지시 제 20/2001/CT-TTg 민사 집행에 대한 집행 강화 및 효율성 향상에 관한 사항

정부 총리의 지시 제 20/2001/CT-TTg는 공무원 기관, 경제 조직, 사회 조직을 대상으로 민사 집행의 강화와 효율성을 높이는 것에 적용된다. 지시는 판결 및 민사 결정의 효력 보장을 중요하게 여긴다며, 민사 집행의 질을 높이기 위한 구체적인 조치를 제시한다.

Số hiệu20/2001/CT-TTg
Loại văn bản지시
Cơ quan ban hành중앙 계정
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Ngành사법
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành11/09/2001
Ngày áp dụng11/09/2001
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

정부 총리의 지시 제 20/2001/CT-TTg는 공무원 기관, 경제 조직, 사회 조직을 대상으로 민사 집행의 강화와 효율성을 높이는 것에 적용된다. 지시는 판결 및 민사 결정의 효력 보장을 중요하게 여긴다며, 민사 집행의 질을 높이기 위한 구체적인 조치를 제시한다.

Đối tượng áp dụng

공무원 기관, 경제 조직, 사회 조직, 인민 무장 단위, 모든 시민, 각급 인민위원회, 법무부, 국방부, 내무부, 재정부, 계획투자부.

Các điểm cốt lõi

  • 법무부는 민사 집행 기관의 조직 체계를 강화하고 완비하며, 민사 집행 업무에서 지도, 감독, 위반 처리를 강화해야 한다.
  • 각급 인민위원회 의장은 직접 민사 집행 업무를 조직하고 지도하며, 집행 지휘소를 설치하는 책임을 진다.
  • 기관, 조직은 자발적으로 집행을 해야 하며, 그렇지 않으면 법률 규정에 따라 집행 조치를 취해야 한다.
  • 각 부처 간 협력을 강화하여 수사, 기소, 심판, 집행 업무를 위한 재물 보관소를 통일적으로 관리한다.
  • 법무부와 내무부는 집행 강제를 보호하기 위해 효과적인 결과를 얻을 수 있도록 노력해야 한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 민사 판결 및 결정의 효력을 강화하여 시민의 합법적 권리를 보호한다.
  • 미집행 사건의 수를 줄이고 집행 방해 현상을 최소화한다.
  • 법률 집행에 대한 책임감을 높여 국민에게 불편함을 줄인다.

❓ Câu hỏi thường gặp

법무부는 집행 업무 강화를 위해 무엇을 할 것인가?

법무부는 집행 기관의 조직 체계를 강화하고 완비하며, 집행 직원의 수준을 높이고, 정원을 충족시키며, 지도, 감독, 위반 처리를 강화하고, 집행 업무에서 발생한 문제를 적시에 안내해야 한다.

공무원 기관은 자발적으로 집행을 해야 하는가?

공무원 기관은 자발적으로 집행을 해야 하며, 그렇지 않으면 법률 규정에 따라 집행 조치를 취해야 한다.

재물 보관소의 통일적인 관리는 누가 수행하는가?

법무부, 내무부, 국방부, 재정부, 계획투자부는 검찰총장과 협력하여 2001년까지 집행 업무를 위한 재물 보관소의 통일적인 관리 방안을 완료해야 한다.

집행 강제를 위한 보호 조치는 누가 수행하는가?

법무부와 내무부는 집행 강제를 보호하기 위해 효과적인 결과를 얻을 수 있도록 노력해야 한다.

집행 강제 조직 비용은 어떻게 관리되는가?

재정부는 법무부와 협력하여 집행 강제 조직 비용의 재정 관리 방식을 연구하고, 법령에 따른 지침을 제공하며, 각급 인민위원회가 국가 예산에 납부한 금액 중 일부를 지역 집행 업무 지원을 위해 인민위원회에 남겨두도록 해야 한다.

Toàn văn

국무총리

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 20/2001/CT-TTg
하노이,2001년 9월 11일

지시

민사 집행업무의 강화와 효율성 제고에 관한 사항

___________________________

 

법원의 민사 판결 및 결정의 효력을 보장하는 것은 중요한 업무로, 이는 각급 정부 활동에서 엄격하게 수행되어야 하며, 국가의 이익을 보호하고, 공민의 권익과 합법적인 이익, 경제 조직 및 사회 조직의 이익을 보호하며, 사회 질서 유지에 기여한다.

