결정 번호 175/2002/QĐ-TTg 차량 산업 발전 전략을 2010년까지 및 2020년까지의 비전을 승인하며, 차량 제품 내수화 목표를 설정함. 본 결정은 산업부, 관련 부처 및 차량 제조 분야 기업에 적용됨
Đối tượng áp dụng
산업부, 관련 부처 및 차량 제조 분야 기업
Các điểm cốt lõi
- 산업부는 차량 산업 발전 계획을 2010년까지 작성하고 차량 조립 생산 투자 프로젝트 검토를 주관함
- 일반 차량과 전용 차량 생산 방향은 2005년까지 40-50%의 내수화 목표를 설정하고 2010년까지 이를 60%로 증가시키는 것임
- 차량 엔진 개발은 이 결정의 목록 I 항 2호에서 정한 내수화 비율을 달성하도록 함
- 일반 차량 및 전용 차량 생산 투자 프로젝트는 토지, 대출 금융, 기술 이전 지원, 과학 연구 및 경계 외 투자에 대한 혜택을 받음
- 재무부는 일반 차량 및 전용 차량 생산을 장려하기 위한 세제 정책을 연구하고 제안함
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적 영향: 제품 내수화 강화, 수입 의존도 감소, 고용 창출
- 부정적 영향: 기업 초기 투자 비용이 높고 장기적인 실행 기간
❓ Câu hỏi thường gặp
차량 제품 및 전용 차량 내수화 목표는 얼마인가?
일반 차량: 국내 수요를 40-50% 충족하고 2005년까지 40%의 내수화 비율을 달성하며, 2010년까지 국내 수요를 80% 이상 충족하고 60%의 내수화 비율을 달성함. 전용 차량: 국내 수요를 30% 충족하고 2005년까지 40%의 내수화 비율을 달성하며, 2010년까지 국내 수요를 60% 충족하고 60%의 내수화 비율을 달성함
일반 차량 생산 투자 프로젝트는 어떤 혜택을 받는가?
계획에 따른 일반 차량 및 전용 차량 생산 투자 프로젝트는 토지, 대출 금융, 기술 이전 지원, 과학 연구 지원, 경계 외 투자 지원 등 일정 혜택을 받음
재무부는 어떤 세제 정책을 제안할 것인가?
재무부는 일반 차량 및 전용 차량 생산을 장려하기 위한 세제 정책을 연구하고 제안함(본 결정 목록 II 항 3호 점 3 참조)
본 결정은 언제 효력이 발생하는가?
본 결정은 서명일로부터 15일 후 효력 발생
산업부는 어떤 임무를 수행할 것인가?
산업부는 차량 산업 발전 계획을 2010년까지 작성하고 차량 조립 생산 투자 프로젝트 검토를 주관함
Toàn văn
총리 결정
자동차 산업 발전 전략을 승인함
2010년까지, 2020년까지의 비전으로 베트남 자동차 산업 발전에 관한
국무총리
법률 조직 ||| 정부는 2001년 12월 25일에
목록 I: 의학 및 사회생활에서 절대적으로 사용 금지되는 마약; 이러한 물질의 연구, 검사, 감정, 범죄 조사에 대한 기관의 특별한 규정에 따라 이러한 물질의 사용. 공업에 대한 제출서 2002년 9월 19일 제출된 3608/TTr-KHĐT 호와 2002년 9월 19일 정부청사에서 열린 회의 참석자들의 의견;
결정함에 있어서:
조 1.2010년까지, 2020년까지의 비전으로 베트남 자동차 산업 발전 전략을 승인하며 주요 내용은 다음과 같습니다:
2. 구체적인 목표
a) 정치적 품질: 정치적 품질과 본질을 단단히 다져, 애국심과 사회주의 사랑을 배양한다.
베트남 자동차 산업 발전을 위해 세계 최첨단 기술을 수용하고 적용하며, 현재 보유한 기술과 장비를 활용하고 점진적으로 향상시키며, 국내 시장의 대부분의 자동차 수요를 충족시키고, 수출을 목표로 합니다.
c) 기술: 교육대상이 직장과 거주지에서 국방 및 안보 임무를 잘 수행할 수 있도록 한다.
- 일반 차량에 대해: 2005년까지 국내 수요의 40-50%를 충족시키고 내수화율 40%를 달성하며, 2010년까지 국내 수요의 80% 이상을 충족시키고 내수화율 60%를 달성(특히 엔진은 50%, 변속기는 90%의 내수화율을 달성하기 위해 노력);
- 특수 차량에 대해: 2005년까지 국내 수요의 30%를 충족시키고 내수화율 40%를 달성하며, 2010년까지 국내 수요의 60%를 충족시키고 내수화율 60%를 달성;
- 고급 차량에 대해: 2005년까지 연합기업이 생산하는 모든 종류의 승용차는 20-25%의 내수화율을 달성하고, 2010년까지 40-45%의 내수화율을 달성하며, 2005년까지 고급 화물차와 버스의 80% 수요를 충족시키고 내수화율 20%를 달성하며, 2010년까지 35-40%의 내수화율을 달성;
II. 전략 지향 및 베트남 자동차 산업 발전을 위한 방안
1. 제품에 관하여
a) 경제적이고 베트남의 구체적인 조건에 적합한 경량 트럭, 승용차, 소형 승객용 차량, 버스 등 일반 차량과 소형 구급차, 소방차, 냉동 트럭, 시멘트 트럭, 도로 청소 트럭 등 특수 차량을 생산합니다.
b) 국내 수요와 수출을 충족시키기 위해 고급 차량을 생산합니다.
c) 이 결정의 I장 1항 2호에서 규정된 내수화율을 달성하도록 자동차 엔진 생산에 집중합니다.
2. 생산 조직에 관하여
자동차와 부품 생산을 대규모로 전문화하고 협력화하며 진행합니다.
모든 경제 성분이 특히 엔진 부품 생산을 촉진하도록 자동차 부품 생산을 장려합니다.
3. 전략 실행을 위한 몇 가지 메커니즘 및 정책
a) 2010년까지 자동차 엔진 생산 프로그램을 중점 산업 제품 프로그램에 포함시킵니다.
b) 일반 차량과 특수 차량 생산을 위한 투자 프로젝트는 발전 계획에 따라 토지 사용, 신용 대출, 기술 이전 지원, 과학 연구 지원, 경계 외 투자 지원 등의 혜택을 받습니다. 구체적인 혜택은 각 프로젝트의 승인 과정에서 검토되고 결정됩니다.
조 2. 실행 조직:
1. 산업부는 다른 부처, 지방 정부와 협력하여 이 전략을 수행하며, 2010년까지 베트남 자동차 산업 발전 계획을 작성하고 총리에게 승인을 요청합니다. 모든 자동차 생산 및 조립 투자 프로젝트는 계획에 따라 산업부의 검토를 거쳐 총리에게 승인을 요청해야 합니다.
2. 재정부는 이 결정의 II장 2항 3호에서 언급된 일반 차량과 특수 차량 생산을 장려하기 위한 세금 정책을 연구하고 제안합니다.
3. 과학기술부는 교통부와 협력하여 자동차와 부품의 기술 표준 및 품질 시스템을 완성하고 시행합니다.
조 3.본 결정은 서명일로부터 15일 후 효력을 발생한다.
조 4. 각 장관, 정부 직속 기관의 수장, 중앙 정부 소속 기관의 수장, 각 성과 직할 시의 인민위원회 주석은 본 결정의 집행에 책임을 진다./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: