국가 관리 범위에 속한 내용에 대해 공식 통지를 통해 답변해야 합니다. 지정된 기간 내에 의견이 제출되지 않은 경우, 프로그램 및 프로젝트 운영 내용 변경 요청 서류의 내용을 승인하는 것으로 간주됩니다.
5. 적합한 서류를 접수한 후 25일 동안 농림부는 프로그램 및 프로젝트 운영 내용 변경 결과를 대표 기관과 UNFCCC 사무국에 공식 통보합니다; 승인되지 않은 경우 이유를 명시해야 합니다.
6. 프로그램 및 프로젝트 수행 기관 또는 조직이 등록 신청서가 승인된 후 참여 구성원 변경을 원하는 경우, 대표 기관은 직접 또는 우편 서비스를 통해 또는 국가 공공서비스 게이트웨이 또는 국가 인증 애플리케이션을 통해 1부의 신청 서류를 제출할 수 있습니다.
7. 제출 서류는 다음과 같습니다:
a) 프로그램 및 프로젝트 변경 요청서 (법안 부록 II 제5호 모델에 따라 발행)
b) 참여 기관 또는 조직의 프로그램 및 프로젝트 참여 중단 통보 문서 (있을 경우)
제출된 외국어 문서는 한국어 번역서와 함께 제출되며, 제출 기관 또는 조직은 번역 내용의 정확성을 법적 책임을 지고 보증해야 합니다.
프로그램 및 프로젝트 참여 기관 또는 조직 변경 요청 서류를 접수한 후 2일 동안 공식 통지를 통해 대표 기관에 적합한 서류가 제출되었는지 또는 추가 수정이 필요한 경우의 요구 사항을 통보합니다. 추가 수정은 통보日后继续翻译
8. 농림부는 적합한 서류를 접수한 후 참여 기관 또는 조직 변경 요청 서류를 검토하며, 관련 기관 또는 조직의 의견을 청취하기 위해 요청 서류를 제공합니다. 관련 기관 또는 조직은 국가 관리 범위에 속한 내용에 대해 15일 동안 공식 통지를 통해 답변해야 합니다. 지정된 기간 내에 의견이 제출되지 않은 경우, 프로그램 및 프로젝트 참여 기관 또는 조직 변경 요청 서류의 내용을 승인하는 것으로 간주됩니다.
9. 적합한 서류를 접수한 후 25일 동안 농림부는 변경 사항을 검토하고 결정하며, 대표 기관과 UNFCCC 사무국에 공식 통보합니다; 승인되지 않은 경우 이유를 명시해야 합니다.
제18조 카본 크레딧 부여 조항 제6.4 항
1. 카본 크레딧 부여는 파리 협정의 규정과 가이드라인에 따라 이루어집니다.
2. 프로그램 또는 프로젝트에서 발생한 카본 크레딧이 기제 조6.4 감시기관으로부터 부여된 후, 농업 및 환경부는 제19조의 규정에 따라 국제 전달 승인을 검토하고 문서를 발급합니다.
제19조 국제 카본 크레딧 전달 승인 조항 제6.4 항
1. 프로그램 또는 프로젝트에서 카본 크레딧의 국제 전달이 필요한 기관이나 조직은 해당 프로그램 또는 프로젝트의 변경 사항에 따라 대표 기관에게 국제 전달 승인을 위한 문서를 제출합니다. 이는 직접 제출하거나 우편 서비스를 통해 또는 국가 공공 서비스 게이트웨이나 국가 인증 애플리케이션을 통해 제출할 수 있습니다.
2. 제출된 문서에는 다음과 같습니다:
a) 본 조의 부록 II에 명시된 모델 09로 작성한 국제 전달 승인 요청서;
b) 프로그램 또는 프로젝트의 기후 가스 배출 감소 및 저감 보고서;
c) 국제 수혜자로부터 받은 국제 전달 승인 문서(있을 경우).
제출된 관련 서류가 본 조항의 점 b와 점 c에 따라 외국어로 작성되어 있다면, 해당 서류는 한국어 번역본과 함께 제출되며, 제출 기관 또는 조직은 번역 내용의 정확성을 법적 책임 하에 보증해야 합니다.
농업 및 환경부는 프로그램 또는 프로젝트에서 발생한 카본 크레딧 국제 전달 승인 요청서를 받은 후 2일 내에 기관 대표에게 승인 요청이 적합하다는 통지를 문서로 발송합니다. 승인이 적합하지 않은 경우, 부족하거나 완비되지 않은 서류를 보충하고 완성하도록 요구할 수 있으며, 이 요구 사항을 받은 날로부터 15일 내에 서류를 보완해야 합니다.
3. 프로그램 또는 프로젝트의 카본 크레딧 국제 전달 승인은 본 조항 제13조의 절차와 절차에 따라 이루어집니다.
4. 카본 크레딧이 국제 전달을 위해 변경되지 않은 경우, 기관 대표는 국제 전달 완료 후 15일 내에 본 조항의 부록 II 모델 12로 통보해야 합니다.
제20조 프로그램 또는 프로젝트 등록 승인 문서 회수 조항 제6.4 항
1. 농업 및 환경부는 다음 사유로 프로그램 또는 프로젝트 등록 승인 문서를 회수합니다:
a) 프로그램 또는 프로젝트의 투자 등록증이 유효 기간을 초과한 경우;
b) 프로그램 또는 프로젝트의 활동이 국가 투자 관리 기관의 결정이나 법원의 판결에 따라 중단된 경우;
c) 프로그램 또는 프로젝트가 기제 조6.4 감시기관으로부터 등록 승인을 받은 후 12개월 동안 정기 보고를 제출하지 않은 경우.
2. 본 조항의 1항에 따른 회수 전, 농업 및 환경부는 관련 기관 또는 조직에게 문서로 통보해야 합니다. 이 통보가 발송된 날로부터 60일 후, 농업 및 환경부는 UNFCCC 사무국으로 등록 해지 통지를 보냅니다.
3. 등록 승인 문서의 회수는 국제 전달이 승인되기 이전에 부여된 카본 크레딧의 효력에 영향을 미치지 않습니다.
제21조 국제 카본 크레딧 전달 từ 프로젝트, 계획 조 6.4에 따른 베트남으로의 적용
2. 국가 주최국으로부터 국제 카본 크레딧 전달 승인 통지를 받은 후 15개-working-day 이내에, 베트남 내 기관 또는 조직은 국립농업환경부에 제11호 부록 II에 따른 서면으로 보고해야 합니다. 보고서는 국가 주최국의 국제 카본 크레딧 전달 승인 통지와 함께 공증된 베트남어 번역본을 첨부해야 합니다.
3. 국립농업환경부는 국제 카본 크레딧이 베트남으로 전달됨에 따라 국가 등록 시스템에서 이를 확인하고 파리 합의서에 따른 조정을 실시합니다.
제4장
국제 경량 배출 기후 교환, 카본 크레딧 프로젝트, 계획에 따른 독립 카본 표준 교환
제22조 독립 카본 표준에 따른 카본 크레딧 생성 방법 인정
1. 국제 카본 표준에 따라 카본 크레딧 생성 방법을 인정하기 위해서는 최소한 다음과 같은 조건을 충족해야 합니다:
a) 명확하고 국제적으로 인정받은 프로젝트 개발, 검증, 모니터링 및 카본 크레딧 발급에 대한 관리 체계가 있어야 합니다;
b) 카본 크레딧 생성 방법이 명확하며 보충성, 지속 가능성, 측정 가능성을 보장하고 확인 가능한 동시에 중복되지 않아야 합니다;
c) 정보 공개 및 이해관계자 피드백 수신 메커니즘이 있어야 합니다;
d) 베트남 관할 기관과의 정보 연결, 데이터 공유 및 기술 협력 메커니즘이 있어야 합니다.
2. 국제 카본 표준에 따른 카본 크레딧 생성 방법을 전달하기 위한 목록은 다음과 같습니다:
a) 파트6.2 조 약정에서 베트남과 국제 파트너 사이에 체결된 카본 표준 적용 프로젝트의 카bon 크레딧 생성 방법;
b) 각 관할 기관이 제안한 독립 카본 표준에 따른 카본 크레딧 생성 방법.
3. 각 관할 기관은 부록 I에 따라 국제 카본 표준에 따른 적합한 카본 크레딧 생성 방법을 검토하고 요약하여 베트남 관할 범위 내에서 보고해야 합니다. 이를 국립농업환경부와 공유하여 국제 카bon 크레딧 전달을 위한 적절한 생성 방법 목록을 작성합니다.
4. 국립농업환경부는 국제 카본 표준에 따른 카본 크레딧 생성 방법 목록을 전자 정보 게시판에서 공개하고 업데이트해야 합니다.
제23조 독립 카본 프로젝트 등록
1. 독립 카본 프로젝트 등록은 카본 관리 기관의 지침에 따라 진행됩니다. 통보 받은 등록 승인 후 15개-working-day 이내에, 대표 조직은 해당 분야 관할 기관과 국립농업환경부에 등록 성공을 서면으로 보고해야 합니다.
2. 활동 내용 변경, 참여자 변경 또는 등록 취소 시, 대표 조직은 카본 관리 기관의 지침에 따라 진행하고 해당 변경 사항과 카본 관리 기관 승인 통지를 분야 관할 기관과 국립농업환경부에 서면으로 보고해야 합니다.
3. 프로젝트 등록 후, 대표 조직은 매년 12월 31일까지 부록 II 제14호에 따른 서면으로 프로젝트 진행 상황을 분야 관할 기관과 국립농업환경부에 보고해야 합니다.
4. 국립농업환경부는 다음 사유로 프로젝트 등록 취소를 요청할 수 있습니다:
a) 프로젝트 투자 등록증이 유효 기간을 초과한 경우;
b) 프로젝트 활동이 국가 투자 관리 기관의 결정 또는 법원 판결에 따라 중단된 경우;
c) 대표 조직이 이 조 제3항의 정기 보고 의무를 12개월 동안 준수하지 않은 경우.
5. 프로젝트 등록 취소 요청 전, 국립농업환경부는 관련 기관 및 조직과 분야 관할 기관에 서면 통보해야 합니다. 60일 후, 국립농업환경부는 국가 등록 시스템에서 등록 취소 정보를 공개하고 카본 관리 기관에게 이를 통지해야 합니다.
5. 국제 독립 카본 표준 관리 조직이 프로젝트 또는 표준 카본 프로그램 등록 해지 요청을 제출하기 전에, 농림수산환경부는 관련 기관 및 조직에게 서면으로 통보해야 합니다. 이 통보 후 60개-working-day 경과 후, 농림수산환경부는 국립 등록 시스템에서 프로젝트 또는 프로그램 해지 정보를 공고하고, 국제 카본 표준 관리 조직에 이를 통보하여 해지를 진행합니다.
제24조 독립 탄소 표준 프로그램 및 프로젝트에 대한 탄소 신용 발급
2. 탄소 신용이 발급된 후, 대표 기관은 해당 분야 관리 부처와 환경 및 농림부에 통지를 합니다.
제25조 국제 이전 승인에 대한 감축 배출 결과 및 탄소 신용
2. 서류에는 다음을 포함합니다:
관련 자료가 제2항의 점 b와 점 c에 따라 외국어로 작성된 경우에는 해당 자료에 대한 한국어 번역본과 함께 기관 또는 조직이 제출한 서류에 찍힌 증명서를 첨부해야 합니다. 기관 또는 조직은 법적 책임을 지고 번역 내용의 정확성을 보증합니다.
환경 및 농림부는 국제 이전 승인 요청 서류를 받은 후 2일 동안 해당 프로그램 및 프로젝트의 탄소 신용 발급에 대한 요청서를 대표 기관에게 다음과 같은 방식으로 통보합니다: 요청서가 유효하다면 승인, 또는 요구 사항이 충족되지 않았다면 추가 정보 또는 완비된 서류가 필요하다는 통보. 추가 정보 또는 완비된 서류 제출 기한은 통보를 받은 날로부터 15일 동안입니다.
4. 국제 이전이 탄소 신용을 적절히 조정하지 않은 경우, 대표 기관은 국제 이전 완료 후 15일 동안 국가 공공 서비스 게이트웨이 또는 국가 식별 애플리케이션에 제2항의 부록 II에서 발행된 모델 번호 12를 통해 환경 및 농림부에 통보해야 합니다.
5. 환경 및 농림부는 이 규정 제22조의 2항에서 정한 탄소 신용 생성 방법을 적용하는 프로그램 및 프로젝트에 대해만 국제 이전 승인을 검토하고 승인합니다.
c) 국제 파트너로부터 받은 전달 승인 서류(만약 있다면).
관련 문서가 제2항 b항 및 c항에서 언급된 것과 같이 외국어로 작성되어 있는 경우, 해당 기관 또는 조직은 한국어 번역본을 첨부하고, 이를 찍힌 증명원이 부착된 서류와 함께 제출해야 합니다. 문서 제출자는 법적 책임을 지고 있어야 하며, 번역 내용의 정확성을 보장합니다.
농림수산환경부는 국제 카본 감축 결과 전달 승인 요청서를 받은 후 2개-working-day 이내에 조직 대리인에게 다음 사항 중 하나를 서면으로 통보해야 합니다: 제출된 문서가 유효하다는 확인; 필요한 보완 또는 완성 작업이 필요하다는 요구. 보완 또는 완성 작업의 기한은 해당 요청서 수령 후 15개-working-day입니다.
