제26/2005/QĐ-BCN 호 정부공업부 소관 공업 부문 국가비밀 보호 규정 발포에 관한 결정

제26/2005/QĐ-BCN 호는 정부공업부 소관 공업 부문 국가비밀 보호 규정을 발포하며, 이를 정부공업부 소속 기관 및 기업에 적용한다. 본 결정은 제80/1998/QĐ-BCN 호를 대체한다.

Số hiệu26/2005/QĐ-BCN
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành산업통상부
Người kýHoàng Trung Hải — Bộ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành산업통상
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành01/06/2005
Ngày áp dụng03/07/2005
Ngày hết hiệu lực29/10/2008
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

제26/2005/QĐ-BCN 호는 정부공업부 소관 공업 부문 국가비밀 보호 규정을 발포하며, 이를 정부공업부 소속 기관 및 기업에 적용한다. 본 결정은 제80/1998/QĐ-BCN 호를 대체한다.

Đối tượng áp dụng

정부공업부 소속 기관 및 기업

Các điểm cốt lõi

  • 정부공업부 소속 기관 및 기업 → 공업 부문 국가비밀 보호 규정에 따라 국가비밀을 보호해야 한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적 영향: 국가안보를 보호하고 사회 질서와 안전을 유지하는 데 도움이 된다.
  • 부정적 영향: 정보 공유와 기업 간 협력에 어려움을 초래할 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

이 결정은 누구에게 적용되나?

제26/2005/QĐ-BCN 호는 정부공업부 소속 기관 및 기업에 적용된다.

공업 부문 국가비밀 보호 규정은 언제 발포되었는가?

제26/2005/QĐ-BCN 호는 공보에 게재된 날로부터 발효되며, 서명일로부터 15일 후부터 효력을 발생한다.

이 결정은 어떤 규정을 대체하나?

제26/2005/QĐ-BCN 호는 정부공업부 장관이 발포한 제80/1998/QĐ-BCN 호를 대체한다.

정부공업부 소속 기관 및 기업은 무엇을 해야 하는가?

정부공업부 소속 기관 및 기업은 공업 부문 국가비밀 보호 규정에 따라 국가비밀을 보호해야 한다.

이 결정은 언제 효력을 발생하나?

제26/2005/QĐ-BCN 호는 공보에 게재된 날로부터 발효되며, 서명일로부터 15일 후부터 효력을 발생한다.

Toàn văn

산업부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 26/2005/QĐ-BCN
하노이, 2005년 6월 1일

결정

국가기밀 보호 규정에 관하여

공업 부문 내에서

_______________

 

산업부 장관

국가기밀 보호 법령 2000년 12월 28일

정부가 제정한 국가기밀 보호에 관한 세부사항을 시행하기 위한 2002년 제33/2002/NĐ-CP 호 2002년 3월 28일 정부 결정

정부 2003년 5월 28일 제55/2003/NĐ-CP號議定에 의거, 산업부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함;

사무총장과 법제국 국장의 건의에 따라,

결정함에 있어서:

조 1. 본 결정에 부속하여 "공업 부문 내 국가기밀 보호 규정"을 발포한다.

조 2. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생하며, 1998년 12월 19일에 발포된 80/1998/QĐ-BCN 호 공업부 장관 결정을 대체한다.

조 3. 사무총장, 감사총장, 각 국장, 각 센터장, 중앙부 소속 기관 및 기업의 책임자, 각 지방 공업청장은 본 결정의 집행에 대한 책임을 진다.

 

장관
(인)
황 중해
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.