제26/2005/QĐ-BGD&ĐT号决定发布“为教育事业贡献”纪念章

教育部通过第26/2005/QĐ-BGD&ĐT号决定发布“为教育事业贡献”纪念章,以表彰对教育行业做出重大贡献的个人。该决定取代了根据1995年1707/GD-ĐT号决定发布的“为教育事业贡献”勋章。

문서 번호26/2005/QĐ-BGD&ĐT
문서 유형결정
발행 기관교육훈련부
서명자Nguyễn Minh Hiển — Bộ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업교육훈련
분야미분류
발행일29. 08. 2005
발효일27. 09. 2005
효력 만료일
상태만료됨
✦ 스마트 요약

教育部通过第26/2005/QĐ-BGD&ĐT号决定发布“为教育事业贡献”纪念章,以表彰对教育行业做出重大贡献的个人。该决定取代了根据1995年1707/GD-ĐT号决定发布的“为教育事业贡献”勋章。

핵심 사항

  • 教育部发布“为教育事业贡献”纪念章,以表彰对教育行业做出重大贡献的个人。
  • 该纪念章的价值等同于根据1995年1707/GD-ĐT号决定发布的“为教育事业贡献”勋章。
  • 授予纪念章的工作将按照部长颁布的规定进行。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:激励个人和组织为教育事业作出贡献。
  • 没有具体影响到人民/企业/社会。

❓ 자주 묻는 질문

“为教育事业贡献”纪念章是什么时候发布的?

“为教育事业贡献”纪念章于2005年8月29日(第26/2005/QĐ-BGD&ĐT号决定)发布。

该纪念章的价值如何?

“为教育事业贡献”纪念章的价值等同于根据1995年1707/GD-ĐT号决定发布的“为教育事业贡献”勋章。

谁负责执行此决定?

部办公厅主任、部属各单位负责人、直属组织负责人、各省教育局局长、各大学校长、各高等专科学校校长、各中等专业学校校长以及国民教育体系中的各教育机构负责人负责执行本决定。

该决定何时生效?

该决定自公布政府公报之日起15日后生效,并取代1995年第1707/GD-ĐT号决定。

如何授予“为教育事业贡献”纪念章?

授予“为教育事业贡献”纪念章的工作将按照教育部部长颁布的规定进行。

전문

교육부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 26/2005/QĐ-BGD&ĐT
2005년 8월 29일

교육부 장관이 정하는 기념장 "교육에 이바지한 사람을 위한 기념장"에 관한 결정

"교육에 이바지한 사람을 위한 기념장" 발급

 

교육부 장관

2003년 10월 26일 제11대 국회 제15호로 제정된 「포상 및 격려에 관한 법률」을 근거로 함;

정부가 2002년 11월 5일에 발표한 제86/2002/NĐ-CP 호에 의거하여 각 부처와 정부 직속 기관의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정함

2003년 7월 18일 정부가 교육부와 교육청의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정한 시행령 제85/2003/NĐ-CP 호를 근거로 함;

사무총장의 제안에 따라,

결정함에 있어서:

조 1. "교육에 이바지한 사람을 위한 기념장"을 발급하여 사회주의 공화국인 베트남의 교육에 기여한 개인들의 공로를 기록함(표본 첨부).

조 2. 교육부 장관이 1995년 5월 19일 제정한 제1707/GD-ĐT 호로 발급된 "교육에 이바지한 사람을 위한 메달"은 "교육에 이바지한 사람을 위한 기념장"과 동등한 가치를 가짐.

조 3. "교육에 이바지한 사람을 위한 기념장" 수여는 교육부 장관이 정하는 "교육에 이바지한 사람을 위한 기념장" 수여 규정에 따라 이루어짐.

조 4. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생하며, 교육부 장관이 1995년 5월 19일 제정한 제1707/GD-ĐT 호로 발급된 "교육에 이바지한 사람을 위한 메달"에 대한 제1707/GD-ĐT 호 결정을 대체함.

조 5. 교육부 장관실장, 교육부 소속 기관 및 교육부 산하 단체의 각 부처장, 교육청장, 대학 및 학원 총장, 고등학교 및 전문학교 총장, 국가 교육 시스템 내의 교육 기관 각 부처장은 본 결정의 집행에 책임을 지음.

장관
(인)
Nguyễn Minh Hiển
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.