조문 제136항 1992년 헌법은 다음과 같이 명시하고 있다: "인민 법원의 효력이 발생한 판결 및 결정은 모든 국가기관, 경제 조직, 사회 조직, 인민 무장 단위 및 모든 공민이 존중해야 하며, 관련 개인 및 단위는 엄격히 집행해야 한다."

현재, 전국적으로 민사 집행기관의 조직 체계가 형성되었으며, 민사 집행업무가 진행되고 초기 효과를 보이고 있으나, 일반적으로 민사 집행업무의 수준은 아직 충분하지 않으며, 많은 문제점이 있으며, 요구와 임무를 충족시키지 못하고 있다. 일부 지역에서는 집행관 직원이 부족하고 능력이 요구에 미치지 못하고 있다. 법무부의 민사 집행업무 관리 지도 및 지침 제공은 일부 면에서 제한적이고 시기적절하지 못하다. 많은 곳에서 지방 정부는 민사 집행업무의 역할과 의미를 충분히 인식하지 못하고 있다. 많은 국가기관과 개인은 판결을 준수하지 않고, 자발적으로 집행하지 않으며, 심지어 법에 위반하여 집행을 방해하는 경우도 있으며, 자신의 법 집행 책임을 인식하지 못하고, 헌법 및 민사 집행 관련 법률 규정을 엄격히 준수하지 못하고 있다. 또한, 각급 및 각 부처, 각 단체의 민사 집행업무 협력은 아직 철저하지 않으며, 국가기관 전체 시스템의 힘을 동원하고 정치-사회 단체와 국민의 적극적인 참여를 유도하여 법 집행 활동 전반 및 민사 집행업무에서 질서와 규율을 확립하는 데 실패하고 있다. 아직 처리되지 않은 판결 및 결정의 수는 여전히 상당한 비율을 차지하고 있다. 일부 집행관 직원들의 부정직, 책임감 부족, 열정 부족 현상이 여전히 존재하며, 많은 불만이 있으며, 처리되지 않은 항소 및 고소 건수가 많다. 이를 바로잡고 민사 집행업무의 효율성을 더욱 강화하고자 함이다.

1. 법무부는 민사 집행기관의 조직 체계를 강화하고 완비하며, 정원을 충족시키고, 집행관 및 민사 집행업무 직원의 수준을 향상시키는 조치를 신속히 취해야 한다. 법무부는 민사 집행업무에서 발생하는 문제를 즉시 해결하고 지침을 제공하며, 지방 정부에게 민사 집행업무를 수행하는 기관을 지도하도록 하는 방안을 마련해야 한다. 법무부는 지방 인민위원회에 민사 집행업무에서 기본적인 변화를 일으키도록 지도하는 방안을 마련하도록 지시해야 한다. 법무부는 민사 집행업무에서 민주주의 원칙을 실현하도록 지시하고, 책임감, 도덕성, 공정한 집행, 부정 현상의 즉각적인 처리를 강화하며, 당사자가 자발적으로 집행하도록 설득하고 동기를 부여해야 한다. 필요할 때만 강제 집행을 실시하며, 안전하고 법에 따른 방법으로 실시해야 한다. 국방부는 법무부와 협력하여 군대 내 민사 집행 체계를 연구하고 완비해야 한다. 법무부는 최고재판소, 최고검찰청, 경찰청 및 관련 국가기관과 협력하여 민사 집행업무에 대한 정기 회의를 개최하여 경험을 공유하고, 문제점을 해결하기 위한 방안을 논의하고, 민사 집행업무를 통일적으로 지도하기 위해 연간 다부처 검사를 계획해야 한다.

2. 각급 인민위원회 의장은 직접 민사 집행업무를 조직하고 지도하며, 법원의 역할을 발휘하고, 정부 기구의 관련 기관을 동원하고, 지방 단체와 협력하여 당국의 지도 아래 민사 집행업무의 효율성을 더욱 강화해야 한다. 중앙 직할 성 및 도의 인민위원회 의장은 지방 민사 집행업무를 지도하기 위해 지방 집행 지도 위원회를 설치해야 한다. 법무부 장관은 집행 지도 위원회의 조직 및 운영 지침을 지시해야 한다. 집행이 빠르고 간단하게 이루어질 수 있도록, 50만 동 이하의 가치를 가진 사건에 대해 인민위원회가 직접 집행을 촉구하도록 점진적으로 위임해야 한다.

