통지 제 157/2016/TT-BTC는 인증 및 공증 비용의 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 정한다. 이 문서는 국내외 기관 및 개인이 해당 서비스를 행정기관으로부터 요구할 때 적용된다.
Đối tượng áp dụng
[국내 또는 외국 기관 및 개인, 인증 및 공증 권한을 가진 행정기관]
Các điểm cốt lõi
- 기관 및 개인은 행정기관으로부터 인증 및 공증 서비스를 받을 때 규정된 요금을 납부해야 한다(조 2).
- 징수 요금: 인증 및 공증 비용은 30,000동/회; 복사본 발급 비용은 5,000동/회(조 5).
- 외교부와 중앙 직속 지방 외무 기관은 요금 징수의 책임을 진다(조 3).
- 면제 대상: 국제 조약 또는 양자 협력 원칙에 따라 면제될 수 있다(조 4).
- 요금 징수 기관은 징수된 금액을 국가 예산 계좌로 송금하고, 규정에 따라 요금 신고 및 결산을 해야 한다(조 6).
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 행정기관이 인증 및 공증 업무를 수행하는 데 필요한 경비를 확보한다.
- 국내외 기관 및 개인이 해당 서비스를 이용할 때 편리를 제공한다.
- 일정 기관 및 개인에게는 자주 이용하는 인증 및 공증 서비스 비용으로 재정 부담이 발생할 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
인증 및 공증 비용은 얼마인가?
인증 및 공증 비용은 30,000동/회이다(조 5).
어떤 기관들이 요금 징수 책임을 진다?
외교부와 중앙 직속 지방 외무 기관은 요금 징수의 책임을 진다(조 3).
인증 비용 면제 대상은 무엇인가?
국제 조약 또는 양자 협력 원칙에 따라 면제될 수 있다(조 4).
Toàn văn
시행규칙
수수료 심사 승인 소방설계에 대한 징수 금액, 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 제정함에 있어
공증 수수료 영사 인증 및 합법화영사 합법화
근거 수수료 및 부과금에 관한 법률 2015년 11월 25일;
근거 국가예산법 2015년 6월 25일;
직원에 관한 120/2016/NĐ-CP 2016년 8월 23일 정부가 제정한 법률 시행령 및 법률 일부 조항의 구체적인 규정과 지도사항 수수료 및 부과금에 관한 법률;
직원에 관한 111/2011/NĐ-CP 2011년 12월 5일 정부가 영사 인증 및 합법화에 관한 규정을 발표함에 따라;
직원에 관한 2013/215/NĐ-CP 2013년 12월 23일 정부가 발령한 재무부의 기능, 임무, 권한 및 조직구조 규정;
세제 정책 담당 부서장의 제안에 따라
재무부 장관은 이 통지를 통해 영사 인증 및 합법화 공증 수수료의 징수, 납부, 관리 및 사용에 대한 규정을 제정한다.
조 1. 적용 범위와 적용 대상
1. 적용범위:
본 통지는 영사 인증 및 합법화 공증 수수료의 징수, 납부, 관리 및 사용에 대한 규정을 제정한다.
2. 적용대상:
본 통지는 영사 인증 및 합법화를 요청하는 모든 조직과 개인, 영사 인증 및 합법화를 수행하고 문서 사본을 제공하는 국가 관리 기관, 그리고 영사 인증 및 합법화 공증 수수료의 징수와 납부와 관련된 다른 모든 조직과 개인에게 적용된다.
조 2. 요금 납부인
국내외 모든 조직과 개인은 국가 관리 기관으로부터 영사 인증 및 합법화를 받거나 문서 사본을 제공받는 경우, 법령에 따른 요구나 규정에 따라 공증 수수료(이하 "영사 인증 및 합법화 공증 수수료"라고 함)를 본 통지에서 정한 바에 따라 납부해야 한다.
조 3. 요금 징수기관
외교부; 중앙 정부의 위임을 받은 각 지방의 외무 기관은 본 통지에서 정한 바에 따라 영사 인증 및 합법화 공증 수수료의 징수, 신고, 납부, 관리 및 사용을 담당한다.
조 4. 면제 대상
1. 베트남 사회주의 공화국이 체결하거나 참여한 국제 조약 또는 협정이 다른 규정을 명시한 경우에는 해당 조약 또는 협정의 규정을 따르게 된다.
2. 외국인 조직과 개인에 대해서는 외교 관계 원칙에 따라 "상호 이익"을 기준으로 영사 인증 및 합법화 공증 수수료를 면제한다.
조 5. 요금 징수 금액
1. 영사 인증 및 합법화 공증 수수료 징수 금액은 다음과 같다:
가) 영사 인증: 30,000(VND)(삼만 VND) / 건.
나) 합법화: 30,000(VND)(삼만 VND) / 건.
다) 문서 사본 발급: 5,000(VND)(오천 VND) / 건.
2. 영사 인증 및 합법화 공증 수수료는 베트남 동(VND)으로 징수된다.
조 6. 수수료 신고 및 납부
1. 매월 5일까지는 수수료 징수 기관은 전월 징수된 수수료 금액을 국가재정국이 개설한 예산 납부 대기 계좌에 송금해야 한다.
2. 공증 수수료 징수 기관은 매월 신고하고, 연간 결산하며, 통지 제156/2013/TT-BTC 2013년 11월 6일 재무부 장관이 발행한 세금 관리 법률 시행에 관한 지침에서 제19조 제3항과 제26조 제2항에 따라 납부한다.
조 7. 수수료 관리 및 사용
1. 공증 수수료 징수 기관은 징수된 전체 공증 수수료를 현재 국가 예산 목록에 따라 국가 예산에 납부한다. 공증 수수료 징수 비용은 국가 예산에서 징수 기관의 예산 편성에 따라 국가 예산 법률 규정에 따라 배분된다.
2. 정부 또는 총리가 자치 및 책임 분담 기구로서 국가 기관의 인력 배치와 행정 관리 비용 사용에 대한 규정을 설정한 경우:
가) 외교부에 제출된 영사 인증 및 합법화 요청 서류에 대해, 공증 수수료 징수 기관(외교부)은 국가 예산에 납부하기 전에 징수된 수수료의 30%(삼십 퍼센트)를 징수 비용으로 보전할 수 있다.
지방 외무 기관에 제출된 영사 인증 및 합법화 요청 서류에 대해, 공증 수수료 징수 기관(외교부)은 징수된 수수료의 20%(이십 퍼센트)를 보전하고, 국가 예산에 납부하기 전에 지방 외무 기관에 징수된 수수료의 10%(십 퍼센트)를 전달하여 외교부와 지방 외무 기관의 징수 비용을 보전할 수 있다.
예산 사용 내용은 정부가 2016년 8월 23일 발행한 통지 제120/2016/NĐ-CP에서 제5조 제2항에 따라 구체적으로 규정하고 지시한다.
나) 영사 인증 및 합법화 공증 수수료의 나머지 70%(칠십 퍼센트)는 공증 수수료 징수 기관이 현재 국가 예산 목록에 따라 국가 예산에 납부한다.
조 제8조. 조직적 실행 및 시행규정
1. 본 통지는 2017년 1월 1일부터 효력을 발생하며, 통지 제36/2004/TT-BTC 2004년 4월 26일 재무부 장관이 발행한 영사 인증 및 합법화 공증 수수료 징수, 납부 및 관리 사용에 관한 규정, 통지 제98/2011/TT-BTC 2011년 7월 5일 재무부 장관이 발행한 통지 제36/2004/TT-BTC의 수정 및 보완, 통지 제01/2013/TT-BTC 2013년 1월 2일 재무부 장관이 발행한 통지 제36/2004/TT-BTC의 수정 및 보완을 대체한다.
2. 본 통지에 명시되지 않은 공증 수수료 징수 및 납부 관련 사항은 법률 제비과세 및 부과금에 관한 법률, 정부가 2016년 8월 23일 발행한 통지 제120/2016/NĐ-CP에서 제비과세 및 부과금에 관한 법률의 일부 조항을 구체적으로 규정하고 지시하며, 재무부 장관이 2013년 11월 6일 발행한 통지 제156/2013/TT-BTC에서 세금 관리 법률의 일부 조항을 시행하고 지시하며, 정부가 2013년 7월 22일 발행한 통지 제83/2013/NĐ-CP에서 세금 관리 법률의 일부 조항을 수정 및 보완하며, 재무부 장관이 발행한 공증 수수료 및 부과금 종류의 인쇄, 발행, 관리 및 사용에 관한 통지와 그 수정, 보완 또는 대체 통지(있을 경우)를 따르게 된다.
3. 공증 수수료 납부 대상 조직과 개인 및 관련 기관은 본 통지를 준수해야 한다. 시행 과정에서 문제가 발생하면 조직과 개인은 재무부에 즉시 보고하여 검토 및 지시를 받도록 한다./.
부총리
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: