제17/2001/NĐ-CP号政令关于正式发展援助管理与使用条例的颁布

본 nghị định quy định về quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) cho Việt Nam. Nó áp dụng cho Chính phủ, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, Ngân hàng Nhà nước, Bộ Ngoại giao, Văn phòng Chính phủ và các cơ quan liên quan. Quy chế này quy định về việc vận động, chuẩn bị, thẩm định, phê duyệt, thực hiện, theo dõi, đánh giá và quản lý tài chính của ODA.

Số hiệu17/2001/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành재정부
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Ngành사법, 기획투자
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành04/05/2001
Ngày áp dụng19/05/2001
Ngày hết hiệu lực07/12/2006
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

본 nghị định quy định về quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) cho Việt Nam. Nó áp dụng cho Chính phủ, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, Ngân hàng Nhà nước, Bộ Ngoại giao, Văn phòng Chính phủ và các cơ quan liên quan. Quy chế này quy định về việc vận động, chuẩn bị, thẩm định, phê duyệt, thực hiện, theo dõi, đánh giá và quản lý tài chính của ODA.

Đối tượng áp dụng

정부, 중앙계획투자부, 재정부, 중앙은행, 외교부, 중앙정부사무실, 각 부처 및 관련 기관, 주관기관, 프로젝트 주체, 프로젝트 관리위원회.

Các điểm cốt lõi

  • 주관기관과 협상주체는 ODA 프로그램 및 프로젝트에 대한 문서를 준비해야 한다.
  • 프로젝트 주체는 해당 프로그램 또는 프로젝트 ODA 승인 결정에서 지정된다.
  • 프로젝트 관리위원회는 프로젝트 시작부터 종료까지 권한과 임무를 수행하기 위해 설립된다.
  • 프로그램 및 프로젝트 ODA 준비와 실행을 위한 대응 자금은 충분하고 적시에 보장되어야 한다.
  • 정부는 ODA 유치 및 사용 전략을 결정하며, 중앙계획투자부는 전략 작성, 준비, 운동 조직 및 조정을 주도한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 베트남이 경제-사회 발전 프로그램을 수행하기 위해 ODA 자금에 접근할 수 있는 기회를 제공한다.
  • ODA 지원금을 사용함으로써 국가 예산의 재정 부담을 줄인다.
  • ODA 실행을 위해 관리 기관과 지방 간 긴밀한 협력이 필요하며, 이는 시간과 자원 투자가 요구된다.
  • 정부 기관의 관리 및 조직 역량을 강화하기 위해 세부 절차와 책임에 대한 규정을 마련한다.
  • 효과적으로 사용되지 않으면 ODA 자금에 대한 의존성이 발생할 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

본 규칙은 누구에게 적용되나?

본 규칙은 정부, 중앙계획투자부, 재정부, 중앙은행, 외교부, 중앙정부사무실, 각 부처 및 관련 기관, 주관기관, 프로젝트 주체, 프로젝트 관리위원회에 적용된다.

프로젝트 주체는 어떻게 결정되나?

프로젝트 주체(프로젝트 구성 요소 포함)는 해당 프로그램 또는 프로젝트 ODA 승인 결정에서 지정된다.

프로젝트 관리위원회는 어떤 임무를 수행하나?

프로젝트 관리위원회는 프로젝트 주체를 대표하는 기관으로, 프로젝트 시작부터 종료까지 모든 권한과 임무를 수행하며, 결산, 검수, 프로젝트 인수 및 운영에 관한 결정을 포함한다.

프로그램 및 프로젝트 ODA 준비와 실행을 위한 대응 자금은 어떻게 규정되나?

모든 프로그램 및 프로젝트 ODA는 준비와 실행을 위한 충분한 대응 자금을 보장해야 한다. 대응 자금의 원천과 사용 방법은 프로그램 및 프로젝트 ODA 승인 결정에서 규정된다.

정부는 ODA 관리에 어떤 권한을 가지고 있나?

정부는 각 시기별 ODA 유치 및 사용 전략을 결정하며, ODA 프로그램 및 프로젝트 요청 승인, ODA 프로그램 및 프로젝트 관리 및 실행의 거시적 조정을 수행한다.

Toàn văn

정부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 17/2001/NĐ-CP
하노이, 2001년 5월 4일

처분령

공식 개발 원조(이하 "ODA"라 한다)의 관리 및 사용에 관한 규정을 제정함에 있어

_______________________________

 정부

1992년 9월 30일 정부조직법에 의거함

1998년 8월 20일 법률 제정에 관한 법률 제정일자와 내용을 근거로 함

계획투자부 장관, 법무부 장관 및 정부총리실 주임장관의 건의에 따라

 

명 정

조 1. 이 nghị định에 부속된 공식 개발 원조의 관리 및 사용에 관한 규정(이하 "ODA"라 한다)을 제정한다.

조 2. 본 nghị định은 발효일로부터 15일 후 효력을 발생하며, 1997년 8월 5일 정부가 공식 개발 원조의 관리 및 사용에 관한 규정을 제정한 87/CP 호 nghị định을 대체한다.

조 3. 본 nghị định이 효력 발생한 날로부터 3개월 이내에 본 nghị정이 효력 발생하기 전에 이루어진 공식 개발 원조의 유치, 관리, 사용 및 프로그램, 사업의 실행과 관련된 모든 문제는 본 nghị정의 규정에 맞게 조정되어야 한다.

조 4. 계획투자부 장관, 재무부 장관, 외교부 장관, 국유은행 총재 및 관련 부처, 기관, 단체의 책임자는 본 nghị정의 시행을 지도하고 감독하는 책임을 진다.

조 5. 각 장관, 정부 직속 기관의 책임자, 정부 소속 기관의 책임자, 중앙 직할 시, 도의 인민위원회 의장 및 관련 기관의 책임자는 본 nghị정을 집행하는 책임을 진다./.

 

공식 개발 원조의 관리 및 사용에 관한 규정

(2004년 12월 22일 정부령 제 17(2001년 5월 4일 정부 호 17/2001/NĐ-CP)

 

장 1

총칙

조 1. 적용범위

본 규정은 공식 개발 원조의 유치, 관리 및 사용 활동을 규율한다.

본 규정에서의 공식 개발 원조(이하 "ODA"라 한다)는 사회주의 베트남 공화국 정부 또는 국가와 원조 제공자 간의 협력 개발 활동을 의미하며, 다음을 포함한다.

가) 외국 정부

나) 국제 정부간 기구 또는 국제 연합 기구

2. ODA의 제공 형태는 다음과 같다.

가) 반환하지 않는 ODA

나) 최소 25% 이상의 지원 요소를 포함하는 우대 차관

3. ODA의 제공 방식은 다음과 같다.

가) 결제 수단 지원

나) 프로그램 지원

다) 사업 지원

조 2. 기본 원칙

1. ODA는 국가 예산의 중요한 자금원이며, 경제사회 발전 목표를 지원하기 위해 사용된다.

2. 정부는 분권화를 기반으로 한 국가 통제를 수행하며, 각급 관리 기관과 지방 관리 기관 사이의 긴밀한 협력을 보장한다.

3. ODA의 유치, 관리 및 사용 과정은 다음 요구 사항을 준수해야 한다.

가) 정부는 관리 및 지도 역할을 수행하며, 주관 기관 및 실행 기관의 자율성과 책임성을 최대한 활용한다.

나) ODA 관리 작업의 종합성, 일관성 및 일치성을 보장한다.

다) 관련 당사자의 광범위한 참여를 보장하며, 그 중에는 수혜자가 포함된다.

라) 관련 당사자의 권한과 책임에 대한 명확성과 투명성을 보장한다.

마) 베트남과 원조 제공자 간 절차의 조화를 보장한다.

4. ODA 자금의 유치, 관리 및 사용 과정은 국가 예산법, 공식 개발 원조의 관리 및 사용에 관한 규정, 외국 차입 및 상환 관리에 관한 규정 및 기타 국가 관리 제도를 준수해야 한다. 원조 제공자와 국가 또는 정부 사이에 체결된 ODA에 관한 조약이 다른 규정을 정한 경우 해당 조약의 규정을 준수한다.

조 3. 공적개발원조(ODA) 우선 사용 분야

1. 반환되지 않는 ODA 자금은 다음 분야의 프로그램 및 사업에 우선 사용된다.

가) 농촌, 산간, 边远地区 지역 등에서 우선적으로 빈곤 해소 및 감소;

나) 의료, 인구 및 발전;

다) 교육, 인적자원 개발;

라) 사회 문제(고용 창출, 생활용수 공급, 전염병 예방, 社会恶习 방지);

마) 환경 보호, 천연자원 보호 및 개발; 과학기술 연구, 연구능력 향상 및 실시;

사) 개발 프로그램 및 사업 준비 연구(계획 수립, 기본조사);

아) 행정 및 사법 개혁, 중앙 및 지방 정부 관리 기관의 역량 강화 및 제도 발전;

자) 총리가 결정한 다른 분야;

2. 차입 ODA 자금은 다음 분야의 프로그램 및 사업에 우선 사용된다.

가) 빈곤 해소 및 감소, 农业 및 农村发展;

나) 교통 운송, 통신;

다) 에너지;

라) 사회 기반 시설(공공 복지 시설, 医疗, 教育及培训, 水供应和排水, 环境保护);

마) 경제사회 문제 해결을 위한 일부 생산 분야 지원;

사) 국제수지 지원;

아) 총리가 결정한 다른 분야;

실행 과정에서 ODA 자금 우선 사용 분야 목록과 순서는 각发展阶段的实际情况进行调整。

조 4. 공적개발원조(ODA) 유치, 관리 및 사용 절차

ODA 유치, 관리 및 사용 절차는 주요 단계를 거쳐 진행된다.

1. ODA 유치 및 사용을 위한 우선 프로그램 및 사업 목록 작성.

2. ODA 유치.

3. ODA 관련 국제협정 협상 및 체결.

4. ODA 관련 국제협정 공고.

5. ODA 프로그램 및 사업 문서 준비.

6. ODA 프로그램 및 사업 내용 검토 및 승인.

7. ODA 관련 구체적 국제협정 협상, 체결, 승인 또는 승인.

8. ODA 프로그램 및 사업 실행.

9. ODA 프로그램 및 사업 추적, 평가, 완료, 결산 및 결과 이양.

기부금증서, 신용증서, 예치금증서, 국내 발행 채권

본 규정에서 사용되는 용어는 다음과 같이 이해된다.

1. "프로젝트"는 특정 목표를 달성하기 위해 연관된 활동 집합으로, 특정 기간 내에 특정 자원을 기반으로 수행되며, 프로젝트에는 투자 프로젝트와 기술 지원 프로젝트가 포함된다.

2. "투자 프로젝트"는 특정 물리적 기반시설을 신설, 확장 또는 개선하여 특정 기간 동안 제품 또는 서비스의 양 증가 또는 유지, 향상, 질 향상을 목적으로 하는 프로젝트를 말한다.

3. "기술 지원 프로젝트"는 주로 소프트웨어 요소 제공에 초점을 맞춘 프로젝트로, 제도 개발 능력 강화, 인적자원 개발, 기술 이전 또는 지식, 경험 제공, 투자 프로젝트 준비 및 수행을 위한 기술 요소 제공을 포함하는 프로젝트를 말한다.

4. "프로그램"는 여러 경제, 기술 부문, 여러 지역, 여러 주체 간 연관된 활동 및 프로젝트 집합으로, 종합적 접근 방식을 통해 수행되며, 실행 기간이 상대적으로 길거나 여러 단계로 이루어질 수 있으며, 다양한 출처 및 방법으로 자원을 모집할 수 있다.

5. "ODA 프로그램 및 사업"는 공식 개발 원조(ODA) 자금을 사용하는 프로그램 또는 사업을 의미한다.

6. "ODA 관련 국제협정"는 베트남 정부 또는 정부 대표와 원조 제공자 대표 사이에 서명된 문서로서 ODA 관련 문제를 다루는 것을 포함하며, 협정, 부속서, 프로그램 및 사업 문서, 그리고 당사자 간에 동등한 가치를 가진 교환 문서를 포함한다.

7. "ODA 관련 기본 국제협정"는 원칙적인 내용을 포함하고 ODA 관련 전략, 정책, 협력 체제, ODA 제공 및 활용 우선 방향, ODA 프로그램 및 사업 분야 목록, 프로그램 및 사업에 대한 연간 또는 다년간 ODA 조건과 약속, 프로그램 및 사업 관리 및 수행에 대한 형식 및 계획 관리 원칙 등을 다루는 국제협정을 말한다.

8. "ODA 관련 구체적 국제협정"는 특정 ODA 프로그램 및 사업을 지원하기 위한 내용을 약속하는 국제협정으로, 프로그램 및 사업의 목표, 활동, 달성해야 하는 결과, 수행 계획, 지원 조건, 자금, 자금 구조, 각 당사자의 권리와 의무, 프로그램 및 사업 관리 및 수행에 대한 준수해야 할 원칙과 표준, 해외 차입에 대한 대출 조건 등을 포함한다.

9. "지방자치단체"는 중앙 직할 성, 시 인민위원회

10. "主管机关중앙 부처 기관, 중앙 직할 성, 시 인민위원회가 ODA 프로그램 및 사업을 가지고 있는 경우

11. "프로젝트 주체"는 ODA 자금 및 대응 자금을 직접 관리하고 사용하여 승인된 내용에 따라 프로그램 및 사업을 수행하는 조직을 말한다.

12. "대응 자금"는 ODA 프로그램 및 사업 준비와 수행을 위해 국내에서 모집한 자원(현금, 물품 등)의 가치를 의미한다. 프로그램 및 사업에 따라 대응 자금은 다음 항목 전체 또는 일부를 포함할 수 있다.

a) ODA 프로그램 및 사업 준비 자금:

연구, 조사, 탐사, 수집, 분석 및 초기 데이터 통합 비용;

프로그램 및 사업 문서 작성 비용;

프로그램 및 사업 문서 검토, 보완, 완료 비용(승인 권한을 가진 기관의 승인까지);

프로그램 및 사업 준비 위원회 운영 비용(프로그램 및 사업 관리 위원회를 구성하는 핵심 인력의 역량 강화를 위한 교육 비용 포함);

b) ODA 프로그램 및 사업 준비 및 수행 자금:

프로그램 및 사업 관리 위원회 운영 비용(임금, 상여금, 보조금, 사무실, 작업 도구, 행정 비용, 프로젝트 모니터링 및 평가, 품질 감독, 완공 및 이양, 결산 비용 포함);

설계 검토, 총 예산 승인, 투자 및 건설 절차 완료, 기타 필요한 행정 절차 비용;

입찰 조직 비용;

프로그램 및 사업 관리 및 수행 교육 세미나 비용;

국제 기술, 경험, 기술 전파 및 보급 비용;

프로그램 및 사업 홍보 및 커뮤니티 참여 활동 비용;

국내 서비스 및 도구 비용(해외 업체가 한국에서 작업하는 경우);

프로그램 및 사업 검토, 모니터링, 평가를 위한 조직 및 개인 고용 비용;

현행 규정에 따른 간접세, 관세, 보험료 지불 비용;

건설 기간 중 이자 지급, 보증금, 약속 수수료 및 기타 관련 비용 지불;

장비 수령 및 국내 운송 비용;

감사 비용;

프로그램 및 사업 기본 활동 수행 비용(조사, 기술 설계, 시공; 보상, 토지 매각 및 재정착, 일부 공사 건설, 일부 장비 구매 포함);

예비 비용 및 기타 합리적인 비용;

 

장 II

ODA 관련 기본 국제협정의 운동, 협상, 서명

조 6. ODA 유치 원칙

ODA 유치는 경제사회 발전 전략, 외국 차입 및 상환 전략, 공공투자 프로그램, 계획, 국가 경제사회 발전 계획, 지방 또는 산업별 발전 계획, 자금, 기술, 지식, 관리 경험, ODA 수용 및 활용 능력 등 각 시기의 요구에 따라 이루어진다.

조 7. 우선 유치 ODA 프로그램 및 사업 목록

1. 매년 4분기 이전에 주관 기관은 베트남 계획투자부에 우선 유치 ODA 프로그램 및 사업 목록을 통보하며, 각 프로그램 및 사업에 대한 계획안을 첨부한다. 이 계획안에는 필요성, 계획과 목표와의 일치성, 예상 결과, 주요 활동, 예상 수행 기간, 예상 ODA 및 대응 자금 규모, ODA 사용을 위한 국내 재정 제도(예산 지원, 재융자 포함), 프로그램 및 사업의 경제, 사회, 환경 영향 예측 등이 명시되어야 한다.

2. 베트남 계획투자부는 재정부, 외교부, 정부총리실, 법무부(해외 법률 협력 분야 관련), 정부조직인사청(행정개혁 분야 관련), 각 부처 및 산업 관리 기관과 협력하여 주관 기관의 우선 유치 ODA 프로그램 및 사업 목록을 검토하고, 정부 보고서에 포함될 프로그램 및 사업 목록을 작성한다.

3. 이 목록은 베트남 계획투자부가 연간 실적 및 새롭게 발생한 ODA 요구사항을 고려하여 검토, 보완 및 수정한다.

조 8. ODA 유치 협력

1. 베트남 계획투자부는 정부의 ODA 관련 국제회의(CG 회의 포함) 준비를 주도한다. 각 부처는 해당 산업별 ODA 조정 회의 준비 및 개최를 주도하며, 베트남 계획투자부와 협력한다. 2. 지방 인민위원회는 베트남 계획투자부의 지침에 따라 지역별 ODA 유치 회의를 주도한다.

3. 베트남의 해외 대표 기관은 베트남 계획투자부의 지침에 따라 ODA 유치 활동을 적극적으로 진행한다.

조 9. ODA 관련 국제협정 협상 및 체결

1. 베트남 계획투자부는 재정부, 외교부, 정부총리실 및 관련 기관과 협력하여 각 후원자의 ODA 프로그램 및 사업 목록을 작성하고, 총리에게 제출하여 검토 및 승인을 받는다.

2. 베트남 계획투자부는 재정부, 외교부, 정부총리실 및 ODA 요구 기관들과 협력하여 각 후원자와 ODA 관련 국제협정을 협상하고 체결한다.

3. ODA 관련 국제협정 초안의 내용이 현행 법률 규정과 맞지 않는 경우, 베트남 계획투자부는 재정부, 외교부, 법무부, 각 부처의 의견을 문서로 취합하여 총리에게 제출하여 검토 및 결정을 받는다.

4. ODA 관련 국제협정 체결은 국제협정 체결 및 집행에 관한 법령에 따라 이루어진다.

5. ODA 관련 국제협정이 체결된 후, 베트남 계획투자부는 각 프로그램 및 사업에 대한 후원자의 지원 동의를 문서로 주관 기관에 통보하여 다음 단계 준비를 진행한다.

6. 개별 프로그램 또는 사업으로 제공되는 ODA 금액이 계획에 포함되지 않고 ODA 관련 국제협정을 체결하지 않은 경우, 베트남 계획투자부는 재정부, 외교부, 정부총리실 및 관련 기관과 협력하여 총리에게 제출하여 검토 및 승인을 받는다.

 

장 III

ODA 프로그램 및 사업 내용의 준비, 심사, 승인

조항 10. 공적개발원조(ODA) 프로그램 및 사업 문서 작성 요구사항

모든 ODA 프로그램 및 사업은 본 규칙 제3장에 규정된 주요 내용을 포함한 프로그램 및 사업 문서를 작성해야 하며, 투자 및 건설 관리 규정, 현행 법률과 기금 제공자의 요구사항 및 지침에 부합하도록 해야 한다.

조항 11. ODA 사용을 위한 국내 재정 체제

1. ODA 자금을 프로그램 및 사업에 사용하기 위한 국내 재정 체제는 다음의 형태로 이루어진다:

가) 정부 예산에서 배분

나) 정부 예산에서 대출

다) 정부 예산에서 일부 배분하고 일부 대출

2. 각 분야, 프로그램 및 사업별로 국내 재정 체제를 적용하는 것은 현재 규정에 따라 이루어지며, 각 프로그램 및 사업의 구체적인 조건, 해당 프로그램 및 사업을 수행하는 기관 및 지방의 상황을 고려한다.

조항 12. ODA 프로그램 및 사업 준비 자금

1. 정부 총리의 승인을 받고 기금 제공자가 지원을 검토하기로 동의한 ODA 프로그램 및 사업 목록은 연간 및 장기 ODA 프로그램 및 사업 준비 자금 계획을 세우는 기초가 된다.

2. 정부 예산에서 배분되는 ODA 프로그램 및 사업에 대해서는 주 관리 기관이 연간 예산 일반 계획에 프로그램 및 사업 준비 자금 계획을 포함시키도록 한다. 정부 예산에서 배분되는 프로그램 및 사업 준비 자금의 승인 및 배분 절차는 국가 예산법령에 따른다.

기금 제공을 검토하는 프로그램 및 사업이 연간 예산 계획과 일치하지 않는 경우, 주 관리 기관은 기획재정부와 재정부에 임시 사용 자금을 중앙예산 예비금에서 지원해 줄 것을 요청하는 문서를 보내야 하며, 그 후 다음 재정연도의 예산 계획에서 차감된다.

3. 정부 예산에서 대출 또는 일부 배분과 일부 대출을 받는 ODA 프로그램 및 사업에 대해서는 프로젝트 주체가 자체적으로 프로그램 및 사업 준비 자금을 조달하고 배분한다.

4. 기금 제공자가 프로그램 및 사업 준비를 위한 기술 지원을 제공하거나 전체 또는 일부 준비 비용을 지원할 경우(프로그램 및 사업의 후속 단계를 위한 관리 능력 향상 교육 포함), 주 관리 기관은 연간 준비 자금 계획에 이를 포함시키고 기획재정부와 재정부에 통보하여 종합 및 추적하도록 한다.

조항 13. ODA 프로그램 및 사업 준비 위원회

1. 기획재정부로부터 총리의 승인을 받고 기금 제공자가 지원을 검토하기로 동의한 ODA 프로그램 및 사업 목록에 대한 공식 통지를 받은 날로부터 15일 이내에 주 관리 기관 책임자는 프로그램 및 사업 준비 위원회 설립 결정을 내리고 위원회장 및 주요 간부를 임명한다. 프로그램 및 사업 준비 위원회 구성에는 후속 단계 프로그램 및 사업 관리 위원회의 핵심 인력을 갖춘 직원들이 포함되어야 한다.

2. ODA 프로그램 및 사업 준비 위원회는 다음과 같은 임무를 수행한다:

가) 정부와 기금 제공자의 프로그램 및 사업 준비 및 수행에 관한 규정을 연구하고 숙지한다.

나) 프로그램 및 사업에 대한 목표, 요구사항 및 조건을 명확히 이해한다.

다) 프로그램 및 사업 준비 계획을 주 관리 기관의 승인을 받아 제출한다.

라) 프로그램 및 사업 준비 과정에서 필요한 인력, 교육, 비용, 작업 도구 및 처리해야 할 관계를 명확히 한다.

마) 프로그램 및 사업 준비를 위한 적절한 자원을 조직하여 조달한다.

바) 국내 조직과 기금 제공자와의 협력을 주선하며 프로그램 및 사업 문서 작성 과정에서 협력한다.

사) 프로젝트 관리 위원회 운영 규칙 및 기타 필요한 문서 초안을 작성한다.

아) ODA 관련 구체적인 국제 조약 협상을 참여한다.

조 14. 공적개발원조(ODA) 프로그램 및 사업 준비 계획의 주요 내용

ODA 프로그램 및 사업 준비 계획은 다음 사항을 포함해야 한다.

1. 준비 과정에서 달성해야 하는 목표와 결과, 그리고 프로그램 및 사업 문서에 대한 구체적인 계획안과 내용 요구 사항

2. 준비 단계별 절차, 각 단계의 주요 결과, 그리고 각 결과를 위한 주요 활동

3. 수행 분담, 조직 구성을 명시하고 준비 과정에 참여해야 할 대상자 지정

4. 베트남 절차와 원조 제공국 절차의 차이점, 절차 조화를 위한 필요한 조치

5. 활동 완료 일정, 준비 과정의 결과, 그리고 각 입력 요소의 일정

조 15. 공적개발원조(ODA) 투자 프로그램 및 사업의 예비 타당성 연구 보고서

ODA 투자 프로그램 및 사업의 예비 타당성 연구 보고서는 투자 관리 및 건설 규정에 따라 작성되며, ODA 자금의 특수성을 고려하여 다음과 같은 내용을 추가해야 한다.

1. 프로그램 및 사업의 산업 또는 지역 발전 계획 내의 위치와 역할

2. ODA 자금 사용 이유, 원조 제공국의 기술, 관리 경험, 정책 자문 강점

3. 원조 제공국 규정에 따른 프로그램 및 사업의 제약 조건 평가

조 16. 공적개발원조(ODA) 투자 프로그램 및 사업의 타당성 연구 보고서

ODA 투자 프로그램 및 사업의 타당성 연구 보고서는 투자 관리 및 건설 규정에 따라 작성되며, ODA 자금의 특수성을 고려하여 다음과 같은 내용을 추가해야 한다.

1. 프로그램 및 사업의 환경 영향 분석

2. 프로그램 및 사업의 재정 효과성 및 경제사회적 효과성 분석, 원조 제공국 규정에 따른 제약 조건 고려

3. 프로그램 및 사업 완료 후의 지속 가능성(운영 및 관리 능력)

조 17. 공적개발원조(ODA) 기술 지원 프로그램 및 사업 문서의 주요 내용

ODA 기술 지원 프로그램 및 사업 문서는 다음 주요 내용을 포함한다.

1. 프로그램 및 사업의 배경과 필요성, 산업 또는 지역 장기 발전 계획 내에서의 위치

2. 프로그램 및 사업의 목표, 활동 내용, 특히 자문 활동, 각 활동의 구체적인 입력 및 출력 요소, 전체 프로그램 및 사업의 종합적 결과

3. 베트남 측이 약속한 의무사항

4. 원조 금액, 원조 자금 사용 계획, 각 활동별로 확정된 기준에 따라 자금 분배 방식

5. 상응 자금(현물, 현금) 및 상응 자금 출처

6. 프로그램 및 사업 수행 방법

7. 프로그램 및 사업 완료 후의 지속 가능성

위와 같은 내용 외에도, ODA 기술 지원 프로그램 및 사업 문서는 원조 제공국과 협의를 통해 추가적인 내용을 포함할 수 있다.

조 18. 공적개발원조(ODA) 프로그램 및 사업 검토

1. 검토를 요청하는 권한기관에 제출되는 ODA 프로그램 및 사업은 총리의 승인을 받은 목록에 있으며, 원조 제공국과 협의된 자금 지원 대상이다.

2. 본 규칙 조 15, 16, 17에 따른 ODA 프로그램 및 사업 문서와 관련 첨부 서류(변경 또는 보완된 모든 문서 포함)는 국제협정에 대한 협상, 체결 및 실행을 위한 기초로 권한기관의 검토 및 승인이 필요하다.

3. 총리의 승인 권한이 있는 ODA 프로그램 및 사업(본 규칙 조 20 항 1에 따른)에 대해서는 계획투자부가 주관하여 검토를 조직한다.

4. 주관기관의 승인 권한이 있는 ODA 프로그램 및 사업(본 규칙 조 20 항 2에 따른)에 대해서는 해당 권한기관이 직속 기관에게 검토를 주관하도록 지시한다.

5. 주관 기관은 중앙 및 지방 전문 기관, 자문 기관 및 독립 자문 전문가를 활용하여 검토를 지원할 수 있다.

6. 검토 과정에서 주관 기관은 원조 제공국과 협의된 내용, 원조 제공국 또는 그 대표자의 검토 의견을 고려해야 한다. 국가 및 정부 지도자의 지시사항 국가 방위를 위한 특별 예산(국가 보호 전략) 및 국가 안보 각 당사자 간의 합의 또는 의견 차이는 검토 보고서에 반영되어야 한다.

7. 검토에 참여하는 관련 기관은 자신의 권한과 관련된 ODA 프로그램 및 사업 내용에 대해 법적 책임을 진다.

8. ODA 프로그램 및 사업 검토 문서에는 다음이 포함된다.

가) 프로젝트 주체가 제출한 검토 요청 보고서

나) 주관기관의 장이 작성한 서면 의견(총리의 승인이 필요한 프로그램 및 사업에 적용) 다) 프로그램 및 사업 문서(투자 프로그램 및 사업의 경우, 문서는 예비 타당성 연구 보고서 또는 타당성 연구 보고서)

라) 프로그램 및 사업 준비 과정에서 관련 기관이 작성한 모든 문서

마) 원조 제공국 또는 그 대표자와의 협정, 메모, 원조 제공국의 요청에 따라 수행된 전문가 검토단 보고서(있을 경우)

검토 문서는 총리의 승인이 필요한 프로그램 및 사업에 대해 8부, 주관기관의 장의 승인이 필요한 프로그램 및 사업에 대해 5부 작성되며, 이 중 최소 한 부는 원본이며, 모두 주관 기관에 제출된다. 외국어 문서는 베트남어 번역문을 함께 제출해야 한다.

9. 주관 기관은 관련 기관의 의견을 종합하여 검토 보고서를 작성하여 권한기관에 프로그램 및 사업 문서의 내용 승인을 요청한다. 검토 보고서는 다음 사항에 대한 검토 의견을 명시해야 한다.

가) 검토된 문서에 포함된 데이터, 근거, 계산, 결론 및 제안의 정확성

나) 프로그램 및 사업의 실현 가능성

다) ODA 자금을 프로그램 및 사업에 사용하는 적절성

죄) 공여자개발원조(ODA) 자금을 해당 프로그램 및 사업에 사용하는 것의 합리성;

d) 문제점, 존재하는 문제, 처리 방향, 처리 방법, 처리 책임 조직 및 처리 기한;

đ) 제도 개선 약속, 정책 변경 약속, ODA 프로그램 및 사업 수행 절차 차이, 요구 사항 및 전제 조건, 원조 제공자의 조건 (있을 경우);

e) ODA 관련 국제 조약 협상 주관 기관에 대한 제안;

필요하다면, 검토 보고서는 해당 프로그램 또는 사업 내용 승인 결정 초안을 첨부해야 함;

주관 기관과 검토 참여 기관은 검토 보고서에 대해 상위 기관과 법 앞에서 책임을 지게 됨;

10. 정부 총리 승인 권한 하에 있는 ODA 투자 프로그램 및 사업의 검토 절차와 기한은 현재 투자 관리 및 건설 규정에 따라 이루어짐;

11. 정부 총리가 아닌 기관 주관자가 승인 권한을 가진 ODA 투자 프로그램 및 사업의 검토 절차와 기한은 기관 주관자가 결정함;

검토 및 승인이 완료된 날로부터 10일 이내에 기관 주관자는 경제 계획 및 투자부, 재정부에 프로그램 및 사업 검토 보고서와 승인 결정서 (원본)를 제출하며, 승인된 프로그램 및 사업 문서를 함께 제출하고 접수 인장을 찍어야 함;

조 19. ODA 기술 지원 프로그램 및 사업 검토

1. ODA 기술 지원 프로그램 및 사업 검토 및 승인 대상은 정부 총리가 승인하고 원조 제공자가 동의한 ODA 기술 지원 프로그램 및 사업 목록에 포함되어야 함;

2. 정부 총리 승인 권한 하에 있는 ODA 기술 지원 프로그램 및 사업 (제20조 제1항 참조)에 대해서는 경제 계획 및 투자부가 주관 기관으로서 검토를 주관함;

3. 기관 주관자가 승인 권한을 가진 ODA 기술 지원 프로그램 및 사업 (제20조 제2항 참조)에 대해서는 승인 권한 기관이 직속 기관에 검토 주관을 위임함;

4. 기관 주관자가 이름을 기재하고 책임을 지는 ODA 기술 지원 프로그램 및 사업 문서는 정부 총리 승인 프로그램 및 사업 목록에 제출될 때의 프로그램 및 사업 계획과 일치해야 함;

5. 경제 계획 및 투자부는 정부 총리 승인 권한 하에 있는 ODA 기술 지원 프로그램 및 사업의 검토 내용과 절차를 지침으로 제시함;

6. 기관 주관자는 자기 승인 권한 하에 있는 ODA 기술 지원 프로그램 및 사업의 검토 내용과 절차를 지침으로 제시함;

검토 및 승인이 완료된 날로부터 10일 이내에 기관 주관자는 경제 계획 및 투자부, 재정부에 ODA 기술 지원 프로그램 및 사업 검토 보고서와 승인 결정서 (원본)를 제출하며, 승인된 프로그램 및 사업 문서를 함께 제출하고 접수 인장을 찍어야 함;

조 20. ODA 프로그램 및 사업 내용 승인 권한

1. 정부 총리는 A 그룹 ODA 프로그램 및 사업을 승인함:

a) ODA 자금 사용 신용 프로그램 및 외환 균형 지원 프로그램;

b) ODA 자금 사용 국가, 산업 또는 지역 간 연계 발전 프로그램 및 사업;

c) ODA 자금 사용 국가 체제 및 정책, 법률, 행정 개혁, 정보 문화, 안보, 국방 관련 목표를 가지는 프로그램 및 사업 (자금 규모와 무관하게);

d) 현재 투자 관리 및 건설 규정에 따른 투자 자금 규모를 갖춘 ODA 자금 사용 프로그램 및 사업. 원조 제공국 통화에서 베트남 동으로 환산은 해당 ODA 투자 프로그램 및 사업 문서 작성 시점의 베트남 중앙은행이 정한 환율에 따름;

đ) 1백만 달러 이상의 ODA 자금 사용 기술 지원 프로그램 및 사업 (원조 제공국 통화인 경우 원조 제공국이 정한 환율에 따라 달러로 환산함);

2. 기관 주관자는 제1항에 명시되지 않은 ODA 프로그램 및 사업을 승인함. 승인 결정을 내릴 때 기관 주관자는 본 지침 제3조에 따른 ODA 사용 우선 분야, ODA 프로그램 및 사업의 경제 사회적 효과, 정부 총리가 승인한 ODA 프로그램 및 사업 목록을 근거로 하고, 개인적으로 책임을 지게 됨;

3. 검토 보고서를 받은 날로부터 20일 이내에 정부 총리는 제1항에 명시된 ODA 프로그램 및 사업에 대한 승인 결정을 내림. 검토 보고서를 받은 날로부터 10일 이내에 기관 주관자는 제2항에 명시된 ODA 프로그램 및 사업에 대한 승인 결정을 내림;

 

장 IV

ODA 관련 구체적인 국제 조약 협상 및 체결

조 21. ODA에 관한 국제협정 체결 기초

1. ODA에 관한 구체적 국제협정을 체결하기 위한 기초는 베트남 정부의 권한 있는 기관이 승인한 ODA 프로그램 및 프로젝트 문서(투자 프로젝트의 경우는 타당성 조사 보고서 또는 투자 결정)이다.

2. 일부 특별한 경우, ODA 유치 일정을 보장하기 위해 관리 기관의 설명서와 ODA 프로그램 및 프로젝트의 성격을 근거로, 계획투자부는 총리에게 권고하여 권한 있는 기관이 승인한 ODA 프로그램 및 프로젝트의 사전 타당성 조사 보고서를 기초로 사용하여 ODA에 관한 구체적 국제협정을 체결하도록 허용할 수 있다.

3. 계획투자부는 권한 있는 기관이 승인한 ODA 프로그램 및 프로젝트 결정을 대출자에게 통보한다. 대출자의 승인이 이루어진 후, 계획투자부는 관리 기관에게 통보하여 ODA에 관한 구체적 국제협정의 협상 준비를 협력하게 한다.

조 22. ODA에 관한 국제협정 협상

1. ODA에 관한 구체적 국제협정 협상 주도:

a) 관리 기관은 위임을 받아 관련 기관과 협력하여 반환하지 않는 ODA에 관한 구체적 국제협정을 협상한다.

b) 재정부는 위임을 받아 관련 기관과 협력하여 차관 형태의 ODA에 관한 구체적 국제협정을 협상한다.

c) 베트남 중앙은행은 위임을 받아 관련 기관과 협력하여 제40조 규정 제1항에 명시된 국제 금융 기관들과의 ODA에 관한 구체적 국제협정을 협상한다.

d) 필요하거나 대출자의 요청에 따라 총리는 적절한 기관을 위임하여 정부를 대표하거나 대통령에게 적절한 기관을 위임하여 국가를 대표하여 ODA에 관한 구체적 국제협정을 협상하도록 할 수 있다.

2. 협상 과정에서 협상 주도 기관은 직접 관련 기관의 의견을 참조하여 대출자와 ODA에 관한 구체적 국제협정의 내용을 합의한다. 만약 협정 내용이 ODA 프로그램 및 프로젝트 승인 결정과 다르다면, 해당 승인 결정을 내린 기관은 수정해야 하는 내용을 검토하고 결정해야 한다.

프로그램 및 프로젝트가 총리의 승인을 받았다면, 협상 주도 기관은 수정 및 보완을 총리에게 제출하기 전에 계획투자부, 재정부, 외교부 및 관련 기관의 서면 의견을 얻어야 한다. 협상 주도 기관이 문서를 받은 날로부터 10일 이내에 상기 기관들은 답변 문서를 제공해야 한다.

3. ODA에 관한 구체적 국제협정 초안이 베트남 법률 문서와 충돌하거나 범위를 벗어나거나 제도 및 정책에 대한 약속이 권한을 초과하는 경우, 협상 주도 기관은 총리에게 보고하여 검토 및 결정하도록 한다.

조 23. ODA에 관한 국제협정 체결

1. 협상이 끝난 후, 협상 주도 기관은 계획투자부, 재정부, 외교부, 법무부 및 관련 기관에게 협상 결과와 함께 ODA에 관한 구체적 국제협정 초안을 문서로 통보해야 한다.

2. 차관 형태의 ODA 프로그램 및 프로젝트와 총리의 승인을 받은 프로그램 및 프로젝트에 대해서는 관련 기관의 의견을 받은 후, 협상 주도 기관은 총리에게 협상 결과 승인과 함께 정부를 대표하여 대출자와 ODA에 관한 구체적 국제협정을 체결할 인물을 위임하도록 제출한다.

3. 관리 기관의 책임자가 승인한 반환하지 않는 ODA 프로그램 및 프로젝트에 대해서는 관련 기관의 의견을 받은 후, 협상 주도 기관의 책임자는 정부의 위임을 받아 대출자와 ODA에 관한 구체적 국제협정을 체결한다.

4. ODA에 관한 구체적 국제협정이 베트남 사회주의 공화국의 이름으로 체결되어야 하는 경우, 총리는 대통령에게 제출하여 검토 및 결정하도록 한다.

5. ODA에 관한 구체적 국제협정의 체결은 국제협정의 체결 및 이행에 관한 법령에 따라 이루어지며, 베트남의 권한 있는 기관과 대출자 간의 합의에 다른 규정이 있을 경우 해당 합의에 따라 이루어진다.

 

장 V

ODA 프로그램 및 프로젝트의 집행 관리

조 24. 주 프로젝트 주체

1. 주 프로젝트 주체(부속 프로젝트 주체도 포함됨, 있을 경우)는 해당 프로젝트, ODA 프로그램에 대한 결정을 승인하는 권한 있는 기관의 결정에 의해 정해져야 한다.

2. 부처 소속 기관, 지방 인민위원회 및 그 직속 행정 사기관은 국가가 지원하는 프로그램, 프로젝트 ODA에 대해 주 프로젝트 주체가 될 수 있으나, 국가가 재융자하는 프로그램, 프로젝트 ODA에 대해서는 주 프로젝트 주체가 될 수 없으며, 다만 국가가 지원과 동시에 재융자를 해야 하는 프로그램, 프로젝트의 경우는 계획투자부가 재정부와 협력하여 총리에게 보고, 결정하도록 한다. 지방인민위원회와 그 소속의 행정기관은 국가가 재정 지원하는 ODA 프로그램 및 사업에 대해 프로젝트 주체가 될 수 있으나, 국가가 대출로 제공하는 ODA 프로그램 및 사업에 대해서는 프로젝트 주체가 될 수 없으며, 다만, 국가가 재정 지원과 동시에 대출로 제공해야 하는 특정 프로그램 및 사업에 대해서는 계획재정부가 재정부와 협력하여 총리에게 보고하여 결정하도록 한다.

조 25. ODA 프로그램, 프로젝트 관리위원회

1. 주 관리 기관은 프로그램, 프로젝트 ODA 관련 문서가 권한 있는 기관에 의해 승인된 직후 프로젝트 관리위원회 설립 결정을 발행한다.

2. ODA 프로그램, 프로젝트 관리위원회(이하 "프로젝트 관리위원회"라 함)는 주 프로젝트 주체를 대표하는 기관으로, 프로젝트 시작부터 종료까지 주 프로젝트 주체의 위임된 권한과 임무를 수행하며, 결산, 검수, 프로젝트의 운영 및 사용 전환까지 포함한다.

3. 프로젝트 관리위원회는 주 관리 기관의 승인을 받은 조직 활동 규칙을 가져야 하며, 계획투자부는 프로젝트 관리위원회의 기능, 임무 및 조직 활동에 대한 모범 규칙에 대해 구체적인 지침을 제공한다.

4. 프로젝트 관리위원회는 별도의 도장을 사용할 수 있으며, 프로젝트 관리위원회는 주 프로젝트 주체의 결정에 따라 프로그램, 프로젝트를 수행하기 위해 은행에서 계좌를 개설할 수 있으며, 이는 법률 및 ODA 관련 국제 조약의 규정에 부합해야 한다.

조 26. 프로그램, 프로젝트 ODA 준비 및 수행을 위한 대응 자금

1. 모든 프로그램, 프로젝트 ODA는 준비 및 수행을 위한 충분한 대응 자금을 보장받아야 한다. 대응 자금의 원천과 사용 방법은 프로그램, 프로젝트 ODA 관련 문서 승인 결정에 명시되어야 한다.

2. 국가 예산으로 지원되는 프로그램, 프로젝트 ODA 준비 및 수행을 위한 대응 자금은 주 관리 기관이 계획된 일정에 맞춰 적시에 충분히 배치되며, 이는 이미 승인된 프로그램, 프로젝트 ODA 관련 문서의 일정에 부합하고, 국가 예산 법률 및 ODA 관련 국제 조약의 규정에 부합해야 한다.

3. 국가가 재융자하는 프로그램, 프로젝트 ODA 및 일부 지원과 일부 재융자를 요구하는 프로젝트의 경우, 주 프로젝트 주체는 자체적으로 모든 대응 자금을 마련해야 하며, 재융자 계약 체결 전 대응 자금 확보 능력과 계획에 대해 충분히 설명해야 한다. 이 경우, 주 프로젝트 주체는 국가 신용원 또는 개발 지원기금에서 우선적으로 융자를 받을 수 있다. 대응 자금 문제로 갑작스럽게 어려움을 겪는 경우, 주 프로젝트 주체는 주 관리 기관에 보고하여 해결 방안을 마련해야 한다.

4. 연간 예산 계획에 대응 자금 배치가 미처 이루어지지 않거나 급작스러운 대응 자금 요구가 있는 프로그램, 프로젝트 ODA의 경우, 주 프로젝트 주체와 주 관리 기관은 계획투자부와 재정부에 요청하여 중앙 예산 예비금에서 대응 자금을 임시로 사용하도록 결정을 요구하고, 이후 다음 기간 예산 대응 자금 계획에서 차감된다.

5. 주 관리 기관은 연간 계획에 배정된 대응 자금을 사용하지 않은 프로그램, 프로젝트에서 다른 프로그램, 프로젝트로 이월할 수 있으며, 이는 연간 계획에 배정된 대응 자금이 충분하지 않은 대응 자금 요구가 있는 프로그램, 프로젝트에 이월된다.

조 27. ODA 프로그램 및 사업을 수행하기 위한 예금자금

ODA 자금으로부터 지원이 확정된 프로그램 또는 사업의 일부 항목을 수행하기 위해 긴급히 자금이 필요할 경우, 재무부는 기획재정부와 협력하여 기관 주관자의 설명서와 후원자의 합의 문서를 근거로 국가예산에서 임시 자금을 사용하도록 결정한다. 이 자금은 ODA 분배금이 해외 차관으로 지급될 때 회수된다.

조 28. ODA 프로그램 및 사업에 대한 세금

1. ODA 프로그램 및 사업에 적용되는 세금은 현재 규정에 따라 시행된다.

2. ODA 차관으로부터 대출받은 금액 중 법인세 납부가 면제되는 이자는 법인세법에 따른다.

3. 국제협약에서 베트남이 체결하거나 참여한 경우, 해당 협약에서 ODA 프로그램 및 사업과 관련된 세금에 대해 다른 규정이 있을 경우, 해당 협약 규정에 따르게 된다.

조 29. 토지 보상

1. ODA 프로그램 및 사업에서의 토지 보상, 이주 등은 국가의 현행 규정에 따라 이루어진다. 국제협약에서 베트남 정부 또는 정부와 체결된 ODA 협약에서 토지 보상, 이주 등에 대한 규정이 베트남 규정과 다르다면, 해당 국제협약 규정에 따르게 된다.

2. ODA 프로그램 및 사업의 입찰 계획 승인 신청서에는 토지 보상 기관의 공식 서면 승인이 포함되어야 하며, 토지 보상, 이주 완료 시기와 각 입찰 계약의 진행 상황에 맞는 내용이어야 한다.

조 30. 입찰

ODA 프로그램 및 사업의 입찰은 법률에 따라 이루어진다.

조 31. 프로그램 및 사업 ODA의 내용 변경, 수정 및 보완

1. 총리가 제20조 제1항에 따라 승인한 ODA 프로그램 및 사업의 내용 변경 또는 보완 요구가 있을 경우, 주관 기관은 기획재정부에 변경 및 보완 사유를 설명하는 문서를 제출하여 아래의 규정에 따라 처리해야 한다.

a) 기획재정부는 다음의 경우에 주관하여 검토하고 총리에게 승인을 요청한다.

프로그램 및 사업의 내용 변경 또는 보완으로 인해 승인된 목표가 변경되는 경우;

프로그램 및 사업의 내용 변경 또는 보완으로 인해 총 예산이 승인된 금액보다 10% 초과하거나, 10% 미만이지만 1백만 달러 이상(투자 프로그램 및 사업) 또는 10만 달러 이상(기술 지원 프로그램 및 사업)인 경우(후원자가 제공한 금액은 후원자의 규정에 따른 환율로 달러로 환산한다).

b) 주관 기관은 제1항 a목에 명시되지 않은 변경 또는 보완 사항을 승인한다.

2. 주관 기관이 승인한 ODA 프로그램 및 사업의 내용 변경 또는 보완 요구가 있을 경우, 사업관리처는 변경 또는 보완 사유를 설명하는 문서를 사업주와 제18조 제4항에 따른 검토기관에 제출하여 아래의 규정에 따라 처리해야 한다.

a) 주관 기관의 책임자는 검토기관과 사업주의 의견을 반영한 서면 의견을 바탕으로 다음의 경우에 ODA 프로그램 및 사업을 승인한다.

프로그램 및 사업의 내용 변경 또는 보완으로 인해 승인된 목표가 변경되는 경우;

조정 및 보충 내용이 총 자금을 10% 초과로 변경하거나, 10% 미만이지만 프로그램 또는 사업에 있어서는 500,000달러 이상, 기술 지원 프로그램 또는 사업에 있어서는 50,000달러 이상인 경우(원조 제공자가 제공하는 금액은 원조 제공자의 규정환율에 따라 달러로 환산함)에는 적용됨.

주 프로젝트가 제2항 a호에서 규정되지 않은 조정 및 보충 사항을 승인함.

3. 제2항 b호에서 규정된 사항 외에 주 프로젝트는 다음 각 호의 사항에서 조정 및 보충을 결정할 수 있음.

a) 원화로 환산한 프로그램 또는 사업의 총 자금 조정(환율 변동 또는 자체 유동자금의 조정 및 보충으로 인한 것)

b) 프로그램 또는 사업의 총 자금 조정 없이 목표를 변경하지 않는 조건 하에서 원조 프로그램 또는 사업의 자금 구조 조정(예산 흐름 조정)

4. 제20조 제1항에서 규정된 사항 중 프로그램 또는 사업이 해당되는 조정 및 보충은 본 조항 제1항에서 규정된 절차에 따라 이루어짐.

5. 원조 제공자가 프로그램 또는 사업의 입찰 후 잔여 자금 사용을 승인한 경우(잔여 자금은 국제 조약에서 정한 원조 금액과 승인된 입찰 결과 금액 사이의 차액을 의미함), 그 잔여 자금은 프로그램 또는 사업의 효과를 극대화하기 위한 독립적인 원조 프로젝트로서 활용되며, 관리 기관은 이를 통보하고 기획재정부와 협력하여 필요한 절차를 진행하여 잔여 자금을 사용함.

6. 국제 원조 조약을 수정하거나 보충해야 하는 경우는 국제 조약의 체결 및 이행에 관한 법령에 따른 절차에 따라 이루어짐.

제32조. 건설 관리, 검수, 이관, 결산

1. 원조 프로젝트 투자에 대한 기술 설계 및 총 예산 심사, 건축 허가, 공사 관리, 검수, 이관, 보증, 보험 등은 국가의 투자 및 건설 관리 규정에 따라 이루어짐.

2. 기술 지원 프로그램 또는 사업의 경우, 수행이 종료되면 주 프로젝트는 검수를 실시하고 계속적인 활용 및 성과 확대를 위해 필요한 조치를 취함.

3. 원조 프로그램 또는 사업의 결산은 국제 원조 조약에서 정한 규정과 국가 규정에 따라 이루어져야 함.

 

장 6

따라监视、评估项目

제33조. 원조 프로그램 또는 사업의 추적 및 평가

1. 원조 프로그램 또는 사업의 추적은 프로그램 또는 사업의 수행 상황을 정기적으로 업데이트하는 지속적인 활동임.

2. 원조 프로그램 또는 사업의 평가는 프로그램 또는 사업의 수행 상황을 분석하여 실제 성과와 계획된 목표 간의 관계를 명확히 하고, 발생하거나 잠재적인 문제를 발견하여 효과적인 해결책을 찾거나 예방하며, 관리 규정 준수 여부를 확인하는 정기적인 활동임. 평가는 다음의 주요 단계로 진행됨.

a) 초기 평가: 프로그램 또는 사업의 수행 시작 직후에 실시하여 실제 상황을 계획된 문서와 비교하여 설계 및 세부 계획 단계에서 조치를 취할 수 있도록 함.

b) 중간 평가: 프로그램 또는 사업의 수행 중간에 실시하여 수행 과정을 검토하고 필요한 조정을 제안함.

c) 종료 평가: 프로그램 또는 사업의 수행 종료 직후에 실시하여 성과를 검토하고 전체 과정을 종합하여 프로그램 또는 사업 종료 보고서 작성의 기초가 되는 경험이 있는지 확인함.

d) 운영 평가(활동 평가): 프로그램 또는 사업의 활용 및 사용 시작일로부터 5년 이내 적절한 시점에 실시하여 설정된 목표와 비교하여 효과성, 지속 가능성 및 경제 사회적 영향을 명확히 함.

3. 추적 및 평가 계획, 조직 및 비용은 원조 자금 또는 대응 자금에서 출연되어야 하며, 프로그램 또는 사업의 특성에 맞게 프로그램 또는 사업 원조 문서에서 미리 결정되어야 함.

조 34. 공적개발원조(ODA) 프로그램 및 사업의 모니터링 및 평가에 대한 책임

1. 사업관리청은 ODA 프로그램 및 사업을 지속적으로 모니터링하고 평가하며 다음 사항을 수행해야 한다.

가) 각 활동에 대한 자원 사용, 진행 상황, 완료 기한, 품질 목표 및 결과 수용 기준을 명확히 하고 이를 모니터링 및 평가의 근거로 삼아야 한다.

나) 내부 정보 시스템을 구축하여 프로그램 및 사업과 관련된 정보, 데이터, 문서, 서류, 장부, 증빙서류를 수집하고 보관하며, 발주자의 보고서, 정책 및 법률 변경사항, 원조 제공자의 관리 규정 등을 수집하고 보관해야 한다.

다) 규정에 따라 이행 보고서를 작성하고 모니터링 및 평가 시스템을 통해 정보를 제공하고 공유해야 한다.

라) 자체 연구 또는 컨설팅 회사를 고용하여 프로그램 및 사업의 초기, 중간 및 종료 평가 보고서를 작성하며, 원조 제공자 또는 관리 권한을 가진 기관과 협력하여 프로그램 및 사업을 평가해야 한다.

2. 사업주체는 사업관리청이 프로그램 및 사업을 모니터링하고 평가하는 것을 지시하고 촉구하며 지원해야 한다. 해결할 수 없는 문제나 난관이 발생하면 사업주체는 해당 권한을 가진 기관에 즉시 요청해야 하며, 관련 기관은 사업관리청과 사업주체가 제기한 요청을 15일 이내에 검토하고 처리하며 답변해야 한다. 위 기간 내에 처리할 수 없는 경우에는 사업관리청과 사업주체에게 통보해야 한다.

3. 주관기관은 필요한 경우 관련 기관과 협력하여 컨설팅 회사를 고용하거나 직접 프로그램 및 사업의 활동을 평가한다.

4. 프로그램 및 사업 주관기관은 관련 기관과 원조 제공자와 협력하여 각 프로그램 및 사업 또는 그룹별 프로그램 및 사업에 대해 정기적 또는 비상 모니터링 회의를 주재한다.

5. 계획재정부는 ODA 관리 기관들과 협력하여 ODA 프로그램 및 사업의 모니터링 및 평가를 수행한다. 필요하다면 계획재정부는 재정부, 산업부 및 지방정부와 협력하여 ODA 프로그램 및 사업과 관련된 건의사항을 처리하기 위해 연합조사단을 구성하여 사업관리청과 직접 협의한다. 권한을 초과하는 사항은 계획재정부가 관련 기관들의 의견을 종합하여 총리에게 보고하여 결정을 받는다.

6. 계획재정부는 통계총괄청과 협력하여 ODA의 수령 및 활용 상황에 대한 정기 통계 지표를 작성하고 종합하며, 관련 기관들과 협력하여 프로그램 및 사업의 모니터링 및 평가 시스템을 설립하고 운영하여 정보 공유와 시스템 활용을 용이하게 한다.

조 35. ODA 프로그램 및 사업 보고

1. ODA 프로그램 및 사업을 수행하는 과정에서 사업관리청은 다음의 보고서를 작성하여 사업주체, 관리기관, 중앙계획투자부, 재정부 및 관련 지방기관에 제출해야 한다.

가) 월 보고서는 해당 달이 끝난 후 10일 이내(중앙계획투자부가 국가 중점 프로그램 및 사업으로 승인된 정부 총리의 승인을 받은 투자 프로그램 및 사업에 한함)

나) 분기 보고서는 해당 분기가 끝난 후 15일 이내

다) 연간 보고서는 다음 해 1월 31일까지

라) 종료 보고서는 프로그램 및 사업이 종료된 후 6개월 이내

기금 제공자에게 제출되는 보고서는 국제협정에 따라 이루어진다.

2. 각 분기마다 관리기관은 ODA 유치 결과와 해당 기관의 관리권한 내에 있는 ODA 프로그램 및 사업의 수행 상황을 종합하여 보고서를 작성하고 중앙계획투자부와 재정부에 해당 분기가 끝난 후 20일 이내에 제출해야 한다.

3. 중앙계획투자부는 국내 ODA 유치 및 사용 현황에 대한 반기 보고서와 연간 보고서를 작성하여 정부에 보고하고, 관련 기관과 협력하여 ODA 보고 체계와 보고 양식을 통일한다.

조 36. ODA 수령, 관리 및 사용에 대한 검사 및 감사

ODA 수령, 관리 및 사용에 대한 검사 및 감사는 법률 규정에 따라 이루어져야 한다.

 

장 7

ODA 관리

조 37. 정부는 ODA에 대한 국가 관리를 통일적으로 실시한다.

정부는 각 시기별로 ODA 유치 및 사용 전략, 계획을 결정하고, ODA 프로그램 및 사업 요구 목록과 내용을 승인하며, 정부 총리의 승인이 필요한 ODA 프로그램 및 사업 요구 목록과 내용을 승인하고, ODA 프로그램 및 사업의 거시적 관리와 수행을 지휘하며, ODA 관리 및 사용에 관한 법규를 제정한다.

조 38. 중앙계획투자부는 ODA 유치, 조정, 관리의 주관 기관으로서 다음의 임무를 수행한다.

1. ODA 유치 및 사용 전략 및 계획을 주도적으로 작성하고, 관리기관이 우선적으로 유치하려는 ODA 프로그램 및 사업 목록과 계획안을 작성하도록 지도하며, ODA를 사용할 프로그램 및 사업 목록을 정부 총리에게 제출하여 승인받도록 한다.

2. ODA 유치 및 사용 전략 및 계획과 우선적으로 유치하려는 ODA 프로그램 및 사업 목록에 맞게 ODA 자원을 준비하고 조정하며, 유치한다.

3. ODA 관련 국제협정의 내용을 준비하고 협상하며, 정부를 대표하여 기금 제공자와 ODA 관련 국제협정을 체결한다.

4. 관련 단체나 조직이 ODA 프로그램 및 사업을 준비하도록 지도하며, 재정부와 협력하여 정부 예산으로 지원하거나 재융자 형태로 사용될 ODA 자금의 사용 방식을 결정하고, 정부 총리의 승인이 필요한 ODA 프로그램 및 사업 요구 문서를 심사하여 승인받도록 한다.

5. 기금 제공자와 ODA 관련 구체적인 국제협정의 내용을 준비하고 협상하며 지원한다.

6. 재정부와 협력하여 ODA 자금의 배분 계획을 작성하고, ODA 프로그램 및 사업을 준비하기 위한 자금과 대응 자금을 적절하게 배분하며, 정부 예산으로 지원되는 ODA 프로그램 및 사업을 수행하기 위한 자금을 배분하고, 정부 예산에 예비 자금을 포함시키며, 정부 총리와 국회의 승인을 받아 ODA 프로그램 및 사업을 수행하기 위한 급작스러운 자금 요구를 해결한다.

7. ODA 프로그램 및 사업의 관리, 수행, 효과를 모니터링하고 평가하며, ODA 프로그램 및 사업의 수행을 독려하고 지원하며, 여러 부처와 관련된 문제를 처리하는 주요 기관으로서 활동하며, 정부 총리에게 ODA 관련 문제에 대한 조치를 건의한다.

8. ODA 프로그램 및 사업의 모니터링 및 평가를 위한 정보 시스템을 구축하고 운영하며, 이를 효율적으로 활용할 수 있도록 조건을 마련한다.

9. 정기적으로(반기, 연간) 또는 당국의 특별 요청에 따라 ODA 프로그램 및 사업의 관리와 수행 상황 및 ODA 유치와 사용의 효과에 대한 종합 보고서를 작성한다.

10. ODA 유치, 준비, 심사, 관리, 수행, 모니터링, 평가에 대한 업무 지침서를 작성하고 보급하며, 기금 제공자의 절차 요구 사항을 고려한다.

조 39. 재무부는 다음 업무를 수행한다.

1. 관련 기관과 협력하여 ODA 유치 및 활용 전략 및 계획을 수립하고 ODA 자금 원천을 조정하며, 자금 사용 조건, 재무 관리, ODA 자금 사용 효과 분석 및 평가와 관련된 프로그램 및 사업 내용 준비를 지도한다.

2. ODA 대출 프로그램 및 사업 내용 협상 준비; 대통령 또는 총리의 위임을 받아 ODA 대출에 관한 구체적인 국제 조약을 협상함. 다만, 제40조 제1항 이 규정에서 정한 ODA에 관한 국제 조약은 제외한다.

3. 국가 또는 사회주의 공화국 베트남 정부로서 ODA에 관한 구체적인 국제 조약에서의 공식 대표; 대통령 또는 총리가 다른 기관에 위임한 경우에도 마찬가지로 해당 국제 조약 협상을 주재한다.

4. ODA 프로그램 및 사업 재무 관리:

a) 관련 기관과 협력하여 ODA 프로그램 및 사업 재무 관리 규정을 작성하여 총리에게 보고하도록 주재한다.

b) 계획투자부와 관련 기관과 협력하여 ODA 프로그램 및 사업을 위한 국내 재정 메커니즘을 총리에게 보고하도록 준비한다.

c) 현행 법률 규정 및 ODA에 관한 이미 체결된 국제 조약 규정에 따라 ODA 프로그램 및 사업 자금 인출 절차 및 관리를 구체적으로 규정한다.

d) 계획투자부와 협력하여 ODA 자금 집행 계획을 통합하고, 연간 예산안에 포함된 국가 예산으로부터 지원받는 ODA 프로그램 및 사업을 위한 준비 자금을 충분히 및 적시에 배정하며, 프로그램 및 사업을 수행하기 위해 필요한 대응 자금을 제공한다. 또한 계획투자부와 협력하여 연간 예산안을 작성할 때 중앙 예산에 합리적인 예비 비용을 포함시키도록 관련 기관과 협력한다.

국가가 다시 대출하는 ODA 프로그램 및 사업에 대한 다시 대출 자금의 대출 및 회수를 조직한다.

을) ODA 대출 자금이 만기일에 도래할 때 국가 예산 자금을 배정하여 상환한다.

e) ODA 자금 사용 재무 관리 사항을 모니터링하고 검사하며, ODA 자금에 대한 국가 예산 회계를 조직하고, ODA 프로그램 및 사업에 대한 자금 인출, 결제 및 상환 데이터를 통합하여 정부에 보고하고 관련 기관에 통보한다.

5. ODA 프로그램 및 사업에 대한 집행 및 재무 관리 업무 지침 자료를 작성하고 보급한다.

조 40. 베트남 중앙은행은 다음 업무를 수행한다.

1. 관련 기관과 협력하여 협상 내용 준비; 대통령 또는 총리의 위임을 받아 세계은행(WB), 국제통화기금(IMF), 아시아개발은행(ADB) 등 국제 금융 기관과의 구체적인 ODA 국제 조약 협상 진행; 국제 조약이 효력을 발생한 후 ODA 프로그램 및 사업과 관련된 자금 및 모든 정보를 재무부에 이양한다. 다만, 국제통화기금과의 대출 합의는 제외한다. 해외 근로자 대출에 대한 본 결정에 명시되지 않은 사항은 다음과 같은 법률 규정을 적용한다: (ADB);

2. 재무부와 협력하여 ODA 자금 거래 결제를 위한 상업은행 지정 및 위임, 필요 시 재대출 및 상환을 위한 재대출 및 자금 회수를 위임한다.

3. 정기적으로(6개월, 1년) ODA 자금을 사용하는 프로그램 및 사업의 계좌 시스템을 통해 자금 인출 및 결제 상황을 통합하고 재무부와 관련 기관에 통보한다.

조 41. 외교부는 다음의 업무를 수행한다.

1. 관련 기관과 협력하여 ODA 유치 및 파트너십 정책을 수립하고 이행하며, 이는 공동 외교 정책을 기반으로 한다.

