법률 제160/2006/시행령-행정령 호 외환에 관한 법령 시행 세부 규정

법률 제160/2006/시행령-행정령은 베트남 내 외환 활동 세부 규정을 정하며 거주자와 비거주자를 대상으로 적용한다. 주요 내용은 무역외거래 자유화, 직접 및 간접 투자 자금 관리, 국내외 외화 사용, 외환시장, 환율, 외환서비스 제공, 그리고 국가의 외환활동 관리 등이다.

Số hiệu160/2006/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành베트남 국가은행
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Cập nhật29/06/2026
Ngành은행
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành28/12/2006
Ngày áp dụng27/01/2007
Ngày hết hiệu lực05/09/2014
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

법률 제160/2006/시행령-행정령은 베트남 내 외환 활동 세부 규정을 정하며 거주자와 비거주자를 대상으로 적용한다. 주요 내용은 무역외거래 자유화, 직접 및 간접 투자 자금 관리, 국내외 외화 사용, 외환시장, 환율, 외환서비스 제공, 그리고 국가의 외환활동 관리 등이다.

Đối tượng áp dụng

거주자와 비거주자가 베트남 내에서 외환활동을 수행하며, 금융기관과 외환서비스 제공이 허가된 다른 기관도 포함된다.

Các điểm cốt lõi

  • 거주자와 비거주자는 무역외거래를 자유롭게 수행할 수 있으나, 외화 구매, 이체, 해외반출 시 금융기관에 증빙서류를 제출해야 한다.
  • 거주자가 해외에서 수출 또는 서비스 수입 등 무역외거래 수익을 얻으면, 허가받은 금융기관에 외화계좌로 입금해야 한다.
  • 거주자와 비거주자는 베트남 중앙은행 규정한 한도 내에서 외화현금을 출입국시 사용할 수 있다.
  • 외국인투자기업과 외국 참여 경제협력계약 당사자는 직접투자 관련 거래를 위한 외화계좌를 개설할 수 있다.
  • 외국인투자자는 간접투자 외화계좌에서 베트남 원화로 외화를 구매하고 해외로 송금할 수 있다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 무역외거래 자유화는 국제결제를 용이하게 한다.
  • 엄격한 외환관리는 해외투자시 금융기관과 기업에게 리스크 관리비용 증가와 압박을 초래할 수 있다.
  • 거주자는 베트남 중앙은행 규정한 한도 내에서 외화현금을 보유하고 해외반출할 수 있으나, 출입국 규정을 준수해야 한다.
  • 기업에게 직접 및 간접 투자 외화계좌 개설은 외국자본 관리를 효과적으로 할 수 있게 한다.
  • 국제결제 카드 사용은 허가된 금융기관 내에서만 가능하다.

❓ Câu hỏi thường gặp

거주자는 외화를 해외로 송금할 목적이 무엇인가?

거주자는 해외학습, 해외진료, 해외출장, 해외여행, 해외방문, 해외비용지불, 해외거주친척 지원, 해외상속금 지급 등 합법적 목적을 위해 외화를 해외로 송금할 수 있다.

비거주자는 외화를 해외로 송금할 수 있는 한도는 얼마인가?

비거주자와 거주자 외국인은 베트남 중앙은행 승인하에 학습, 진료, 출장, 여행, 방문, 비용지불, 친척지원 등 합법적 목적을 위해 외화를 해외로 송금할 수 있다.

거주자는 해외에서 외화계좌를 개설할 수 있는가?

해외지점 또는 대표사무소를 운영하거나 외국과의 계약을 수행하기 위해 외화계좌를 개설하려는 금융기관이나 기업은 베트남 중앙은행의 허가를 받아 해외에서 외화계좌를 개설할 수 있다.

거주자는 외화현금을 해외로 반출할 수 있는 한도는 얼마인가?

거주자는 베트남 중앙은행 규정한 한도 내에서 외화현금을 보유하고 해외반출할 수 있으나, 출입국 규정을 준수해야 한다.

베트남 중앙은행은 환율을 어떻게 관리하는가?

베트남 원화 환율은 외화수요공급 상황과 국가의 조절을 기반으로 형성되며, 베트남 중앙은행은 환율조절을 위해 통화정책 도구를 활용하고 외환시장에서 매매계획을 실행한다.

Toàn văn

처분령

세부 시행 규칙에 관한 규정 외환 법률

__________________

정부

||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거

1997년 12월 12일 제정된 은행법 및 2003년 6월 17일 제정된 은행법 일부 개정 법률에 의거함

외환법령 2005년 12월 13일;

국립은행 총재의 건의를 검토함

명 정

장 1

총칙

조 1. 적용범위

1. 이 조치는 외환 법률의 일부 조항을 세부적으로 시행하기 위한 것으로, 거주자와 비거주자의 무역 거래, 자본 거래, 외화 사용, 외화 서비스 제공 활동, 외환 시장 및 환율, 베트남 사회주의 공화국 내 금 수출입 관리 등에 관한 사항을 규정함

2. 국가 외환 보유금 관리는 정부가 별도로 정한 규정에 따라 이루어짐

3. 외환 위반 처리 및 외환 관련 활동은 정부가 행정처분을 규정한 금융 및 은행업 분야에 대한 위반 행위 처리 규정에 따름

조 2. 적용대상

1. 베트남 내에서 외환 활동을 하는 거주자와 비거주자 조직 및 개인.

2. 거주자 개인 및 단체는 외환 관련 활동에서 관리, 감독 및 위반 처리에 연관됨

조 3. 용어 해석

1. 베트남 유엔 평화유지군 활동 참여를 위한 연부처 협의회(이하 "협의회"라 함)는 총리의 지시에 따라 설립되며, 총리의 지시, 협력, 중요한 연부처 업무 처리를 지원하는 연부처 협의회 메커니즘이다.

1. 외환에는 다음이 포함됨

가) 국제 결제 및 지역 결제에 사용되는 다른 국가 또는 지역의 통화, 유럽 공동 통화 및 기타 공동 통화(이하 외화라 함)

나) 외화로 된 결제 수단으로서 체크, 결제 카드, 수표, 지급 수표, 예금 증서 및 기타 결제 수단

다) 외화로 된 가치 증권으로서 정부 채권, 기업 채권, 수표, 주식 및 기타 가치 증권

라) 국가 외환 보유금, 거주자의 해외 계좌에 있는 금, 베트남 영토를 입국 또는 출국할 때 소지 가능한 금 덩어리, 금 조각, 금 알갱이, 금 판

마) 베트남 사회주의 공화국의 통화로서 베트남 영토를 입국 또는 출국하거나 국제 결제에 사용되는 경우

2. 거주자는 다음 대상으로 구성됨

가) 베트남 내 설립 및 사업 운영을 한 금융기관(이하 금융기관이라 함)

나) 베트남 내 설립 및 사업 운영을 한 경제 조직 중 금융기관이 아닌 조직(이하 경제 조직이라 함)

다) 베트남 내 활동하는 정부 기관, 군사 단체, 정치 조직, 정치사회 조직, 직업 정치사회 조직, 사회 조직, 직업 사회 조직, 사회 기금, 구제 기금

라) 베트남 외교 대표부, 베트남 외국 대표관

마) 본 조항 가, 나, 다 항에 규정된 조직의 외국 대표사무소

바) 베트남 내 거주하는 베트남 국민; 베트남 외국 거주기간이 12개월 미만인 베트남 국민; 베트남 내 외교 대표부, 대사관, 외국 조직의 대표사무소에서 근무하는 베트남 국민 및 동반 가족

g) 베트남 외국에서 관광, 학습, 치료, 방문을 목적으로 여행하는 베트남 국민;

하) 베트남 내 12개월 이상 거주하는 외국인, 학습, 치료, 관광 또는 베트남 내 외국 조직의 외교 대표부, 대사관, 대표사무소에서 근무하는 외국인을 제외한 모든 외국인

3. 비거주자는 본 조항 2조에 규정되지 않은 대상임

4. 자본 거래는 거주자와 비거주자 사이의 자본 이동을 포함하며 다음 분야에서 이루어짐

a) 직접 투자;

나) 가치 증권 투자

c) 외채 차입 및 상환;

다) 해외 차입 및 상환

마) 법률이 규정한 다른 형태의 투자

5. 무역 거래는 거주자와 비거주자 사이의 자본 이동 목적을 갖지 않는 거래를 포함함

6. 무역 거래에 대한 결제 및 송금은 다음과 같이 이루어짐

가) 수출, 수입 물품 및 서비스와 관련된 결제 및 송금

나) 무역 및 은행 단기 대출

다) 직접 투자 및 간접 투자로부터 얻은 수익

d) 직접 투자 축소를 허용받은 경우의 송금;

đ) 외국 차입의 이자 및 원금 상환과 관련된 결제;

라) 일방적 목적으로 사용되는 송금

마) 유사한 거래

7. 일방적 송금은 해외에서 베트남으로 또는 베트남에서 해외로 이루어지는 금융기관 또는 우편을 통해 이루어진 지원, 원조 또는 가족 지원, 개인 소비를 위한 사용, 수출입 물품 및 서비스와 관련 없는 결제와 관련된 거래를 포함함

8. 외환 활동은 거주자와 비거주자가 베트남 영토 내에서 이루어지는 무역 거래, 자본 거래, 외화 사용, 외화 서비스 제공 활동 및 외화와 관련된 다른 거래를 포함함

9. 외화 서비스 제공은 금융기관 및 기타 조직이 고객의 요구를 충족시키기 위해 국립은행이 규정한 외환 관련 서비스를 제공하는 것을 의미함

10. 베트남 통화 환율은 외국 통화 단위를 베트남 통화 단위로 환산한 가격을 의미함

11. 현금 외화는 지폐 및 금속 화폐를 포함함

12. 외환을 수행하고 외화 서비스를 제공할 수 있는 금융기관은 본 조치에 따라 외환 및 외화 서비스 제공을 수행할 수 있는 은행 및 비은행 금융기관을 의미함

13. 외국인 직접 투자는 비거주자가 베트남 내에서 법인 설립 또는 관리 참여를 통해 경영 활동을 진행하기 위해 베트남 내로 자본을 이동하는 것을 의미함

14. 외국인 간접 투자는 비거주자가 베트남 법률에 따라 증권, 가치 증권 및 기타 방식으로 자본 투자를 하는 것을 의미하며 직접적인 관리 참여 없이 이루어짐

15. 해외 투자는 거주자가 법률에 따라 다양한 방식으로 해외로 자본을 이동하여 투자를 하는 것을 의미함

16. 해외 차입 및 상환은 거주자가 법률에 따라 비거주자에게 차입 및 상환을 하는 것을 의미함

17. 해외 차입 및 상환은 거주자가 법률에 따라 비거주자에게 차입 및 상환을 하는 것을 의미함

18. 국제 결제 수표는 일정 기간 동안 베트남과 다른 국가들 간에 자유로이 이동 가능한 외화로 표시된 모든 경제 거래를 체계적으로 통계화한 종합적인 대조표이다.

19. 외환 시장은 다양한 종류의 외화를 매매하는 장소이다. 베트남의 외환 시장은 은행 간 외환 시장과 은행과 고객 간 외환 시장을 포함한다.

조 4. 환율 법률, 국제 조약, 외국 법률, 국제 관행 적용

1. 외환 활동은 본 nghị định과 관련 법률의 규정을 따라야 한다.

2. 베트남 사회주의 공화국이 당사자인 국제 조약이 본 시행령의 규정과 다르게 규정하고 있는 경우에는 그 국제 조약의 규정을 적용한다.

3. 베트남 법률에서 외환 거래에 대한 규정이 없는 경우, 당사자는 베트남 법률의 기본 원칙에 위반되지 않는 한 외국 법률 또는 국제 관행을 적용할 수 있다.

장 II

반복 거래

조 5. 반복 거래에 대한 자유화

베트남 영토 내에서 거주자와 비거주자의 반복 거래와 관련된 모든 결제 및 송금은 본 시행령 및 관련 법률 규정에 따라 다음 원칙에 따라 자유롭게 이루어질 수 있다.

1. 거주자와 비거주자는 반복 거래와 관련된 결제 및 송금을 위해 외화를 구입하거나 해외로 송금하거나 소지할 수 있다.

2. 거주자와 비거주자는 외화를 구입하거나 해외로 송금하거나 소지하기 위해 금융기관이 정한 증빙 서류를 제출해야 하며, 금융기관에 제출한 증빙 서류의 진실성을 법적으로 책임진다.

3. 거주자와 비거주자는 반복 거래와 관련된 외화를 해외로 송금하거나 소지하기 위해 베트남 정부에 대한 세금 납부 확인 증빙 서류를 제출할 필요가 없다.

조 6. 수출, 수입과 관련된 결제 및 송금

1. 거주자가 해외에서 수출 또는 서비스 제공으로 얻은 외화 수입이나 다른 반복 거래 수입을 계약 상의 결제 기한 또는 결제 증빙에 맞추어 금융기관에서 개설한 외화 계좌로 송금해야 한다.

2. 거주자가 해외에서 수출 또는 서비스 제공으로 얻은 외화 수입 중 일부 또는 전부를 해외에 보유하려면 베트남 국립 은행의 허가를 받아 해외 은행에서 개설한 계좌로 송금해야 하며, 남아있는 외화는 국내로 송금해야 한다.

3. 수출, 수입과 관련된 모든 결제 및 송금은 금융기관을 통해 송금 형태로 이루어져야 하며, 베트남 국립 은행이 승인한 현금 결제의 예외를 제외한다.

조 7. 단방향 해외 송금

1. 외화를 단방향 송금으로 얻은 거주 조직은 허가받은 금융기관의 외화계좌에 송금하거나 허가받은 금융기관에 판매해야 한다.

2. 거주자 개인은 단방향 송금으로 얻은 외화를 외화 계좌에 입금하거나 외화 저축, 현금으로 인출하여 소지하거나 다른 사람에게 판매하거나, 베트남 국립 은행 규정에 따른 목적으로 사용할 수 있다.

조 8. 베트남에서 해외로의 단방향 송금

1. 거주 조직은 금융기관이 정한 목적으로 외국으로 단방향 송금을 할 수 있다.

2. 베트남 국민 거주자는 다음 목적을 위해 금융기관을 통해 외화를 구입하거나 해외로 송금하거나 소지할 수 있다.

가) 외국에서 학업 또는 치료를 받기 위함;

나) 외국에서 공무, 관광, 방문을 하기 위함;

다) 외국에 대한 각종 비용을 지급하기 위함;

라) 외국에 거주하는 친족에게 보조금을 지급하기 위함;

마) 외국에 거주하는 상속인에게 상속금을 송금하기 위함;

바) 외국에 거주하기 위한 이주 상황에서 외화를 송금하기 위함;

가) 합법적인 다른 요구 사항을 위한 단방향 송금.

3. 비거주자, 베트남 외국인 거주자는 외화 계좌나 합법적인 외화 수입을 해외로 송금하거나 소지할 수 있으며, 베트남 돈으로 합법적인 수입이 있는 경우에는 외화를 구입하여 해외로 송금하거나 소지할 수 있다.

4. 금융기관은 거주자와 비거주자가 외화 자산을 판매하거나 송금하거나 소지하기 위해 제출한 증빙 서류를 검토하고, 각각의 단방향 송금 거래의 실제적이고 합리적인 요구 사항에 따라 외화 자산을 판매하거나 송금하거나 소지하도록 금융기관에서 외화를 구입한 것을 인정해야 한다.

조 9. 출입국 시 외화 현금, 베트남 돈 현금 및 금의 소지

베트남 국립 은행은 각기 다른 시기에 거주자와 비거주자가 출입국 시 외화 현금, 베트남 돈 현금 및 금을 소지하는 것에 대해 다음 내용을 구체적으로 규정한다.

1. 출입국 시 외화, 베트남 돈 현금 및 금을 소지할 때 세관에 신고해야 하는 금액.

2. 신고해야 하는 금액 이상의 외화, 베트남 돈 현금 및 금을 출국 시 소지할 때 필요한 증빙 서류.

3. 점 2에서 언급한 증빙 서류를 확인하는 권한 있는 당국.

조항 10. 반복 거래와 관련된 결제 통화

1. 거주자는 금융기관이 승인한 외화와 베트남 돈, 그리고 금융기관이 승인한 다른 통화를 선택하여 반복 거래와 관련된 결제 통화로 사용할 수 있다.

2. 베트남 돈을 반복 거래와 관련된 결제 통화로 사용하는 경우, 거주자와 비거주자는 베트남 돈 계좌를 금융기관에서 개설하여 송금할 수 있다.

장 III

자본 거래

파견, 조정, 임기 연장, 철수 절차

베트남에 대한 외국 직접 투자

조 11. 외화로 된 직접 투자 자본 계좌 개설 및 사용

베트남 외국인 투자 기업과 외국 참여 기업은 다음 거래를 수행하기 위해 금융기관에서 외화로 된 직접 투자 자본 계좌를 개설해야 한다.

1. 주식 자본, 직접 투자 자본, 외국 중장기 차입 자본의 수령;

2. 베트남 외국인 투자 기업과 외국 참여 기업의 외화 예금 계좌에서 수령한 외화;

3. 베트남 외국인 투자 기업과 외국 참여 기업의 외화 예금 계좌로 송금된 외화의 지급;

4. 조 외국 중·장기 차입금 원리금 및 수수료의 해외 송금;

5. 외국인 투자자의 투자 이익, 수익 및 기타 합법적인 수입의 해외 송금;

6. 직접 투자 활동과 관련된 기타 수입 및 지출 거래;

조 12. 직접 투자 자금 이동

직접 투자를 위한 외화 자금 이동은 금융기관에 개설된 외화 직접투자계좌를 통해 이루어져야 한다.

조 13. 해외로의 자금 이동

1. 외국인 투자자와 외국 참여자가 경제협력계약을 체결한 국내 기업은 법인자본, 직접투자 실현자본, 차입금, 이자, 차입비용 및 국내 직접투자 활동과 관련된 기타 합법적인 수입을 외화 직접투자계좌를 통해 해외로 송금할 수 있다.

2. 외국인 투자자와 외국 참여자가 경제협력계약을 체결한 국내 기업은 국내 직접투자 활동으로 얻은 원화 수입을 금융기관에서 외화를 구매하여 해외로 송금할 수 있으며, 외화를 구매한 날로부터 30일 이내에 해외로 송금해야 한다.

절 2

외국인 간접 투자

조 14. 원화 간접투자 자금 계좌의 개설 및 사용

1. 비거주 외국인 투자는 금융기관에 원화 간접투자 자금 계좌를 개설하여 국내 간접투자를 수행해야 한다. 외화 투자 자금은 국내 간접투자를 위해 원화로 환전되어야 하며, 모든 간접투자 활동과 관련된 거래는 원화 간접투자 자금 계좌를 통해 이루어져야 한다.

2. 원화 간접투자 자금 계좌는 다음의 수입 및 지출 거래를 수행하기 위해 사용될 수 있다.

a) 허가된 금융기관으로부터 외화 판매 수익

b) 비거주 외국인 투자자의 임금, 보너스 및 기타 합법적인 수입;

c) 간접투자 활동과 관련된 출자금, 주식 매각, 증권 판매, 배당금 및 기타 수입;

d) 간접투자 활동과 관련된 출자금, 주식 매입, 증권 구매 및 기타 지출;

đ) 금융기관에서 외화를 구매하여 해외로 송금하는 지출;

e) 국내에서 발생한 비용 지불;

g) 국내 간접투자 활동과 관련된 기타 수입 및 지출 거래;

조 15. 해외로의 자금 이동

비거주 외국인 투자는 원화 간접투자 자금 계좌에서 금융기관에서 외화를 구매하고 이를 해외로 송금할 수 있다.

목 3

베트남의 해외 투자

조 제16조. 해외 투자 승인 권한

1. 국내 기관 또는 개인은 직접투자 형태로 해외 투자를 할 수 있으나, 투자증명서를 발급하는 기관의 승인을 받아야 한다.

2. 국내 기관 또는 개인은 간접투자 형태로 해외 투자를 할 수 있으나, 베트남 중앙은행이 정한 조건을 충족해야 한다. 베트남 중앙은행 총재는 간접투자 해외 투자와 관련된 조건, 절차, 절차 및 외화 사용에 대한 세부 사항을 규정한다.

조 17. 해외 투자 외화 자금

국내 기관 또는 개인은 외화 예금 계좌, 금융기관에서 구매한 외화, 차입 외화를 사용하여 해외 투자를 할 수 있다.

조 18. 해외 투자 자금 이동

1. 금융기관인 국내 기관 또는 개인은 베트남 중앙은행 규정에 따라 해외 투자 자금을 이동할 수 있다.

2. 국내 기관 또는 개인에 대해:

a) 해외 투자 허가를 받은 국내 기관 또는 개인은 금융기관에 외화 해외 투자 자금 계좌를 개설해야 한다. 해외 투자 활동과 관련된 외화 송금 및 수입 거래는 해당 계좌를 통해 이루어져야 한다;

b) 해외 투자 허가를 받은 국내 기관 또는 개인은 베트남 중앙은행에 외화 해외 투자 자금 계좌를 등록하고, 해외 투자 자금 이동 전 베트남 중앙은행의 확인을 받아야 한다. 베트남 중앙은행은 외화 해외 투자 자금 계좌의 등록 절차, 절차, 서류 및 확인 절차를 규정한다.

3. 외화 해외 투자 자금 계좌는 다음의 수입 및 지출 거래를 수행하기 위해 사용될 수 있다.

a) 자체 외화, 금융기관에서 구매한 외화, 차입 외화를 사용하여 해외 투자를 수행하는 지출;

b) 해외 투자 허가를 받은 국내 기관 또는 개인의 외화 예금 계좌로 외화를 송금하는 지출;

c) 금융기관에 외화를 판매하는 지출;

d) 해외 투자 활동으로부터 발생한 이익, 매출 및 기타 합법적인 수입;

đ) 해외 투자 활동 종료 시 외화로 투자한 자본을 국내로 회수;

e) 금융기관에서 구매하거나 차입한 외화 또는 해외 투자 허가를 받은 국내 기관 또는 개인의 외화 예금 계좌에서 수취한 외화;

g) 해외 투자 활동과 관련된 기타 수입 및 지출 거래;

조 19. 해외 투자 자금 및 이익의 국내 회수

1. 해외 투자 활동으로부터 발생한 투자 자금, 이익 및 기타 수입은 금융기관에 개설된 외화 해외 투자 자금 계좌를 통해 국내로 송금되어야 한다.

2. 직접투자 형태의 해외 투자 활동으로부터 발생한 원금, 이익 및 기타 수입은 해외 투자 법률에 따라 국내로 송금되어야 한다.

3. 간접투자 형태의 해외 투자 활동으로부터 발생한 이익 및 기타 수입은 투자 수신 국가의 재정 연도 종료 후 60일 이내에 국내로 송금되어야 한다.

4. 이익 및 해외 투자와 관련된 수입을 재투자하기 위해서는 관할 기관의 허가를 받아야 하며, 이를 베트남 중앙은행에 등록해야 한다.

절 4

외국 차입 및 채무 상환

조 20. 정부의 외국 차입 및 채무 상환

정부의 외국 차입 및 채무 상환은 현재 적용되고 있는 외국 차입 및 채무 관리 법률 규정에 따라 이루어져야 한다.

조 21. 거주 개인사업자 및 금융기관의 외국 차입 및 채무 상환

1. 거주 개인사업자 및 금융기관은 차입 및 채무 상환을 자율적으로 수행하며, 차입금의 목적과 사용에 대한 책임을 지고 법령에 따른 목적에 맞게 차입금을 사용해야 한다.

2. 거주 개인사업자 및 금융기관은 외국 차입 및 채무 상환을 수행하기 위해서는 차입 및 채무 상환 조건을 충족하고, 차입 등록, 차입 자금 계좌 개설 및 사용, 차입금 인출 및 채무 상환, 차입 실적 보고 등을 베트남 중앙은행 규정에 따라 수행해야 한다.

3. 거주 개인사업자 및 금융기관의 외국 차입은 베트남 중앙은행이 등록을 확인해야 한다. 베트남 중앙은행은 정부 총리가 매년 승인한 외국 차입 한도 내에서 차입 등록을 확인한다.

제22조. 거주 개인의 외국 차입 및 채무 상환

1. 거주 개인은 베트남 중앙은행 규정에 따른 외국 차입 및 채무 상환 조건을 충족하고 베트남 중앙은행 총재의 허가를 받은 후에만 외국 차입 및 채무 상환을 수행할 수 있다.

2. 거주 개인은 차입 등록, 차입 자금 계좌 개설 및 사용, 차입금 인출 및 채무 상환, 차입 실적 보고 등을 베트남 중앙은행 규정에 따라 수행해야 한다.

조 23. 외화 구매 및 외채 상환

거주 개인은 외화를 금융기관에서 구매하여 외국 차입 원금, 이자 및 관련 비용을 상환할 수 있으며, 이를 위해 적법한 증빙 서류를 제시해야 한다.

절 5

외국 차입 및 채무 상환

조 24. 정부의 외국 차입 및 채무 상환

1. 정부는 국가, 정부 및 정부로부터 위임받은 조직의 외국 차입 및 채무 상환을 결정하며, 국가 자금의 매크로 균형을 고려한다.

2. 재무부는 베트남 중앙은행, 계획투자부 및 관련 부처와 협력하여 정부의 외국 차입 및 채무 상환 금액, 차입원, 차입 형태, 차입 대상, 차입 관리 및 채무 상환 기제를 총리에게 제안하여 결정하도록 한다.

3. 매년 재무부는 관련 부처와 협력하여 정부의 외국 차입 및 채무 상환 현황을 총리에게 보고한다.

조 25. 거주 금융기관의 외국 차입 및 채무 상환

1. 거주 금융기관은 베트남 중앙은행 규정에 따라 금융 신용 및 상업 신용 형태로 외국 차입 및 채무 상환을 수행할 수 있다.

2. 베트남 중앙은행은 거주 금융기관의 차입 조건, 차입 대상, 차입 형태 및 차입 관리 및 채무 상환 기제를 규정한다.

조 26. 거주 개인사업자의 외국 차입 및 채무 상환

1. 거주 개인사업자는 총리의 허가를 받은 후에만 외국 차입 및 채무 상환을 수행할 수 있다. 베트남 중앙은행은 개인사업자의 외국 차입 및 채무 상환 허가 조건, 절차, 프로세스를 규정하고 총리에게 허가를 요청하여 결정하도록 한다.

2. 외화로 차입 및 채무 상환을 허가받은 거주 개인사업자는 금융기관에서 외화 차입 및 채무 상환 계좌를 개설하고, 베트남 중앙은행 규정에 따라 차입금 전달, 원금 및 이자 회수, 관련 비용 처리를 해당 계좌를 통해 수행해야 한다.

목 6

국내외 증권 발행

조 27. 거주 개인사업자가 국외 증권 발행

1. 외화로 국외에서 채권 발행을 허가받은 거주 개인사업자는 본 조례 및 관련 법률 규정에 따른 외국 차입 및 채무 상환 규정을 준수해야 한다.

2. 외화로 국외에서 주식, 투자신탁 증서 및 기타 증권 발행을 허가받은 거주 개인사업자는 금융기관에서 외화 증권 발행 자금 계좌를 개설하고, 베트남 중앙은행 규정에 따라 증권 발행 관련 외화 수입 및 지출을 해당 계좌를 통해 수행해야 한다.

제28조. 비거주 개인사업자가 베트남 내 증권 발행

1. 비거주 개인사업자는 베트남 내에서 베트남 동으로 증권 발행을 할 수 있다.

2. 베트남 내에서 증권 발행을 허가받은 비거주 개인사업자는 금융기관에서 베트남 동 증권 발행 자금 계좌를 개설하고, 베트남 중앙은행 규정에 따라 증권 발행 관련 베트남 동 수입 및 지출을 해당 계좌를 통해 수행해야 한다.

3. 베트남 내에서 증권 발행으로 얻은 베트남 동 수입은 금융기관에서 외화를 구매하여 해외로 송금할 수 있다.

장 IV

베트남 내 외화 사용

조 제29조. 외화 사용 제한 규정

베트남 내에서 거주자 및 비거주자의 모든 거래, 결제, 공시, 광고는 외화로 이루어질 수 없으며, 다음의 경우를 제외한다:

1. 금융기관 및 외화 서비스 제공이 허가된 다른 조직과의 거래;

2. 거주 개인사업자가 외화 송금으로 내부 자금 이동(법인 단위와 종속 계정 간 및 그 반대 방향);

3. 거주 개인이 베트남 내 외국 투자 프로젝트를 수행하기 위해 외화로 출자하는 것;

4. 거주 개인이 수출입 위탁 계약에 따라 외화 송금으로 결제를 받는 것;

5. 거주자는 국내 발주자 또는 주계약자로부터 외화 송금을 통해 대가를 받고, 이를 지급하고 해외로 송금할 수 있다.

6. 보험 서비스를 제공하는 거주 사업자는 해외 재보험을 구매해야 하는 재화 및 서비스에 대한 보험 구매자의 외화 송금을 받을 수 있다.

7. 면세 상품을 판매하거나 국제 관문에서 격리 구역에서 서비스를 제공하는 거주 사업자와 외국인 자유무역구 내 사업자는 재화 및 서비스 제공에 따른 외화 및 베트남 동으로부터 결제를 받을 수 있다.

8. 국제 관문과 외국인 자유무역구 내 세관 및 관문 경찰 기관은 비거주자로부터 수입 및 출입국 비자 수수료 또는 서비스 제공에 따른 비용을 외화로 받을 수 있다.

9. 외교 기관 및 영사 기관은 비거주자가 외화로 납부한 출입국 비자 수수료 및 다른 종류의 수수료 및 부과금을 징수할 수 있다.

10. 비거주자와 거주 외국인은 비거주 또는 거주 조직으로부터 외화로 급여, 상여금 및 보너스를 받을 수 있다.

11. 비거주자는 다른 비거주자에게 외화 송금을 할 수 있으며, 거주자에게 수출된 재화 및 서비스에 대한 결제를 할 수 있다.

12. 은행 총재는 다른 사례를 검토하고 승인한다.

조 30. 국내 외화 예금 계좌

1. 거주자 및 비거주 사업자는 허가받은 금융기관에서 외화 예금 계좌를 개설하여 다음 거래를 수행하기 위해 사용할 수 있다.

a) 해외에서 송금된 외화 수령

b) 국내에서 허가된 수익원으로부터의 외화 수령

c) 중앙은행 규정에 따라 해외에서 입국한 현금 외화 수령

d) 허가된 금융기관에 외화 판매

đ) 외환 거래, 자본 거래 및 국내에서 외화로 결제가 허가된 거래에 대한 송금 및 결제

e) 다른 통화 또는 외화 결제 도구로의 환전

g) 해당 조직이 해외 파견 근무자를 위한 외화 현금 인출

h) 비거주자 또는 거주 외국인에게 외화로 급여, 상여금 및 보너스를 지급하기 위한 송금 또는 현금 인출

i) 해외로 송금하거나 다른 비거주자 외화 예금 계좌로 이동하거나 거주자에게 수출된 재화 및 서비스에 대한 결제 (비거주자가 조직일 경우)

2. 거주자 및 비거주 개인은 허가된 금융기관에서 외화 예금 계좌를 개설하여 다음 거래를 수행할 수 있다.

a) 해외에서 송금해 온 외화를 수령

b) 중앙은행 규정에 따라 해외에서 입국한 현금 외화 수령

c) 다른 합법적인 수익원으로부터의 외화 수령

d) 허가된 금융기관에 외화 판매

đ) 외환 거래, 자본 거래 및 국내에서 외화로 결제가 허가된 거래에 대한 송금 및 결제

e) 다른 통화 또는 외화 결제 도구로의 환전

g) 법률에 따라 제공, 선물, 유산

h) 외화 현금 인출

i) 해외로 송금하거나 다른 비거주자 외화 예금 계좌로 이동 (비거주자가 개인일 경우)

k) 허가된 금융기관에서 외화 저축 계좌로 이동 (거주자가 개인일 경우)

3. 허가된 금융기관은 외화 예금 계좌의 거래를 모니터링하고 감독하여 결제 및 송금이 목적에 맞게 이루어지고 이 법령의 규정에 부합하도록 한다.

조 31. 거주자의 해외 외화 계좌

1. 거주 조직 및 개인은 다음과 같이 해외 외화 계좌를 개설하고 사용할 수 있다.

a) 허가된 금융기관은 해외에서 외환 거래를 수행하기 위해 해외 계좌를 개설하고 사용할 수 있다.

b) 해외에 지점을 두고 있거나 외화 계좌를 개설하여 외국 차입금을 받거나 외국과의 계약을 이행하기를 원하는 거주 경제 조직은 중앙은행의 승인을 받아 해외 외화 계좌를 개설할 수 있다.

c) 외교 기관, 영사 기관, 군대 및 정치 조직, 정치 사회 조직, 사회 조직, 직업 사회 조직, 사회 기금, 자선 기금 등 베트남의 해외 기관은 해외 외화 계좌를 개설하고 사용할 수 있다.

d) 베트남 국민은 현지 법률에 따라 해외에서 외화 계좌를 개설하고 사용할 수 있다.

해외 체류가 종료되거나 만료되면 위의 c 및 d 점에 명시된 조직 및 개인은 계좌를 폐쇄하고 잔액을 국내로 송금해야 한다.

2. 중앙은행은 이 조항 1 점 b 항에 명시된 대상에 대해 해외 외화 계좌 개설 및 사용을 위한 허가 조건, 서류, 절차 및 회수 절차를 규정한다.

조 제32조. 개인의 외화 현금 사용

1. 거주자 및 비거주 개인은 합법적인 목적으로 외화 현금을 보관, 소지, 제공, 선물, 유산, 허가된 금융기관에 판매, 해외로 송금할 수 있다.

2. 거주 개인은 허가된 금융기관에서 외화 저축 계좌를 개설하고 법률에 따라 외화 현금으로 원금 및 이자를 인출할 수 있다.

제33조. 비거주자의 베트남 동 사용

비거주 조직 및 개인은 허가된 금융기관에서 베트남 동 계좌를 개설하여 다음 거래를 수행할 수 있다.

1. 허가된 금융기관에 외화 판매로부터의 수익

2. 국내에서 합법적인 수익원으로부터의 수익

3. 국내에서의 결제 또는 현금 인출 및 사용

4. 이 법령에 따라 외환 거래, 자본 거래에 대한 결제

5. 법률에 따라 제공, 유산

6. 항 ngoại tệ để chuyển ra nước ngoài;

7. Sử dụng cho các mục đích khác được pháp luật cho phép.

조 34. 주민 외국인의 베트남 동 사용

1. 주민 외국인은 베트남 동을 사용하기 위해 허가받은 금융기관에서 베트남 동 계좌를 개설하고, 제33조에서 정한 거래를 수행할 수 있다.

2. 주민 외국인은 허가받은 금융기관에서 베트남 동으로 간접투자 계좌를 개설하고, 제14조에서 정한 간접투자 거래를 수행할 수 있다.

조 35. 국경 공유 국가 통화 사용

1. 베트남과 국경을 공유하는 국가의 통화로 합법적인 수입을 얻는 주민 개인 또는 법인은 해당 통화로 허가받은 금융기관에서 계좌를 개설하고 다음 거래를 수행할 수 있다.

가) 제품 및 서비스 판매 수익;

나) 허가받은 금융기관에서 국경 공유 국가 통화 구매 수익;

다) 베트남 내 합법적 수입;

라) 수입 제품 및 서비스 결제;

마) 허가받은 금융기관에 판매하거나 통화 교환;

바) 외국인 근로자 임금, 상여금, 보조금 지급 또는 국경 공유 국가에서 소비를 위한 현금 인출;

사) 법으로 허용된 다른 목적;

2. 베트남과 국경을 공유하는 국가 통화의 경계 지역 및 경제 관문 지역에서의 상품 거래는 베트남 중앙은행 규정에 따라 이루어진다.

조 36. 카드 발행 및 사용

1. 베트남 영토 내에서 거주자와 비거주자 개인은 국제 카드를 사용하여 허가받은 금융기관 및 카드 수락 기관에서 결제를 할 수 있다.

2. 카드 수락 기관은 카드 결제를 허가받은 은행을 통해 베트남 동만 받을 수 있다.

3. 베트남 중앙은행은 외환 관리 목표에 맞게 카드 발행 및 사용에 대한 규정을 설정한다.

장 V

환시장, 환율 제도 및 금은进出口管理

及黄金出口、进口管理

조 37. 越南外汇市场

1. 外汇市场是进行各种外币买卖的场所。参与外汇市场的主体包括越南国家银行、获许可的金融机构、外汇兑换机构以及在越南境内居住和非居住的组织和个人。

베트남 중앙은행은 외환 거래의 조건, 방법, 거래 유형을 규정한다.

2. 银行间外汇市场是越南国家银行与获许可的金融机构之间以及获许可的金融机构之间的交易市场。参与银行间外汇市场的成员根据国际惯例和越南国家银行的规定,通过协议和承诺进行外币买卖。

3. 在参加由越南国家银行组织和管理的集中式银行间外汇市场时,获许可的金融机构必须遵守该市场组织和运作规定,由越南国家银行制定。

조 38. 越南国家银行在外汇市场的活动

28 ||| 汇率制度

조 39. 1. 越南盾的汇率基于外汇市场的供需情况,并受政府调节。越南国家银行通过使用货币政策工具并在外汇市场上执行购汇或售汇计划来调节汇率。

2. 越南盾的汇率制度是一种由越南国家银行根据与越南有贸易、借贷、投资关系的国家货币篮子确定的可管理浮动汇率制度,符合不同时期的宏观经济目标。

黄金出口、进口管理

조 40. 经营黄金业务的金融机构和其他获准经营黄金业务的机构可以按照越南国家银行的规定出口和进口以块状、条状、粒状或片状形式存在的黄金。

金融机构及其他获准经营黄金业务的机构可以按照越南国家银行的规定出口和进口以块状、条状、粒状或片状形式存在的黄金。

장 6

金融机构及其他机构提供外汇服务的活动

及其他机构

파견, 조정, 임기 연장, 철수 절차

国内外汇市场上的外汇服务供应

조 41. 金融机构提供外汇服务的范围和条件

1. 当满足越南国家银行规定的条件时,越南国家银行允许金融机构提供以下范围内的外汇服务:

가) 即期、远期、掉期、期权、期货及其他国际惯例下的外汇交易;

나) 外币存款、贷款和担保;

다) 发行和代理发行国际支付卡;

라) 向本条例规定的对象提供国内和国际转账及支付服务;接收和支付外币;

마) 外币票据贴现和再贴现;

바) 委托其他金融机构和经济实体作为代理提供某些外汇服务,包括外汇兑换、外币接收和支付以及其他本条例规定的服务;

사) 提供外币委托管理和资产管理服务;

아) 提供外币投资银行业务(购买、出售、合并、担保和代理发行外币证券等);

자) 向客户提供有关外汇的咨询服务;

차) 符合国际惯例和越南法律的其他外汇活动;

2. 越南国家银行具体规定金融机构提供外汇服务的条件、文件、程序和确认其具备提供外汇服务资格的程序。

조 42. 비금융기관 신용사업자들의 외환서비스 공급

비금융기관 신용사업자는 은행_of_국가_비즈니스_베트남에 등록하여 다음 외환서비스 중 일부 또는 전체를 제공하기 위해 등록해야 합니다:

1. 금융회사에 대해서는:

a) 국제적인 관례에 맞게 현물환거래, 선물환거래, 스왑거래, 옵션거래 및 기타 환거래를 제공함;

b) 외화로 1년 이상의 만기예금을 받고, 외화로 된 채권 및 유가증권을 발행하며, 국내외 금융기관으로부터 외화대출을 받음;

c) 외화로 단기, 중기 및 장기 대출을 하고, 외화로 된 유가증권을 할인하고 재할인하며, 외화로 된 유가증권을 담보로 하여 외화신용보증을 함;

d) 외화로 자산관리 및 위탁서비스를 제공함;

đ) 외화를 수령하고 지급하며, 경제조직에게 외화환전대리점 및 외화지급대리점을 위임함;

e) 고객에게 외환 관련 컨설팅 서비스를 제공함.

2. 금융렌탈회사에 대해서는:

a) 외화로 1년 이상의 만기예금을 받고, 외화로 된 채권 및 유가증권을 발행하며, 국내외 금융기관으로부터 외화대출을 받음;

b) 외화로 금융렌탈을 함;

c) 외화로 신용보증을 함;

d) 외화로 자산관리 및 위탁서비스를 제공함;

đ) 고객에게 외환 관련 컨설팅 서비스를 제공함.

3. 다른 비금융기관 신용사업자는 베트남 은행_of_국가_비즈니스의 규정에 따라 외환서비스 일부 내용을 제공할 수 있습니다.

4. 베트남 은행_of_국가_비즈니스는 비금융기관 신용사업자의 외환서비스 제공 등록 조건, 서류, 절차를 구체적으로 규정합니다.

조 43. 다른 조직들의 외환서비스 공급

1. 금융기관을 위한 외화환전대리점 서비스

경제조직은 금융기관이 허가받은 경우 외화환전대리점으로 활동할 수 있으며, 이는 금융기관과 위임받은 경제조직 간의 외화환전대리점 계약을 기반으로 이루어져야 하며, 베트남 은행_of_국가_비즈니스에 등록되어야 합니다.

2. 외화수령 및 지급 서비스

a) 경제조직은 금융기관을 위한 외화수령 및 지급 서비스를 제공하는 외화환전대리점으로 등록해야 하며, 직접 외화수령 및 지급 서비스를 제공하는 경제조직은 베트남 은행_of_국가_비즈니스로부터 허가를 받아야 합니다;

b) 베트남 은행_of_국가_비즈니스는 경제조직이 외화수령 및 지급 서비스를 제공하기 위한 등록 조건, 서류, 절차 및 허가를 발급하는 절차를 규정합니다.

3. 다른 외환서비스 제공:

경제조직은 베트남 은행_of_국가_비즈니스로부터 허가를 받은 후에만 이 조항 1항 및 2항에서 정한 외화수령 및 지급 서비스 이외의 외환서비스를 제공할 수 있습니다.

절 2

국제시장에서의 외환서비스 제공

제44조. 국제시장에서의 외환서비스 제공 범위 및 조건

1. 금융기관 및 다른 조직들은 다음과 같은 범위 내에서 국제시장에서 외환서비스를 제공할 수 있습니다:

a) 은행에 대해서는:

- 국제결제 서비스 제공;

- 해외 시장에서의 외화 및 금 거래;

- 해외 금융시장 및 파생금융시장 참여;

- 해외 고객 자산 관리 서비스 제공;

- 국제 시장에서의 투자은행 서비스(금융컨설팅, 매매, 합병, 보증, 공동투자 등) 제공.

b) 금융회사에 대해서는:

- 해외 시장에서의 외화 및 금 거래;

- 해외 금융시장 및 파생금융시장 참여;

- 해외 고객 자산 관리 서비스 제공.

c) 다른 조직에 대해서는:

각각의 특정 상황에서 베트남 은행_of_국가_비즈니스는 이 조항 1항 및 2항에서 명시된 외환서비스 제공 내용 중 일부를 다른 조직들에게 허가할 수 있습니다.

