명령 제 16호 2004년 L-CTN에 의한 국회의 결의 공포에 관한 명령

본 명령은 두 나라 간의 영해, 배타적 경제 수역 및 대양대 분할에 관한 협정을 승인하는 국회의 결의를 공포함. 이는 국회와 국가 주석에게 적용됨.

Số hiệu16/2004/L-CTN
Loại văn bản명령
Cơ quan ban hành대통령 비서실
Người kýTrần Đức Lương — Chủ tịch
Cập nhật30/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành24/06/2004
Ngày áp dụng24/06/2004
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

본 명령은 두 나라 간의 영해, 배타적 경제 수역 및 대양대 분할에 관한 협정을 승인하는 국회의 결의를 공포함. 이는 국회와 국가 주석에게 적용됨.

Các điểm cốt lõi

  • 국会有關批准越南與中國之間關於北緯灣海域、專屬經濟區和大陸架劃界的協定的決議予以通過。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影響:通過劃界確保兩國之間的和平、穩定和合作。
  • 消極影響:文書中未提及對人民/企業/社會具體的影響。

❓ Câu hỏi thường gặp

誰通過了這個決議?

社會主義共和國越南國會第十一次會議第五次會議。

本決議何時通過?

2004年6月15日。

Toàn văn

국가주석 명령

국회의 nghị quyết 공포에 관한 사항

 

사회주의共和国主席 越南社会主义共和国

 

1992年社会主義共和國憲法第103条 및 제106조에 의거, 2001년 12월 25일 제10차 회기 10차 본회의에서 국회의 결의 제51/2001/QH10号를 통해 개정된 것;

국회 조직법 제91조에 의거,

법률 제정 규범 법안 문서 발부법 제50조에 의거,

 

이제 공포함으로써 다음과 같이 선포함.

 

결의 "사회주의 공화국 베트남과 중화인민공화국 간의 Bắc부만 내에서 두 나라의 배타적 경제수역, 대양대 및 해양경계에 관한 협정" 승인에 관한 결의

사회주의 공화국 베트남 제十一기全国人民代表大会第五次会议于2004年6月15日通过。/

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.