3. 국제 카본 감축 결과 전달 승인은 이 조에서 제13조에 따른 절차와 절차를 따릅니다.
4. 국제 카본 감축 결과 전달이 적절하게 조정되지 않은 경우, 대리 조직은 Mẫu 12(부록 II)에 따라 국립 등록 시스템을 통해 농림수산환경부에게 통보해야 하며, 해당 전달 완료 후 15개-working-day 이내에 이루어집니다.
5. 국제 카본 감축 결과 및 카본 크레딧 전달 승인은 제22조2항에서 명시된 카본 크레딧 생성 방법을 적용하는 프로젝트 또는 프로그램에 한해, 농림수산환경부가 검토하고 승인합니다.
제26조 국제 카본 크레딧 전달 국가 표준 카본 프로젝트로부터의 전달
2. 국가 주최자가 승인한 국제 카본 크레딧 전달 문서를 받은 후 15개-working-day 이내에, Việt Nam 내 기관 또는 조직은 문건으로 부터 통신부에 Mẫu 제11을 첨부하여 통보해야 합니다. 통보는 국가 주최자의 승인 문서와 해당 기관 또는 조직의 공증 번역본을 포함해야 합니다.
3. 통신부는 전달된 카본 크레딧을 Việt Nam 국가 등록 시스템에 기록하고, 파리 합의서 규정에 따라 적절히 조정합니다.
제5장
국제 감축 결과와 카본 크레딧 교환을 위한 목표 달성
제27조 국가 표준 카본 프로젝트로부터의 감축 결과와 카본 크레딧을 국제 합의 및 국제 의무를 통해 감축 목표 달성을 위해 사용
제27조(1) 국제 합의 및 국제 의무를 통해 감축 목표 달성을 위해 사용되는 감축 결과와 카본 크레딧은 다음과 같습니다:
a) 제6.4 항 프로젝트에서 발생한 카본 크레딧;
b) 국제 합의 및 국제 의무가 인정하는 독립적 표준 카본 프로젝트에서 발생한 감축 결과와 카본 크레딧.
제28조 국제 감축 결과와 카본 크레딧을 국제 합의 및 국제 의무를 통해 감축 목표 달성을 위해 사용하기 위한 승인
1. 제27조(1)항에서 정한 프로젝트 또는 프로그램에 참여하여 발생한 감축 결과와 카본 크레딧을 국제적으로 전달하고, 해당 국가의 감축 목표 달성을 위해 사용하려는 Việt Nam 내 기관 또는 조직은 직접 또는 우편 서비스를 통해 또는 국립 공공 서비스 웹사이트 또는 국가 식별 애플리케이션을 통해 01 세트의 승인 요청 서류를 농림부에 제출해야 합니다.
2. 서류는 다음과 같습니다:
a) Mẫu 제9에서 정한 국제 카본 크레딧 감축 결과 승인 요청서;
b) 프로젝트 또는 프로그램의 감축 결과 검토 보고서.
외국어로 작성된 검토 보고서는 번역본과 함께 제출되며, 제출 기관 또는 조직은 법적 책임을 지고 본문의 정확성을 보장해야 합니다.
농림부는 국제 카본 크레딧 감축 결과 승인 요청 서류를 받은 후 2개-working-day 이내에 대리기관에게 승인 요청서가 적합한지 여부에 대한 통보를 보내야 합니다. 승인이 적합하지 않은 경우, 추가 수정 또는 완비가 필요한 이유와 함께 통보합니다. 추가 수정 또는 완비는 통보받은 날로부터 15개-working-day 이내에 이루어져야 합니다.
3. 농림부는 승인 요청 서류를 검토하고, 관련 부처, 국제 합의 주최 기관 및 기타 관련 기관 또는 조직으로부터 의견을 청취합니다. 관련 기관 또는 조직은 국가 관리 범위 내에서 의견을 제출해야 하며, 지정된 기간 내에 의견이 제출되지 않은 경우 승인 요청 서류가 동의되었다고 간주됩니다.
농림부는 국제 카본 크레딧 감축 결과 승인 요청 서류를 받은 후 15개-working-day 이내에 기관 또는 조직, 수신자 및 국제 합의 주최 기관에게 승인 통보문을 Mẫu 제10과 함께 발송합니다. 승인이 거부된 경우 이유를 명시해야 합니다.
