국립수산청이 2006년 제23호 국립수산청 고시를 통해 하롱해산总公司及其子公司的组织和活动章程进行发布,适用于하롱해산总公司。该决定自公告之日起15日后生效。
Đối tượng áp dụng
하롱해산总公司
Các điểm cốt lõi
- 하롱해산总公司→其母公司-总公司章程及活动条例被发布。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:为按照母子公司模式运营的하롱해산总公司提供了法律基础,提高了管理效率。
- 消极影响:可能在组织模式转换过程中造成困难。
❓ Câu hỏi thường gặp
本决定适用于谁?
本决定适用于하롱해산总公司。
母公司-하롱해산总公司的组织和活动章程是什么时候发布的?
章程随2006年12月1日发布的第23/2006/QT-BTS号决定发布。
本决定何时生效?
本决定自公告之日起15日后生效。
母公司-하롱해산总公司按照何种模式运营?
根据本决定,按照母公司-子公司模式运营。
本决定基于哪些法律依据?
本决定基于政府总理第101/2006/QĐ-TTg号决定、第43/2003/NĐ-CP号法令和第153/2004/NĐ-CP号法令。
Toàn văn
결정
어업회사법인 모회사 조직 및 운영 규약 발포에 관한 사항
하롱 어업공사
_________________
수산부 장관
정부가 2003년 5월 2일 제정한 정부령 제43/2003/NĐ-CP에 의거하여 수산부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;
정부가 2004년 8월 9일 제정한 정부령 제153/2004/NĐ-CP에 의거하여 국가총기업 조직 및 관리와 국가총기업으로부터 독립된 국가기업으로의 전환, 모회사-자회사 체제를 도입함;
총리가 2006년 9월 5일 제정한 총리 결정 제101/2006/QĐ-TTg에 의거하여 하롱 어업공사를 모회사-자회사 체제로 조직 및 운영하는 계획을 승인함;
수산부 장관이 2006년 12월 1일 제정한 수산부 결정 제22/2006/QĐ-BTS에 의거하여 하롱 어업공사 모회사를 설립함;
하롱 어업공사 이사회(공문 제254/TSHL-TCCB호 2006년 7월 3일)의 건의를 검토함
인사조직국 국장의 건의에 따라
결정함에 있어서:
조 1. 본 결정 부속으로 하롱 어업공사 모회사 조직 및 운영 규약을 발포함
조 2. 본 결정는 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함
부총리
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: