명령 제 17호 2006-L-CTN에 의한 법률 공포에 관한 명령

본 명령은 2006년 11월 29일 국회의 통과를 받은 베트남 노동자가 계약을 체결하여 해외에서 근무하는 법률을 공포함을 알림. 본 법률은 베트남 노동자가 해외에서 근무할 때의 활동 및 관련 규정을 조정함.

Số hiệu17/2006/L-CTN
Loại văn bản명령
Cơ quan ban hành대통령 비서실
Người kýNguyễn Minh Triết — Chủ tịch
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành12/12/2006
Ngày áp dụng12/12/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

본 명령은 2006년 11월 29일 국회의 통과를 받은 베트남 노동자가 계약을 체결하여 해외에서 근무하는 법률을 공포함을 알림. 본 법률은 베트남 노동자가 해외에서 근무할 때의 활동 및 관련 규정을 조정함.

Các điểm cốt lõi

  • 노동자 → 계약을 체결하여 해외에서 근무할 수 있는 권한을 부여받음
  • 회사, 채용 조직 → 계약 규정 및 노동자의 권익 보호와 관련된 규정 준수 의무가 있음
  • 외국 파트너 → 베트남 법률에 맞는 안전하고 적합한 근무 환경을 보장하는 책임이 있음

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 베트남 노동자가 소득을 증대시키고 직업 기술을 향상시키는 기회를 제공함.
  • 노동자의 권익을 보호하기 위해 관리를 강화해야 함.

❓ Câu hỏi thường gặp

노동자가 해외에서 근무할 수 있습니까?

가능하나, 베트남 노동자가 계약을 체결하여 해외에서 근무하는 법률 내의 규정을 준수해야 함.

해외로 노동자를 채용하는 회사는 어떤 의무가 있습니까?

노동자와 계약을 체결하고, 베트남 법률에 맞는 권익과 근무 조건을 보장해야 함.

베트남 노동자를 채용하는 외국 파트너는 어떤 책임이 있습니까?

베트남 법률 규정을 준수하는 안전한 근무 환경을 조성하는 책임이 있음.

노동자는 사회보장 혜택을 받을 수 있습니까?

가능하며, 본 법률에 따라 함.

Toàn văn

국무위원장

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 17/2006/L-CTN

  하노이, 2006년 12월 12일

명령

법률 공포에 관한 사항

______

사회주의 베트남 공화국 주석

1992년 사회주의 베트남 공화국 헌법 제103조 및 제106조에 따라, 이 헌법은 2001년 12월 25일 제10차 회기 국회의 결의 제51/2001/QH10으로 개정·보완된 바 있음;

국회 조직법 제91조에 의거함;

법규범 행정 문서 발부에 관한 법률 제50조에 의거함.

이제 공포함을 알림

베트남 노동자가 해외 취업 계약에 따라 외국에서 근로하는 법률

사회주의 베트남 공화국 제11차 회기 제10차 회의 국회는 2006년 11월 29일 이를 통과시켰다./. 

 

국무위원장

 

(인)

 

응우옌 민 트iec

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

17/2006/L-CTN
명령 제 17호 2006-L-CTN에 의한 법률 공포에 관한 명령
발효 중

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.