결정 번호 160/2000/QĐ-BTC에 따른 텍스타일 및 의복 제품에 대한 수입 관세 세율 목록 및 관세 인하 일정을 시행하기 위한 세율 목록 공표에 관한 사항

결정 번호 160/2000/QĐ-BTC은 베트남과 유럽 연합(EU) 간의 텍스타일 및 의복 제품 무역 협정에 따라 2000-2005년 기간 동안 적용될 수입 관세 세율 목록을 발포한다. 이 문서는 구체적인 상품과 세율에 대해 세부적으로 규정하며, EU 출 xứ 증명서가 있을 때만 적용된다.

Số hiệu160/2000/QĐ-BTC
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành재정부
Người kýVũ Văn Ninh — Thứ trưởng
Cập nhật21/06/2026
Ngành재정
Lĩnh vực세무 관리요금 및 수수료
Ngày ban hành29/09/2000
Ngày áp dụng01/07/2000
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

결정 번호 160/2000/QĐ-BTC은 베트남과 유럽 연합(EU) 간의 텍스타일 및 의복 제품 무역 협정에 따라 2000-2005년 기간 동안 적용될 수입 관세 세율 목록을 발포한다. 이 문서는 구체적인 상품과 세율에 대해 세부적으로 규정하며, EU 출 xứ 증명서가 있을 때만 적용된다.

Đối tượng áp dụng

결정에서 명시된 목록에 포함된 제품을 수입하는 자와 관세청

Các điểm cốt lõi

  • 베트남으로부터 EU에서 수입되는 텍스타일 및 의복 제품의 수입자 → EU 출 xứ 증명서를 보유해야 하며, 본 결정(제2조)에서 정한 세율을 적용받는다.
  • 관세청 → EU 출 xứ 증명서를 보유한 EU로부터 수입되는 텍스타일 및 의복 제품에 대해 결정에서 명시된 목록과 세율에 따라 수입 관세를 부과한다(제1조, 제3조).
  • 본 결정은 2000년 7월 1일부터 관세청에 제출된 수입 신고서에만 적용된다.
  • 구체적인 세율은 결정에 첨부된 목록에서 각 텍스타일 및 의복 제품별로 규정되어 있다(제1조).
  • 각 부처, 부처급 기관 및 지방 단위 → 본 결정의 시행에 책임을 진다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • EU로부터 수입되는 제품의 수입자는 본 결정에서 정한 구체적인 세율을 적용받아 이익을 얻는다.
  • 관세청은 출 xứ 증명서 확인 및 목록에 따른 세금 징수 업무를 추가로 수행한다.
  • 일부 텍스타일 및 의복 제품에 대한 세율 인하가 EU로부터의 수입량 증가와 양국 간 무역 증진을 촉진한다.

❓ Câu hỏi thường gặp

EU로부터 수입되는 제품의 수입자는 어떤 출 xứ 증명서가 필요하다?

EU 출 xứ 증명서를 보유해야 하며, 본 결정에서 정한 세율을 적용받는다.

본 결정은 언제 효력을 발생하는가?

본 결정은 2000년 7월 1일부터 관세청에 제출된 수입 신고서에 적용된다.

본 결정의 시행에 대한 책임은 누구에게 있는가?

각 부처 장관, 부처급 기관의 기관장, 정부 소속 기관의 기관장, 중앙 직할 시·도 인민위원회 주석

구체적인 세율은 어떻게 규정되어 있는가?

구체적인 세율은 결정에 첨부된 목록에서 각 텍스타일 및 의복 제품별로 규정되어 있다.

Toàn văn

재무부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 160/2000/QĐ-BTC
하노이, 2000년 9월 29일

결정

품목 및 수입세율에 관한 목록을 공포함

 협정에 따른 의복 텍스타일 수입세 감소 일정을 이행하기 위해

 공동체 유럽연합(EU)과 베트남 간에 체결된 의복 텍스타일 무역 협정

2000-2005 기간 동안

재무부 장관

제1993년 3월 2일 정부령 제15/CP 호에 근거함. 이는 정부가 부처와 부처에 준 기관의 국가 관리 업무를 수행하는 권한과 책임을 규정한 것임

정부가 1994년 10월 28일 제178/CP 호에 의하여 재무부의 임무, 권한 및 조직 체계를 규정한 결정에 근거함

제10기 국회의 임시회 국무위원회가 1998년 10월 10일에 통과한 제63/NQ-UBTVQH10 결의에서 규정된 세율 구조를 근거로 함;

1991년 12월 26일 통과된 수출세 및 수입세 법률과 1993년 7월 5일에 통과된 수출세 및 수입세 법률의 개정 및 보완 법률, 제10기 국회의 제4/1998/QH10 결의일 1998년 5월 20일을 근거로 함;

1992년 12월 15일 베트남 사회주의 공화국과 유럽 공동체 사이에 체결된 의복 텍스타일 무역 협정 및 이 협정을 보완하는 교환 서신을 근거로 함;

총리의 지시를 근거로 함. 총리는 2000년 5월 3일에 발송된 제419/CP-QHQT 공문에서 EU와의 의복 텍스타일 협상 결과를 승인하였으며, 2000년 8월 3일에 발송된 제699/CP-KTTH 공문에서는 EU와의 의복 텍스타일 무역 협정을 이행하기 위한 수입세 감소 일정을 승인함;

세무총국장의 건의에 따라

결정함에 있어서:

조 1. 본 결정에 부속하여 이 협정(1992년 12월 15일에 체결된 베트남 사회주의 공화국과 유럽 공동체 사이의 의복 텍스타일 무역 협정 및 이 협정을 보완하는 교환 서신)을 이행하기 위한 2000-2005 기간 동안 적용될 상품 목록과 세율을 공포함.

조 2. 본 결정에 부속된 각 품목별 수입세율 목록은 해당 품목이 유럽연합(EU) 국가들로부터 발급받은 원산지 증명서가 있을 때만 적용됩니다.

조 3. 본 결정은 2000년 7월 1일부터 관세청에 제출된 수입 신고서에 적용되며 효력을 발생함.

조 4. 각 부 장관, 정부 직속 기관의 장관, 정부 소속 기관의 장관, 중앙 직할 성 및 시의 인민 위원회 주석은 본 결정의 이행에 대한 책임을 지음./.

국무총리 인준
부총리
(인)
Vũ Văn Ninh
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.