2. 베트남 은행_of_국가_비즈니스는 국제시장에서의 외환서비스 제공을 위한 금융기관 및 다른 조직들의 등록 조건, 서류, 절차를 구체적으로 규정합니다.

목 3

금융기관 및 다른 조직들이 외환서비스 제공 시의 책임

외환 서비스 공급 시 IMPLEMENTATION PART SHOULD BE TRANSLATED AS PER LEGAL TERMINOLOGY IN KOREAN, SO THE PROPER FORM IS: 1 ||| 외환 서비스를 공급할 때

조 45. 외환 관리 법률 규정 준수

외환서비스 제공 활동을 수행할 때 허가받은 금융기관 및 외환활동을 허가받은 다른 조직들은 다음과 같은 책임을 집니다:

1. 이 법률 및 이 시행령의 규정, 그리고 다른 관련 법률의 규정에 따라 외환서비스 제공 활동을 수행함;

2. 금융기관 및 경제조직에게 위임한 외환서비스 제공 내용에 대해 법적 책임을 집니다;

3. 베트남 은행_of_국가_비즈니스의 안전성 보장 규정을 준수함;

4. 외환 관리 법률 및 다른 관련 법률의 규정을 엄격히 준수하며, 이를 고객에게 엄격히 준수하도록 안내합니다.

조항 46. 증빙서류 검토

외환활동을 허가받은 금융기관 및 다른 조직들은 고객을 위한 외환거래를 수행할 때 실제 거래와 일치하는 증빙서류를 검토하고 보관하여 외환서비스 제공이 법률 규정에 맞게 이루어지도록 책임집니다.

조항 47. 경상거래를 위한 외화 수요 충족

현재 외화 보유 가능 범위 내에서 외환활동을 허가받은 금융기관 및 다른 조직들은 거래별 실제 및 합리적인 수요에 따라 거주자 및 비거주자에게 경상거래를 위한 외화 수요를 충족시키는 책임이 있습니다.

조 48. 감사, 감독 및 보고

1. 금융기관과 외환거래를 허가받은 다른 기관은 베트남 중앙은행이 정한 규정에 따라 감사, 감독을 받고 외환거래와 관련된 활동 보고 제도를 준수해야 한다.

2. 허가받은 금융기관의 보고 정보 책임. 허가받은 금융기관은 다음 규정에 따라 외환거래와 관련된 정보를 보고할 책임이 있다:

가) 현행 외환거래 관련 법률 문서에서 정한 기간 내에 외환과 외환거래와 관련된 필요한 정보 및 수치를 보고한다.

나) 외환과 외환거래와 관련된 수치 및 정보 수집을 위해 고객에게 정보 제공을 요구할 수 있다.

다) 법령에 따른 조건 하에서 외환정책과 외환거래와 관련된 정보 제공 및 자문을 수행할 수 있다.

라) 은행업계 비밀 목록에 속하는 정보에 대한 비밀유지 의무와 책임을 부담한다.

3. 조직 및 개인의 보고 정보 책임:

가) 외환거래에 참여하는 조직 및 개인은 베트남 중앙은행과 허가받은 금융기관이 요구하는 정보 및 수치를 현행 외환거래 관련 법률 문서에서 정한 기간 내에 제공할 의무가 있다.

나) 조직 및 개인은 허가받은 금융기관에 외환 관리 정책을 올바르게 이행하기 위한 지침 정보 제공을 요구할 권리를 갖는다.

장 7

외환거래 관리

조 49. 외환거래 국가 관리

1. 정부는 외환거래 국가 관리를 통일적으로 담당한다:

가) 외환거래 국가 관리 책임을 부담한다;

나) 정부의 권한 범위 내에서 외환 관련 규범 법률 문서를 작성하고 초안을 작성한다.

2. 베트남 중앙은행의 책임:

가) 정부, 총리에게 외환거래 국가 관리 이행에 대한 책임을 부담한다;

나) 정부의 권한 범위 내에서 외환 관련 규범 법률 문서 초안 작성 주관을 담당한다;

다) 외환 관련 내용을 포함하는 법률 문서 작성 시 관련 부처와 협력한다;

라) 정부, 총리에게 외환 분야 국제 협력에 대한 책임을 부담한다;

마) 외환활동 허가증 발급 및 회수;

바) 이 nghị định에서 규정된 외환활동 이행 사항 및 증빙서류 및 보고 제도 준수 사항에 대한 검사 및 감사를 실시한다;

사) 권한 범위 내에서 외환 관련 위반 행위 처리;

3. 각 부처, 정부 소속 기관, 중앙 직할 성시 인민위원회의 책임

가) 자신의 직능과 임무에 따라 이 nghị định의 이행을 지도한다;

나) 베트남 중앙은행과 외환, 외환활동 관련 법률 문서 작성에 협력한다;

다) 베트남 중앙은행과 외환 관리 규정의 통보 및 홍보, 이행에 협력한다;

라) 권한 범위 내에서 외환, 외환활동 관련 위반 행위를 발견하고 처리한다.

조 50. 보고 제도

1. 베트남 국립 은행의 책임:

a) 외환 거래와 관련된 정보 보고, 분석, 예측 및 공개 제도를 발령한다.

b) 국가 외환 관리를 위한 정보 및 데이터 수집을 위해 각 부처와 협력하며 국제 결제 균형을 작성한다.

2. 각 부처, 정부 소속 기관, 중앙 직할 성시 인민위원회의 책임:

각 부처, 정부 소속 기관, 중앙 직할 성시 인민위원회는 자신의 임무와 권한 범위 내에서 국가 외환 관리와 국제 결제 균형 작성을 위해 베트남 중앙은행에 외환활동 관련 정보 및 수치를 보고할 책임이 있다.

장 VIII

시행규정

제51조. 효력 발생

1. 본 nghị định은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생하며, 정부가 1998년 8월 17일에 제정한 외환 관리에 관한 63/1998/NĐ-CP 호, 2001년 1월 17일에 제정한 05/2001/NĐ-CP 호, 그리고 2005년 10월 28일에 제정한 131/2005/NĐ-CP 호를 대체한다.

2. 본 nghị định의 내용과 충돌하는 다른 nghị định, 결정, 시행규칙의 규정을 폐지한다.

조 52. 시행 지침

1. 베트남 중앙은행 총재는 이 nghị정의 지침을 제공하고 이행하도록 조직한다.

2. 각 장관, 정부 기관의 장, 지방자치단체의 주석은 본 시행령을 조직적으로 시행하는 책임이 있다./.

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 36
01/1997/QH10 Luật Ngân hàng Nhà nước số 01/1997/QH10 Hết hiệu lực 10/2003/QH11 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 10/2003/QH11 Hết hiệu lực 28/2005/PL-UBTVQH11 Pháp lệnh số 28/2005/PL-UBTVQH11 Ngoại hối Còn hiệu lực 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Hết hiệu lực 21/2008/QĐ-NHNN Quyết định số 21/2008/QĐ-NHNN Ban hành Quy chế đại lý đổi ngoại tệ Hết hiệu lực 20/2011/TT-NHNN Thông tư số 20/2011/TT-NHNN Quy định việc mua, bán ngoại tệ tiền mặt của cá nhân với tổ chức tín dụng được phép Hết hiệu lực 15/2011/TT-NHNN Thông tư số 15/2011/TT-NHNN Quy định việc mang ngoại tệ tiền mặt, đồng Việt Nam tiền mặt của cá nhân khi xuất cảnh, nhập cảnh Còn hiệu lực 37/2012/TT-NHNN Thông tư số 37/2012/TT-NHNN Quy định cho vay bằng ngoại tệ của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng vay là người cư trú Hết hiệu lực 26/2013/TT-NHNN Thông tư số 26/2013/TT-NHNN Ban hành biểu phí dịch vụ thanh toán qua Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Còn hiệu lực 06/2014/TT-NHNN Thông tư số 06/2014/TT-NHNN Quy định lãi suất tối đa đối với tiền gửi bằng đô la mỹ của tổ chức, cá nhân tại tổ chức tín dụng Hết hiệu lực 14/2013/TT-NHNN Thông tư số 14/2013/TT-NHNN Quy định lãi suất tối đa đối với tiền gửi bằng đô la mỹ của tổ chức, cá nhân tại tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Hết hiệu lực 14/2011/TT-NHNN Thông tư số 14/2011/TT-NHNN Quy định mức lãi suất huy động vốn tối đa bằng đô la Mỹ của tổ chức, cá nhân tại tổ chức tín dụng Hết hiệu lực 19/2011/TT-NHNN Thông tư số 19/2011/TT-NHNN Hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với việc phát hành trái phiếu quốc tế của doanh nghiệp không được Chính phủ bảo lãnh Hết hiệu lực 45/2011/TT-NHNN Thông tư số 45/2011/TT-NHNN Quy định về quản lý ngoại hối đối với việc cho vay, thu hồi nợ nước ngoài của tổ chức tín dụng Hết hiệu lực 09/2008/QĐ-NHNN Quyết định số 09/2008/QĐ-NHNN Về cho vay bằng ngoại tệ của tổ chức tín dụng đối với khách hàng vay là người cư Hết hiệu lực 09/2011/TT-NHNN Thông tư số 09/2011/TT-NHNN Quy định mức lãi suất huy động vốn tối đa bằng đô la Mỹ của tổ chức, cá nhân tại tổ chức tín dụng Hết hiệu lực 18/2011/TT-NHNN Thông tư số 18/2011/TT-NHNN Hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với việc vay trung, dài hạn nước ngoài của các ngân hàng thương mại là doanh nghiệp nhà nước Hết hiệu lực 32/2011/TT-NHNN Thông tư số 32/2011/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 11/2011/TT-NHNN ngày 29/4/2011 của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về chấm dứt huy động và cho vay vốn bằng vàng của tổ chức tín dụng Hết hiệu lực 29/2013/TT-NHNN Thông tư số 29/2013/TT-NHNN Quy định cho vay bằng ngoại tệ của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng vay là người cư trú Hết hiệu lực 07/2011/TT-NHNN Thông tư số 07/2011/TT-NHNN Quy định cho vay bằng ngoại tệ của Tổ chức tín dụng đối với khách hàng vay là người cư trú Hết hiệu lực 186/2010/TT-BTC Thông tư số 186/2010/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện việc chuyển lợi nhuận ra nước ngoài của các tổ chức, cá nhân nước ngoài có lợi nhuận từ việc đầu tư trực tiếp tại Việt Nam theo quy định của Luật đầu tư Còn hiệu lực 17/2010/TT-NHNN Thông tư số 17/2010/TT-NHNN Sửa đổi khoản 2, khoản 3 Điều 2 Thông tư số 01/2010/TT-NHNN ngày 06/01/2010 về việc bãi bỏ Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN ngày 18/01/2006 về việc kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài và Quyết định số 11/2007/QĐ-NHNN ngày 15/3/2007 về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN Còn hiệu lực 13/2011/TT-NHNN Thông tư số 13/2011/TT-NHNN Quy định việc mua, bán ngoại tệ của Tập đoàn kinh tế, Tổng công ty nhà nước Còn hiệu lực 25/2009/TT-NHNN Thông tư số 25/2009/TT-NHNN Về bổ sung Điều 1 Quyết định số 09/2008/QĐ-NHNN ngày 10 tháng 4 năm 2008 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc cho vay bằng ngoại tệ của tổ chức tín dụng đối với khách hàng vay là người cư trú Hết hiệu lực 01/2010/TT-NHNN Thông tư số 01/2010/TT-NHNN Bãi bỏ Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN ngày 18/01/2006 về việc kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài và Quyết định số 11/2007/QĐ-NHNN ngày 15/03/2007 về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN Còn hiệu lực 19/2009/TT-NHNN Thông tư số 19/2009/TT-NHNN Hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với các giao dịch trái phiếu Chính phủ bằng ngoại tệ phát hành theo Quyết định số 211/QĐ-TTg ngày 13/02/2009 của Thủ tướng Chính phủ Còn hiệu lực 27/2013/TT-NHNN Thông tư số 27/2013/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 02/2012/TT-NHNN ngày 27/02/2012 về hướng dẫn giao dịch hối đoái giữa Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Hết hiệu lực 50/2007/QĐ-NHNN Quyết định số 50/2007/QĐ-NHNN Ban hành mức thu phí dịch vụ thanh toán qua tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán Hết hiệu lực 02/2012/TT-NHNN Thông tư số 02/2012/TT-NHNN Về hướng dẫn giao dịch hối đoái giữa Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài Hết hiệu lực 03/2008/TT-NHNN Thông tư số 03/2008/TT-NHNN Hướng dẫn về hoạt động cung ứng dịch vụ ngoại hối của Tổ chức Tín dụng Hết hiệu lực 03/2012/TT-NHNN Thông tư số 03/2012/TT-NHNN Quy định cho vay bằng ngoại tệ của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài đối với khách hàng vay là người cư trú Hết hiệu lực 07/2012/TT-NHNN Thông tư số 07/2012/TT-NHNN Quy định về trạng thái ngoại tệ của tổ chức tín dụng chi nhánh ngân hàng nước ngoài Còn hiệu lực 10/2010/TT-NHNN Thông tư số 10/2010/TT-NHNN Sửa đổi khoản 2, khoản 3 điều 2 Thông tư số 01/2010/TT-NHNN ngày 06/01/2010 về việc bãi bỏ Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN ngày 18/01/2006 về việc kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài và quyết định số 11/2007/QĐ-NHNN ngày 15/03/2007 về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN Hết hiệu lực 11/2007/QĐ-NHNN Quyết định số 11/2007/QĐ-NHNN Về việc sửa đổi, bổ sung quyết định số 03/2006/QĐ-NHNN ngày 18/01/2006 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc kinh doanh vàng trên tài khoản ở nước ngoài Hết hiệu lực 88/2009/QĐ-TTg Quyết định số 88/2009/QĐ-TTg Về việc ban hành Quy chế góp vốn, mua cổ phần của nhà đầu tư nước ngoài trong các doanh nghiệp Việt Nam Hết hiệu lực 19/2012/QĐ-UBND Quyết định số 19/2012/QĐ-UBND Về việc Quy định Chính sách ưu đãi và hỗ trợ đầu tư vào Khu công nghệ cao Đà Nẵng Hết hiệu lực
160/2006/NĐ-CP
법률 제160/2006/시행령-행정령 호 외환에 관한 법령 시행 세부 규정
만료됨

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.