모든 기관 및 단체, 국가기관을 포함하여 자발적으로 집행해야 한다. 만약 자발적으로 집행하지 않는다면, 집행기관은 법에 따라 집행을 조직해야 한다. 기관, 단체 또는 개인이 집행을 방해하거나 방해하는 경우, 법에 따라 엄격하게 처벌해야 한다. 집행을 방해하거나 반대하는 개인이 범죄 징후를 보이는 경우, 형사 책임을 추궁하고, 대표적인 사건을 현장에서 재판하여 다른 사람들을 교훈으로 삼아야 한다. 집행에 대한 항소 및 고소는 관련 기관이 즉시 해결하고, 지역에서 완전히 처리되도록 해야 하며, 상급 기관으로의 항소 및 고소를 최소화하고, 국민에게 불편을 주는 것을 방지해야 한다.

4. 정부의 법률 보급 교육 협력위원회와 문화체육관광부는 대중매체를 통해 민사 집행에 관한 법률을 계속 홍보하고 보급하여 공무원과 국민들이 법을 준수하는 의식을 높이고, 법원의 효력을 가진 판결 및 결정을 엄격히 집행하도록 하여야 한다.

5. 법무부, 경찰청, 국방부, 재정부, 계획재정부는 2001년까지 검찰총장과 협력하여 공안, 기소, 심판, 집행, 처분 등 모든 단계에서 공용으로 사용되는 증거물 창고를 통합 관리하는 계획을 완성하고, 이를 2002년부터 실행해야 한다.

6. 법무부 주관 아래 경찰청과 협력하여 각급 사법기관과 경찰기관이 강화된 보호 조치를 취하여 강제집행을 성공적으로 수행할 수 있도록 지시한다. 경찰청, 법무부, 국방부는 신속하게 사법경찰에 대한 계획을 작성하고 중앙위원회의 결의 정신에 따라 정부에 보고하여 결정을 받는다.

7. 법무부와 국방부는 계획재정부와 재정부와 협력하여 사법집행기관의 작업을 위한 자금, 시설, 조건을 보장하기 위해 예산을 조정하고 보충하며, 현재부터 2005년까지 사법집행기관의 작업 공간 건설을 완료하기 위한 예산을 계획한다.

8. 재정부 주관 아래 법무부와 협력하여 법에 따른 강제집행 조직 운영 비용 관리 체계를 연구하고, 지방자치단체가 국가예산에 납부한 금액 중 일부를 사법집행 활동 지원을 위해 지방자치단체에 남겨주는 방안을 지침으로 제시한다.

9. 각 장관, 정부 직속 기관의 원장, 정부 소속 기관의 원장, 각 지방자치단체의 주석은 자신의 권한과 임무 범위 내에서 이 지시를 신속하게 실행하기 위한 구체적인 계획을 세우고, 법무부는 이 지시의 이행을 모니터링하고 촉구하며, 정기적으로 6개월마다 보고해야 한다.

법무부는 이 지시의 이행을 모니터링하고 촉구하며, 정기적으로 6개월마다 총리에게 보고한다.

 

국무총리
(인)
판 반 칸ハイ
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 10
26/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 26/2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP BAN QUẢN LÝ DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ CẦN THƠ Hết hiệu lực 11/2002/CT-UB Chỉ thị số 11/2002/CT-UB V/v chấn chỉnh việc tham gia Bảo hiểm y tế bắt buộc Hết hiệu lực 08/2004/CT-UB Chỉ thị số 08/2004/CT-UB Về việc thực hiện một số biện pháp bình ổn giá đất và thị trường bất động sản trên địa bàn tỉnh Bến Tre. Còn hiệu lực 09/2008/CT-UBND Chỉ thị số 09/2008/CT-UBND Về việc đẩy mạnh công tác cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 13/2002/CT-UB Chỉ thị số 13/2002/CT-UB Về việc tăng cường công tác quản lý chất lượng các dự án đầu tư và xây dựng. Hết hiệu lực 01/2002/CT-BTP Chỉ thị số 01/2002/CT-BTP Về thực hiện các nhiệm vụ trọng tâm của công tác Tư pháp năm 2002 Hết hiệu lực 02/2007/CT-UBND Chỉ thị số 02/2007/CT-UBND Về việc tăng cường công tác quản lý tôm chân trắng Hết hiệu lực 03/2002/CT-UB Chỉ thị số 03/2002/CT-UB Về việc tăng cường quản lý điện thoại không dây kéo dài và thiết bị thông tin vô tuyến điện trên các phương tiện đánh bắt hải sản trên địa bàn tỉnh Bến Tre. Hết hiệu lực 29/2002/CT-UB Chỉ thị số 29/2002/CT-UB Về tăng cường công tác dân vận theo Chỉ thị 18/2000/CT-TTg của Thủ tướng Chính phủ Còn hiệu lực 28/2002/CT-UB Chỉ thị số 28/2002/CT-UB V/v chỉ đạo ngăn chặn, xử lý các hành vi trái phép để đối phó việc bồi thường, giải tỏa của Nhà nước đối với dự án Hồ chứa nước Sông Ray Hết hiệu lực
20/2001/CT-TTg
지시 제 20/2001/CT-TTg 민사 집행에 대한 집행 강화 및 효율성 향상에 관한 사항
발효 중
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 13
10/2004/QĐ-UB Quyết định số 10/2004/QĐ-UB Về chế độ phụ cấp đối với cán bộ Hội Chữ thập đỏ và Hội Người cao tuổi phường - xã, thị trấn. Hết hiệu lực 369/2001/QĐ-BTP Quyết định số 369/2001/QĐ-BTP Ban hành Kế hoạch triển khai thực hiện Chỉ thị 20/2001/CT-TTg ngày 11 tháng 9 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về tăng cường và nâng cao hiệu quả công tác thi hành án dân sự Còn hiệu lực 38/2007/QĐ-UBND Quyết định số 38/2007/QĐ-UBND Củng cố Ban quản lý rừng phòng hộ Ia Meur Còn hiệu lực 15/2002/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 15/2002/TTLT-BTC-BTP Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính về kinh phí tổ chức cưỡng chế thi hành án dân sự, kinh phí để lại cho Uỷ ban nhân dân xã, phường tham gia thực hiện công tác thi hành án đã thu được nộp vào ngân sách Nhà nước Hết hiệu lực 151/2002/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 151/2002/QĐ-UB CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ VỀ BAN HÀNH QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA BAN CHỈ ĐẠO THI HÀNH ÁN DÂN SỰ THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH. Hết hiệu lực 7216/2002/QĐ-UB Quyết định số 7216/2002/QĐ-UB Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban chỉ đạo thi hành án dân sự tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 38/2002/QĐ-UB Quyết định số 38/2002/QĐ-UB Về giao chỉ tiêu kế hoạch năm 2002. Hết hiệu lực 2753/QĐ-UB Quyết định số 2753/QĐ-UB Về việc thành lập Ban Chỉ đạo thi hành án dân sự thành phố Hải Phòng Hết hiệu lực 89/2004/QĐ-UB Quyết định số 89/2004/QĐ-UB Quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy Sở Thương mại - Du lịch tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 08/2002/QĐ-UB Quyết định số 08/2002/QĐ-UB V/v Quy định mức thu - chi học phí ớ các trường công lập Còn hiệu lực 37/2007/CT-UBND Chỉ thị số 37/2007/CT-UBND Về việc tăng cường và nâng cao hiệu quả công tác thi hành án dân sự Hết hiệu lực 3325/2003/QĐ-UB Quyết định số 3325/2003/QĐ-UB Về việc Ban hành Qui chế tổ chức và hoạt động của Ban chỉ đạo thi hành án tỉnh Vĩnh Long Hết hiệu lực 139/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 139/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN TRUNG TÂM KỸ THUẬT TỔNG HỢP - HƯỚNG NGHIỆP TỈNH CẦN THƠ THÀNH TRUNG TÂM KỸ THUẬT TỔNG HỢP - HƯỚNG NGHIỆP THÀNH PHỐ CẦN THƠ Hết hiệu lực
Dẫn chiếu 4
363/QĐ-UB Quyết định số 363/QĐ-UB Về việc ban hành tiêu chuẩn địa phương về bánh dẻo, ký hiệu 53 TCV 143-88, bánh in không nhân, ký hiệu 53 TCV 144-88 Hết hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.