2. ODA 관련 국제협정의 내용에 대한 협상 참여와 의견 제출, 그리고 ODA 관련 국제협정의 협상 위임, 서명 위임, 통보, 승인, 승인 등 필요한 외교 절차 수행.

3. ODA 관련 국제협정이 체결된 경우 그 효력 발생 시점과 조건을 관련 국내 기관에 통보한다.

4. 외교 대표부를 주재하는 기관들과 협력하여 ODA 유치 활동을 지휘하며, 각 시기의 ODA 자금 유치 및 사용 계획에 맞게 진행되도록 한다.

조 42. 법무부는 다음의 업무를 수행한다.

1. ODA 관련 국제협정 초안에 대한 법률적 문제에 의견을 제시하며, 이를 총리에게 보고하기 전에 검토한다.

2. ODA 관련 국제협정과 국내 법률 사이의 차이점에 대한 검토와 의견 제시, 그리고 국제협정 이행 과정에서 이러한 문제들을 모니터링한다.

3. ODA 관련 국제협정 또는 다른 법률적 문제에 대한 법률적 의견 제공을 요청받은 경우에 해당 사항에 대해 의견을 제시한다.

4. 1998년 12월 26일 제정된 정부령 제103호 1998년 제103/1998/NĐ-CP호에 따른 규정을 준수한다.

조 43. 중앙정부 사무실은 다음의 업무를 수행한다.

1. 정부와 총리가 국가의 ODA 관리를 일원화하도록 지원한다.

2. ODA 프로그램 및 프로젝트 준비 과정에서 내용에 대한 의견 제시, 정책, 기구, 방식 등 프로그램 및 프로젝트 이행에 대한 검토 및 제안, 이를 정부와 총리에게 보고하기 전에 검토한다.

3. 정부와 총리가 이 규칙의 이행을 감독하고 촉진한다.

조 44. 다른 부처와 기관의 업무는 다음과 같다. 지방자치단체

1. 각 부처와 정부 직속 기관은 그들이 지정받은 기능에 따라 ODA 프로그램 및 프로젝트에 대한 국가 관리를 수행한다. 필요할 경우, 지정된 기간 내에 ODA 프로그램 및 프로젝트와 관련된 문제에 대한 검토 및 서면 의견을 제공한다.

2. ||| 지방자치단체의 업무는 다음과 같다.

a) 계획투자부와 관련 기관과 협력하여 ODA 유치 및 활용 전략 및 계획을 수립하고, 지역 내 ODA의 효과적인 사용을 위한 정책 및 조치를 마련한다.

b) 지역 내 모든 ODA 프로그램 및 프로젝트에 대한 지역 관리를 수행하며, 이는 다른 부처나 지방자치단체가 주도하는 프로그램 및 프로젝트를 포함한다.

조 45. 주관 기관의 업무는 다음과 같다.

1. 이 규칙에서 정한 기능과 업무를 수행한다.

2. 주관 기관의 업무를 지원하고 조언하는 조직을 지정하며, 이 조직의 기능과 업무를 정하고, 이를 ODA 관리 기관에 통보한다.

3. 소속 단위가 효과적으로 ODA 프로그램 및 프로젝트를 수행하도록 지시하고 촉진하며 지원한다.

4. ODA 프로그램 및 프로젝트 준비를 위한 자금과 ODA 프로그램 및 프로젝트 이행을 위한 대응 자금을 적시에 충분히 배치한다.

5. 업무 및 지역 내 ODA 프로그램 및 프로젝트 모니터링 및 평가 시스템을 구축하고 개선하며, 이를 통해 ODA 프로그램 및 프로젝트의 문제를 즉시 해결하고, 이 규칙 제35조에 따른 보고 제도를 준수한다.

 

장 VIII

최종 조항

조항 46. 공여자개발협력(ODA)을 수용하는国会机关,最高人民法院,最高人民检察院,政治和社会组织的规定

본 규정은 국회 소속기관, 최고인민법원, 최고인民检察院,政治和社交组织接受公여자개발협력(ODA)的情况也共同适用。/ 

정부총리 인준
국무총리
(인)
판 반 칸ハイ
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 63
07/1998/PL-UBTVQH10 Pháp lệnh số 07/1998/PL-UBTVQH10 Về ký kết và thực hiện điều ước quốc tế Hết hiệu lực 02/2003/TTLT-BKH-BTC Thông tư liên tịch số 02/2003/TTLT-BKH-BTC Thông tư hướng dẫn lập kế hoạch tài chính đối với các chương trình, dự án sử dụng nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) Còn hiệu lực 558/2002/QĐ-NHNN Quyết định số 558/2002/QĐ-NHNN Về việc ban hành quy chế về tổ chức hoạt động của ban quản lý dự án tài trợ doanh nghiệp vừa và nhỏ Hết hiệu lực 15/2006/TT-BTC Thông tư số 15/2006/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính đối với các dự án thuộc Danh mục dự án sử dụng nguồn vốn vay ADB của Chương trình phát triển ngành nông nghiệp Còn hiệu lực 992/2003/QĐ-BYT Quyết định số 992/2003/QĐ-BYT Về việc ban hành bản Quy định việc quản lý tài chính đối với nguồn viện trợ không hoàn lại thuộc Bộ Y tế Hết hiệu lực 1113/2005/QĐ-BTP Quyết định số 1113/2005/QĐ-BTP Ban hành Quy chế về hoạt động đối ngoại của Bộ Tư pháp Hết hiệu lực 2790/2002/QĐ-BYT Quyết định số 2790/2002/QĐ-BYT Về việc ban hành Quy định Quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) của Bộ Y tế. Hết hiệu lực 02/2003/TTLT/BKH-BTC Thông tư liên tịch số 02/2003/TTLT/BKH-BTC Hướng dẫn lập kế hoạch tài chính đối với các chương trình, dự ánsử dụng nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) Còn hiệu lực 77/2004/TT-BTC Thông tư số 77/2004/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính, giải ngân dự án giảm nghèo khu vực miền Trung Còn hiệu lực 109/2001/TT-BTC Thông tư số 109/2001/TT-BTC Hướng dẫn kế toán tiếp nhận và sử dụng các khoản viện trợ không hoàn lại Còn hiệu lực 80/2006/TT-BTC Thông tư số 80/2006/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính đối với dự án Phát triển ngành Lâm nghiệp Còn hiệu lực 41/2002/TT-BTC Thông tư số 41/2002/TT-BTC hướng dẫn thực hiện chính sách thuế đối với các chương trình, dự án sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) Hết hiệu lực 07/2002/QĐ-BNN Quyết định số 07/2002/QĐ-BNN Về việc phê duyệt dự án "Dự án Hỗ trợ Lâm nghiệp cộng đồng - Đông Nam á (CFSP-SEA)" do mạng lưới rừng Châu á (AFN), cộng đồng châu Âu (EC) và cơ quan Phát triển Quốc tế Mỹ (USAID) tài trợ Còn hiệu lực 463/2003/QĐ-BGTVT Quyết định số 463/2003/QĐ-BGTVT Về việc ban hành quy định về phân công, phân cấp quản lý các dự án ODA thuộc Bộ Giao thông vận tải Hết hiệu lực 52/2005/QĐ-UB Quyết định số 52/2005/QĐ-UB Về việc Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về quản lý đầu tư và xây dựng các công trình xây dựng thuộc Dự án Đa dạng hoá thu nhập nông thôn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 37/2005/QĐ-BNN Quyết định số 37/2005/QĐ-BNN Về việc Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyến hạn và tổ chức bộ máy của Ban Quản lý Trung ương dự án thuỷ lợi Còn hiệu lực 61/2006/QĐ-BTC Quyết định số 61/2006/QĐ-BTC Về việc ban hành một số định mức chi tiêu áp dụng cho các dự án/chương trình có sử dụng nguồn vốn Hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) Hết hiệu lực 35/2004/TTLT/BTC-BGD Thông tư liên tịch số 35/2004/TTLT/BTC-BGD Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính và mức chi của Dự án Giáo dục tiểu học cho trẻ em có hoàn cảnh khó khăn Hết hiệu lực 199/2005/QĐ-UBND Quyết định 199/2005/QĐ-UBND về Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban quản lý dự án nâng cấp đô thị thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành Còn hiệu lực 107/2004/TT-BTC Thông tư số 107/2004/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế tài chính đối với các dự án sử dụng nguồn vốn vay Cơ quan Phát triển Pháp (AFD)trong Chương trình Ngân hàng-Tài chính II Còn hiệu lực 40/2005/TT-BTC Thông tư số 40/2005/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế tài chính áp dụng đối với các dự án cấp nước sạch sử dụng nguồn vốn Hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) Hết hiệu lực 78/2005/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 78/2005/TTLT-BTC-BYT Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính và giải ngân dự án "Chăm sóc sức khỏe nhân dân các tỉnh Tây Nguyên" sử dụng vốn vay Ngân hàng phát triển Châu Á và nguồn viện trợ không hoàn lại của Chính phủ Thụy Điển Còn hiệu lực 90/2003/TT-BTC Thông tư số 90/2003/TT-BTC hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính hợp phần ngân sách phát triển xã của dự án "giảm nghèo các tỉnh miền núi phía bắc" Còn hiệu lực 27/2005/TT-BTC Thông tư số 27/2005/TT-BTC Hướng dẫn giải ngân và cơ chế tài chính đối với Hạn mức tín dụng của Ngân hàng Đầu tư Bắc Âu Còn hiệu lực 95/2001/QĐ-BNN Quyết định số 95/2001/QĐ-BNN Về việc ban hành quy định hệ thống mã số quản lý chương trình/dự án sử dụng nguồn vốn hỗ trợ phát triển do các nước và các tổ chức quốc tế tài trợ có liên quan đến Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Còn hiệu lực 279/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 279/2004/QĐ-UB VỀ CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA BAN QUẢN LÝ DỰ ÁN NÂNG CẤP ĐÔ THỊ THÀNH PHỐ CẦN THƠ Hết hiệu lực 44/2002/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 44/2002/TTLT-BTC-BYT hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính của dự án y tế nông thôn Còn hiệu lực 75/2001/QĐ-BNN Quyết định số 75/2001/QĐ-BNN Về việc phê duyệt dự án "Bảo tồn Vượn đen tại Vùng Tây Bắc Việt Nam" do Quỹ Margot Marsh, Mỹ và Tổ chức Bảo tồn Động Vật, Thực Vật hoang dã Quốc tế (FFI) - Chương trình Đông Dương đồng tài trợ. Còn hiệu lực 76/2001/QĐ-BNN Quyết định số 76/2001/QĐ-BNN Về việc phê duyệt dự án "Bảo tồn, khôi phục và sử dụng rừng ở các vùng núi Việt Nam" do Quỹ Sáng kiến Đác Uyn của Vương Quốc Anh viện trợ không hoàn lại. Còn hiệu lực 110/2001/QĐ-BNN Quyết định số 110/2001/QĐ-BNN Về việc ban hành định mức chi phụ cấp cán bộ và phụ cấp hiện trường cho cán bộ cấp tỉnh thuộc Dự án bảo vệ và phát triển những vùng đất ngập nước ven biển miền Nam Việt Nam. Còn hiệu lực 1949/2003/QĐ-UBND Quyết định số 1949/2003/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý và sử dụng Quỹ tín dụng Chương tình hợp tác Lâm nghiệp Việt Nam - Phần Lan Còn hiệu lực 78/2004/TT-BTC Thông tư số 78/2004/TT-BTC hướng dẫn quản lý việc rút vốn đối với nguồn Hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) Hết hiệu lực 46/2004/TT-BTC Thông tư số 46/2004/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính Dự án Đa dạng hoá thu nhập nông thôn tỉnh Tuyên Quang Còn hiệu lực 78/2004/TT/BTC Thông tư số 78/2004/TT/BTC Circular guiding the management of withdrawal of Official Development Assisstance (ODA) capital (<font color="red">Content Attached</font>) Còn hiệu lực 64/2002/QĐ-BKHCNMT Quyết định số 64/2002/QĐ-BKHCNMT Về việc ban hành Quy chế Tổ chức và hoạt động của Ban Chuẩn bị và quản lý Dự án Hỗ trợ phát triển nguồn nhân lực cho công nghiệp phần mềm. Hết hiệu lực 06/2003/TT-BKH Thông tư số 06/2003/TT-BKH Hướng dẫn thực hiện Chương trình tín dụng chuyên ngành thuộc nguồn vốn vay Ngân hàng hợp tác quốc tế Nhật Bản (JBIC) Hết hiệu lực 45/2004/QĐ-BNN Quyết định số 45/2004/QĐ-BNN Về việc ban hành Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ của nước ngoài trong ngành nông nghiệp và phát triển nông thôn. Hết hiệu lực 112/2001/QĐ-BTC Quyết định số 112/2001/QĐ-BTC Về việc ban hành một số định mức chi tiêu áp dụng cho các dự án có sử dụng nguồn vốn Hỗ trợ Phát triển Chính thức (ODA) vay nợ Hết hiệu lực 103/2001/QĐ-BNN Quyết định số 103/2001/QĐ-BNN Về việc ban hành quy chế tổ chức và thực hiện Dự án Phát triển chè và cây ăn quả Còn hiệu lực 34/2002/QĐ-BNN Quyết định số 34/2002/QĐ-BNN Về việc Phê duyệt dự án "Hỗ trợ kỹ thuật chuẩn bị Hợp phần Quỹ Bảo tồn của Dự án Phát triển ngành lâm nghiệp - mã số GEF-PPGTF 050719" do quỹ Môi trường toàn cầu tài trợ Còn hiệu lực 57/2002/TT-BTC Thông tư số 57/2002/TT-BTC hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính cho dự án giảm nghèo các tỉnh miền núi phía bắc Còn hiệu lực 83/2002/QĐ-BNN Quyết định số 83/2002/QĐ-BNN Phê duyệt Dự án Hỗ trợ kỹ thuật để chuẩn bị Dự án Giảm nhẹ thiên tai vay vốn của Ngân hàng thế giới Còn hiệu lực 1008/2004/QĐ-BLĐTBXH Quyết định số 1008/2004/QĐ-BLĐTBXH Về việc ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nguồn viện trợ nước ngoài thuộc Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội Hết hiệu lực 78/2005/TTLT/BTC-BYT Thông tư liên tịch số 78/2005/TTLT/BTC-BYT Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính và giải ngân dự án "Chăm sóc sức khoẻ nhân dân các tỉnh Tây Nguyên" sử dụng vốn vay Ngân hàng Phát triển Châu Á và nguồn viện trợ không hoàn lại của Chính phủ Thụy Điển Còn hiệu lực 06/2003/TT-BXD Thông tư số 06/2003/TT-BXD Hướng dẫn lập và quản lý chi phí xây dựng công trình sử dụng vốn của nhà tài trợ quốc tế Hết hiệu lực 692/2001/QĐ-BLĐTBXH Quyết định số 692/2001/QĐ-BLĐTBXH Về việc phê duyệt dự án "Chống buôn bán phụ nữ và trẻ em tại tiểu vùng MêKông" do ILO tài trợ Hết hiệu lực 44/2002/TTLT/BTC-BYT Thông tư liên tịch số 44/2002/TTLT/BTC-BYT Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính của dự án y tế nông thôn (sử dụng vốn vay của Ngân hàng phát triển châu á) Còn hiệu lực 59/2004/UB-QĐ Quyết định số 59/2004/UB-QĐ Về việc bổ sung, sửa đổi Điều 13 của bản Quy định về quản lý đầu tư và xây dựng các công trình xây dựng thuộc Dự án đa dạng hóa thu nhập nông thôn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 88/2005/TTLT/BTC-BYT Thông tư liên tịch số 88/2005/TTLT/BTC-BYT Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính và một số định mức chi tiêu của Dự án "Phòng chống HIV/AIDS ở Việt Nam" do Ngân hàng Thế giới viện trợ không hoàn lại Còn hiệu lực 34/2005/QĐ-BTS Quyết định số 34/2005/QĐ-BTS Về việc ban hành Quy chế quản lý hoạt động đối ngoại của ngành Thuỷ sản Còn hiệu lực 07/2005/TT-BTC Thông tư số 07/2005/TT-BTC Hướng dẫn quản lý tài chính đối với các hoạt động của Hội Chữ thập đỏ Còn hiệu lực 153/2005/QĐ-TTg Quyết định số 153/2005/QĐ-TTg Về việc ban hành Quy chế Quỹ hỗ trợ phát triển hệ thống pháp luật Việt Nam Còn hiệu lực 53/2005/QĐ-TTg Quyết định số 53/2005/QĐ-TTg Về việc phê duyệt Hiệp định tài trợ của Quỹ quốc tế về phát triển nông nghiệp (IFAD) cho Chương trình phân cấp giảm nghèo tỉnh Hà Giang và tỉnh Quảng Bình. Còn hiệu lực 48/2006/QĐ-UBND Quyết định số 48/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban Quản lý dự án vệ sinh môi trường thành phố Quy Nhơn Còn hiệu lực 9199/TC/TCT Công văn số 9199/TC/TCT Công văn về việc miễm thuế nhập khẩu theo Nghị định thư Việt Pháp Còn hiệu lực 112/2001/QÐ-BTC Quyết định số 112/2001/QÐ-BTC về việc ban hành một số định mức chi tiêu áp dụng cho các dự án có sử dụng nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) vay nợ Hết hiệu lực 72/2005/QĐ-UBND Quyết định số 72/2005/QĐ-UBND V/v thành lập Ban quản lý Dự án Hỗ trợ Phát triển hệ thống Y tế dự phòng tỉnh Thái Bình Hết hiệu lực 12/2006/QĐ-UBND Quyết định số 12/2006/QĐ-UBND Về việc về việc phân cấp cho các xã thực hiện một số hoạt động của Dự án đa dạng hoá thu nhập nông thôn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 24/2005/QĐ-UB Quyết định số 24/2005/QĐ-UB Ban hành Quy định về quản lý, sử dụng vốn cải thiện đời sống phụ nữ thuộc Dự án đa dạng hoá thu nhập nông thôn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 96/2003/QĐ-UB Quyết định số 96/2003/QĐ-UB về việc ban hành Quy chế quản lý trâu đực giống, bò đực giống thuộc Dự án đa dạng hóa thu nhập nông thôn Hết hiệu lực 69/2003/QĐ-UB Quyết định số 69/2003/QĐ-UB Ban hành Quy định về việc chuẩn bị, vận động thu hút và tổ chức thực hiện các chương trình, dự án sử dụng nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) của Thành phố Hà Nội Hết hiệu lực 59/2006/QĐ-UBND Quyết định 59/2006/QĐ-UBND về thành lập Ban Quản lý dự án đầu tư phát triển Giao thông Đô thị Hà Nội do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành Hết hiệu lực 94/2003/QĐ-UB Quyết định số 94/2003/QĐ-UB Về việc ban hành Quy định chế độ học bổng đào tạo dạy nghề thuộc dự án đa dạng hóa thu nhập nông thôn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực
17/2001/NĐ-CP
제17/2001/NĐ-CP号政令关于正式发展援助管理与使用条例的颁布
만료됨
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 12
69/2003/QĐ-UB Quyết định số 69/2003/QĐ-UB Về giao kế hoạch bổ sung đầu tư và xây dựng năm 2003 nguồn vốn bán nhà sở hữu Nhà nước. Hết hiệu lực 96/2003/QĐ-UB Quyết định số 96/2003/QĐ-UB Về việc bổ sung thành viên Ban chỉ đạo Cuộc vận động "Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống Văn hoá" tỉnh Sơn la Còn hiệu lực 59/2006/QĐ-UBND Quyết định số 59/2006/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban quản lý Khu Kinh tế - Thương mại đặc biệt Lao Bảo Hết hiệu lực 12/2006/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 12/2006/QĐ-UBND CÔNG BỐ DANH MỤC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT DO ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BAN HÀNH HẾT HIỆU LỰC THI HÀNH Còn hiệu lực 48/2006/QĐ-UBND Quyết định số 48/2006/QĐ-UBND V/v đặt tên, đổi tên đường và công trình công cộng đô thị trên địa bàn tỉnh Sóc Trăng Hết hiệu lực 23/2006/QĐ-UBND Quyết định số 23/2006/QĐ-UBND Về việc phê duyệt Quy hoạch Quảng cáo trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Còn hiệu lực 94/2003/QĐ-UB Quyết định số 94/2003/QĐ-UB về việc thành lập Ban Quản lý các Khu công nghiệp thị xã Bắc Ninh, thuộc UBND thị xã Bắc Ninh Còn hiệu lực 72/2005/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 72/2005/QĐ-UBND V/V CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ CƠ CẤU TỔ CHỨC CỦA SỞ THỂ DỤC THỂ THAO Hết hiệu lực 24/2005/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 24/2005/QĐ-UB V/V BÃI BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 72/2002/QĐ-UB NGÀY 30/5/2002 VÀ QUYẾT ĐỊNH SỐ 75/2002/QĐ-UB NGÀY 18/6/2002 CỦA UBND TỈNH CẦN THƠ; QUYẾT ĐỊNH SỐ 813/1998/QĐ.CT.HC NGÀY 13/4/1998 CỦA CHỦ TỊCH UBND TỈNH CẦN THƠ Hết hiệu lực
Hướng dẫn 1
Sửa đổi, bổ sung 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.