4. 본 조항은 국제 카본 크레딧 감축 결과를 수신하는 Việt Nam 내 기관 또는 조직이 국제 합의 및 국제 의무에 따른 감축 목표 달성을 위해 책임을 지는 경우에만 적용됩니다.
국제 카본 감축 결과 및 카본 크레딧 전달 승인이 제출된 후 15개-working-day 이내에 농림수산환경부는 기관 또는 조직, 수신자, 국제 조약을 관리하는 기관에게 Mẫu 10(부록 II)에 따라 승인 서류를 통보합니다. 승인이 거절된 경우, 이유를 명확히 제시해야 합니다.
4. 이 조의 규정은 국제 카본 감축 결과 및 카본 크레딧 전달을 받는 기관 또는 조직이 Việt Nam 내에서 기후변화 배출 감축 목표를 준수하는 의무가 있는 경우에만 적용됩니다.
제29조 국제적으로 기후변화 감축 결과 및 카본 크레딧 이송, 베트남에서 국제적 감축 목표 실현
3. 부 농업 및 환경부는 제출된 감축 결과 및 카본 크레딧을 국가 등록 시스템에 기록하고 파리 합의서에 따른 조정을 실시합니다.
4. 지방자치단체의 권한 내에서 참여 프로그램 및 프로젝트를 점검하고 모니터링해야 합니다.
3. 농림수산환경부는 국립 등록 시스템에 카본 크레딧 감축 결과를 포함한 국제 전달을 받은 후, 파리 합의서에 따라 해당 조정을 수행합니다.
제6장
실시 및 시행 조건
제30조. 각 부의 책임
이 조에서 규정된 책임 외에도 농림수산부, 산업통상자원부, 건설교통부, 재정부는 다음과 같은 책임을 수행합니다:
1. 농림수산부는 국제 카본 감축 결과 및 카본 크레딧 교환 활동을 통합 관리하며, 이 조의 시행을 주도합니다.
2. 농림수산부는 산업통상자원부, 건설교통부, 경찰청, 지방자치단체와 협력하여 국제 카본 감축 결과 및 카본 크레딧 교환 활동의 준법성을 모니터링합니다.
3. 산업통상부, 건설교통부는 해당 기능과 임무에 따른 전문적이고 기술적인 내용에 대한 의견을 제출하며, 이 조의 시행 과정에서 협력합니다.
4. 재정부는 카본 감축 결과 및 카본 크레딧 교환 활동 관련 재정 규칙을 수립합니다.
제31조. 지방자치단체의 책임
1. 관할 지역 내에서 참여하는 국제 카본 감축 프로젝트 또는 카본 크레딧 교환 프로그램에 대한 정보 및 데이터를 국가 행정 기관의 요청에 따라 제공합니다.
2. 농림수산부, 산업통상자원부, 건설교통부와 협력하여 관할 지역 내에서 이루어지는 국제 카본 감축 결과 및 카본 크레딧 교환 활동을 모니터링합니다.
3. 관할 지역 내에서 카본 감축 결과 및 카본 크레딧 교환이 이루어지는 것을 홍보하고, 관련 기관과 조직에게 지침을 제공합니다.
4. 관리권限范围内监督、检查参与国际交换的项目和计划的实施情况,包括减少温室气体排放、碳信用的情况。
제 32 조 효력 발생
1. 이 노정은 2026년 5월 19일부터 시행된다.
2. 2022년 1월 7일 정부령 제20a-6호가 2025년 6월 9일 정부령 제119-2025호로 수정·보충된 2022년 1월 7일 정부령 제6항, 제8항, 제9항 및 제10항을 폐지한다.
3. 각 장관, 차관급 기관장, 중앙인민위원회 주석 및 관련 기관, 단체, 개인은 이 노정의 시행에 관여한다.
|
수신: - 중앙당 비서실; - 총리, 부총리들; - 각 부, 차관급 기관; - 중앙자치회, 중앙정부 소속 도시 및 특별자치도의 인민위원회; - 중앙당 사무실과 당의 각 위원회; - 국가비서실; - 대통령 비서실; - 민족위원회와 국회의 각 위원회; - 국회사무총부; - 최고인민법원; - 최고검찰청; - 국가감사원; - 중앙위원회의 민주통합국민회의; - 정치사회중앙기관 사무실; - VPCP: BTCN, 각 PCN, TTg 비서관, 국정인터넷문고 사무실, - 보존: VT, NN (2). |
정부 장관 경제 총리 부총리 (서명) tranhongha |
Original document (PDF)
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: