시정령 제27/2003/ND-CP 외국인 투자에 관한 법률 시행세부사항을 규정한 2000년 7월 31일 제24/2000/ND-CP 호 외국인 투자에 관한 시정령 일부 조항을 수정 보완함

시정령 제27/2003/ND-CP는 2000년 7월 31일 제24/2000/ND-CP 호 외국인 투자에 관한 시정령의 일부 조항을 수정 보완하고, 외국인 투자에 대한 세부적인 협력 사업 형태, 합자 기업 및 외국 자본 100% 기업에 대한 규정을 명시하며, 세금 감면, 땅 임대, 노동, 투자 허가권한 등에 대한 규정을 수정한다.

Document No.27/2003/NĐ-CP
Document type시행령
Issuing authority재정부
Signed byPhan Văn Khải — Thủ tướng
Updated30/06/2026
Sector투자 계획 및 관리
Field미분류
Issued date19/03/2003
Effective date07/05/2003
Expiry date25/10/2006
Status만료됨
✦ Smart summary

시정령 제27/2003/ND-CP는 2000년 7월 31일 제24/2000/ND-CP 호 외국인 투자에 관한 시정령의 일부 조항을 수정 보완하고, 외국인 투자에 대한 세부적인 협력 사업 형태, 합자 기업 및 외국 자본 100% 기업에 대한 규정을 명시하며, 세금 감면, 땅 임대, 노동, 투자 허가권한 등에 대한 규정을 수정한다.

Scope of application

외국인 투자자, 외국인 투자기업, 외국인 투자자와 협력 사업을 하는 베트남 조직 및 개인, 투자 허가증 발급기관, 관련 부처 및 기관.

Key points

  • 외국인 투자자는 외국 자본 100% 기업을 설립하거나 베트남 조직 및 개인과 협력 사업을 할 수 있다.
  • 외국인 투자기업은 특정 상황에서 기업 소득세 면제를 받을 수 있다.
  • 특별 투자 프로젝트에 대한 원재료 및 물자에 대한 수입세 감면 조건.
  • 투자 허가증 발급기관은 기업 재구조화를 검토하고 승인한다.
  • 외국인 투자기업은 법에 따라 베트남 및 외국 노동자를 직접 고용할 수 있다.

🌐 Social impact of this document

  • 외국인 투자자가 다양한 협력 사업 형태를 통해 베트남 시장에 참여할 수 있는 기회를 제공한다.
  • 특정 투자 프로젝트에 대한 세금 및 비용 부담을 줄여 생산 비용을 낮추고 이익을 증가시킨다.
  • 땅 임대와 수입세 감면 적용을 통해 땅 사용 효율성을 높인다.
  • 노동에 대한 규정 강화와 베트남 외국인 투자기업 내 노동자의 권리를 보호한다.
  • 경제 사회 인프라 개발을 위해 산업 단지, 자유 무역 지구 및 고도 기술 지구에 투자하는 프로젝트를 추진한다.

❓ Frequently asked questions

외국인 투자자는 기업 소득세 면제를 받을 수 있는 기간은 몇 년인가?

산업 단지 내 생산 기업이 수출 비율이 50% 미만이고 제46조 제2항 각목 a, b 및 d에 명시된 조건을 충족하지 못하면, 이익을 얻기 시작한 후 2년 동안 기업 소득세 면제를 받을 수 있다. 제46조 제2항 각목 a에 명시되지 않은 다른 프로젝트는 이익을 얻기 시작한 후 2년 동안 기업 소득세 면제를 받을 수 있고 그 다음 3년 동안 50% 감면을 받을 수 있다.

외국인 투자기업은 외화를 어디에서 구매할 수 있나?

외국인 투자기업, 외국 합자측은 외환 거래를 허가받은 은행에서 외화를 구매하여 경상 거래 및 법령에 따른 다른 허가된 거래를 수행할 수 있다.

외국인 투자기업은 언제 땅 사용 가치를 담보로 제공할 수 있나?

외국인 투자기업은 땅 임대 기간 동안 땅 사용 가치와 땅에 부착된 재산을 담보로 제공할 수 있으나 특정 조건을 충족해야 한다. 예를 들어, 여러 해 동안 땅 임대료를 지불했으며 잔여 임대 기간이 최소 5년 이상인 경우.

외국인 투자기업은 어떻게 노동자를 고용할 수 있나?

외국인 투자기업, 합자측은 법령에 따른 베트남 및 외국 노동자를 직접 고용할 수 있다. 이 기업에서 일하는 베트남 노동자의 최저임금 및 임금은 사회부가 정한 규정을 준수하고 베트남 동으로 지급해야 한다.

외국인 투자기업은 어떻게 땅을 임대할 수 있나?

외국인 투자기업, 합자측은 베트남 정부로부터 투자 프로젝트를 수행하기 위한 땅 임대를 받을 수 있으며 재무부가 정한 규정에 따라 땅 임대료를 지불해야 한다. 베트남 측이 땅 사용 가치로 자본을 투자한 경우, 베트남 측은 땅 사용 권리를 얻기 위해 면책, 면탈, 그리고 절차를 완료해야 한다.

Full text

처분령

법률 제2000년 제24号령을 개정·보완하여 일부 조항을 수정·보충한다. 해당 법률은 외국인 투자에 관한 법률 시행세부 규정을 정하는 것임.

_____________________

정부

||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거

1996년 11월 12일 제정된 외국인투자법에 의거함;

2000년 6월 9일 제정된 외국인투자법 일부개정법률에 의거함;

||| 기획투자부 장관의 제안에 따른다.

명 정

조 1. 법률 제2000년 제24号령을 개정·보완하여 일부 조항과 부록 1을 수정·보충한다. 이하 이 법률 제2000년 제24号령을 통칭하여 법률 제2000년 제24号령이라 한다.

1. 조항 1은 다음과 같이 수정 보완된다.

조 1. 적용 범위

본령은 1996년 11월 12일 외국인 투자에 관한 법률 및 2000년 6월 9일 외국인 투자에 관한 법률 일부 조항을 개정 보완한 법률(이하 외국인 투자에 관한 법률이라 함)을 세부적으로 시행한다.

본령은 외국인이 베트남에서 직접 투자하는 모든 활동을 규제하며, 외국 투자자가 베트남으로 자금 또는 기타 재산을 투입하여 생산 및 영업활동을 직접 수행하여 이익을 얻는 모든 활동을 포함한다.

외국인이 베트남에서 직접 투자하는 모든 활동은 외국인 투자에 관한 법률, 본령 및 다른 법규에 명시된 규정을 준수해야 한다.

2. 제2항 조 2는 다음과 같이 개정·보완됨:

"2. 국내 의료, 교육, 연구기관 등은 정부가 정한 조건을 충족해야 한다."

3. 조 6는 다음과 같이 수정되고 보충됨

조 6. 경제협력 계약의 형태

1. 경제협력 계약은 외국인 투자자가 베트남에서 투자 및 사업을 수행하기 위해 체결되는 계약으로, 각 당사자의 책임과 수익 분배를 규정한다. 새로운 법인을 설립하지 않고 이를 수행한다.

외국인 투자기업은 외국 기관이나 개인과 경제협력 계약을 체결하여 사업을 수행할 수 있다.

2. 석유 및 기타 자원의 탐사와 채굴 분야에서 경제협력 계약은 생산물 분배 계약 형태로 이루어지며, 관련 법률 및 외국인 투자에 관한 법률에 따라 시행된다.

4. 제11조는 다음과 같이 개정 및 보완된다:

항 1은 다음과 같이 추가된다:

"외국인 투자기업은 이 조항 2항 b, c, d 점에서 언급된 대상과 합작하여 외국인 투자기업을 설립할 수 있다."

항 2는 다음과 같이 수정되고 보충된다:

"d) 합작기업;"

"e) 외국인 100% 투자기업;"

5. 제21조는 다음과 같이 개정·보완된다.

조 21. 외국인 100% 투자기업의 형태

1. 외국인 100% 투자기업은 외국 투자자가 베트남에서 설립하고 운영하며, 그 결과에 대한 책임을 지는 법인이다.

베트남에 설립된 외국인 100% 투자기업은 서로 또는 외국 투자자와 함께 새로운 외국인 100% 투자기업을 베트남에서 설립할 수 있다.

2. 외국인 100% 투자기업은 베트남 법률에 따라 유한책임회사 형태로 설립되며, 투자 허가증을 받은 날부터 운영될 수 있다.

6. 조 제31조는 다음과 같이 수정 보충된다:

조 31. 기업의 조직 변경

1. 기업의 분할, 분리, 합병, 합치 등의 조직 변경은 투자 허가증을 발급한 기관의 승인을 받아야 하며, 다음 사항과 절차에 따라 이루어져야 한다:

a) "분할"은 외국인 투자기업의 전체 자금과 재산을 새로운 기업으로 분할하는 것을 의미한다.

b) "분리"는 외국인 투자기업의 일부 자금과 재산을 새로운 기업으로 분리하는 것을 의미한다.

c) "합병"은 외국인 투자기업이 다른 외국인 투자기업에 자신의 전체 자금과 재산을 합병하는 것을 의미한다.

d) "합치"는 두 개 이상의 외국인 투자기업이 자신의 전체 자금과 재산을 합쳐 새로운 외국인 투자기업을 설립하는 것을 의미한다.

e) "투자 형태 변경"은 외국인 투자에 관한 법률에 따라 투자 형태를 변경하는 것을 의미한다.

기업의 조직 변경은 합작기업의 경우 합작기업 이사회, 외국인 100% 투자기업의 경우 외국 투자자, 경제협력 계약의 경우 경제협력 계약 당사자의 동의를 받아야 한다.

조직 변경을 신청하는 기업은 이 조항 2항과 3항에 따라 투자 허가증을 조정하거나 새로운 외국인 투자기업을 설립하기 위한 허가를 받기 위해 필요한 서류를 제출해야 한다. 베트남 기업으로 전환하는 경우에는 법률 제2000년 제24号령 조 2항 1점에서 정한 법인 형태 중 하나를 선택하여 등록해야 한다.

2. 기업 조직 변경 신청서에는 다음 사항이 포함되어야 한다:

a) 기업 조직 변경 신청서;

b) 주식 양도 서류(주식 양도 경우);

c) 합작기업 이사회 결의서 또는 외국 투자자의 결정서(외국인 100% 투자기업 경우);

d) 새로운 기업의 정관(베트남 기업으로 전환하는 경우 제외) 또는 정관 개정안;

e) 새로운 기업의 합작계약서 또는 합작계약 개정안;

f) 합병 또는 합치 계약서;

g) 조직 변경 전 기업의 운영 및 재무 상황 보고서;

h) 기업 조직 변경 설명서;

i) 토지 사용권 관련 문서;

j) 투자 허가증 발급 기관이 요구하는 기타 문서;

3. 기업 조직 변경 설명서에는 다음과 같은 주요 내용이 포함되어야 한다:

a) 법적 대표자의 이름 및 주소; 기업 재구성 전후의 기업 이름 및 주소;

b) 생산 및 경영 목표;

c) 인력 활용 방안;

d) 기업 재구성 전후의 기업의 권리와 의무 처리 방안;

득) 기업 재구성을 완료하기 위한 기한;

4. 기업 재구성 결정은 기업 재구성 승인일로부터 15일 이내에 채권자와 근로자에게 통보되어야 한다.

5. 기업 재구성 승인을 위한 정식 서류를 접수한 날로부터 30일 이내에 투자허가기관이 투자허가를 통해 기업 재구성 승인을 결정한다. 승인이 되지 않는 경우, 투자허가기관은 거부 사유를 명확히 설명하는 문서를 발급해야 한다. 기업 재구성이 제22조 제2항 제2호 이 nghị định에서 규정된 조건을 충족하는 경우 허가 등록 절차를 진행한다.

7. 제32조는 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"제32조 기업 재구성 후 권리와 의무의 승계

1. 기업 재구성 후 투자허가를 받은 새로운 기업은 기존 기업의 권리와 의무를 승계하며, 투자허가기관의 승인을 받은 별도 합의가 있는 경우를 제외한다. 이러한 권리와 의무는 기업 재구성에 대한 설명에서 제31조 제3항 이 nghị định에서 규정된 방안에 따라 처리된다.

2. 기업 재구성의 영역, 지역, 규모 및 투자 조건에 따라 기업 재구성 후 기업에 대한 혜택은 현행 법률에서 정한 규정에 따라 자동 적용된다.

3. 기업 재구성은 기업 설립 공고 및 종료에 관한 제27조와 제38조 이 nghị정에서 규정된 절차를 따르도록 한다."

8. 제46조는 다음과 같이 개정 및 보충된다:

제1항 제2호는 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"b) 제2항과 제3항 이 조에서 규정된 프로젝트가 아닌 생산 프로젝트"

제2항 제4호는 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"d) 산업단지 내 생산 기업"

제3항 제4호는 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"d) 산업단지, 수출 가공 단지, 고기능 산업 단지의 인프라 개발 기업; 제조업 분야의 수출 가공 기업"

제3항은 다음과 같이 추가된다:

"제3항 제(a)호에서 정한 혜택 조건은 산업단지 내 생산 기업의 제품 수출 비율이 50% 미만인 경우 적용되지 않으며, 해당 프로젝트가 제2항 제(a), (b) 및 (득)호에서 정한 조건 중 두 가지를 충족하는 경우를 제외한다."

- 제7항을 다음과 같이 추가한다:

"7. 외국인 투자 기업이 다수의 분야 또는 지역에 걸쳐 투자를 하는 경우, 세금 감면 조건이 다르다면 각각의 분야와 지역별로 세금 감면을 적용할 수 있으며, 그렇지 않은 경우 투자 자본 비율에 따라 세금 감면을 적용한다."

9. 제48조 제2항은 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"2. 제46조 제2항에서 정한 프로젝트들은 다음의 세금 감면을 받는다:

a) 산업단지 내 생산 기업의 제품 수출 비율이 50% 미만이고 제46조 제2항 제(a), (b) 및 (득)호에서 정한 조건을 충족하지 않는 경우, 이익 발생 후 2년 동안 법인세 감면을 받는다.

b) 제(a)호에서 정한 프로젝트를 제외한 나머지 프로젝트는 이익 발생 후 2년 동안 법인세 감면을 받고 그 다음 3년 동안 50% 감면을 받는다."

10. 제57조는 다음과 같이 개정 및 보충된다:

제5항과 제6항은 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"5. 특별 장려 투자 분야 목록이나 경제 사회적으로 특별히 어려운 지역에 투자하는 외국인 투자 기업은 생산 원자재, 부품, 부속품에 대한 수입세를 5년간 면제받는다.

6. 기계, 전기, 전자 부품 제조를 위해 외국인 투자 기업은 생산 원자재, 부품, 부속품에 대한 수입세를 5년간 면제받는다."

- 제57조 마지막에 제10항을 다음과 같이 추가한다:

"10. 무역부는 관련 부처와 협력하여 제5항과 제6항에서 정한 수입 면세 원자재, 부품, 부속품의 세부 분류를 위한 지침을 발행한다."

11. 제59조는 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"제59조 수입세 과세 기준

수입 상품에 대한 수입세 과세 기준은 2002년 6월 6일 정부가 발행한 제60/2002/NĐ-CP 호 정부 nghị định 제1조에서 정한 일반 관세 협정의 제7조 실현 협정의 원칙에 따른 수입 상품 과세 기준을 적용한다."

12. 제67조 제1항과 제3항은 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"1. 외국인 투자 기업, 외국인 합자 기업은 외환 거래를 위한 외화 구매를 외환 거래를 허용하는 은행에서 할 수 있다."

"3. 베트남 정부는 외화 거래를 허용하는 은행이 제1항에서 정한 외화 요구를 충족시키지 못하는 경우 외화 균형 지원을 외국인 투자 기업, 합자 기업에게 제공한다."

13. 제81조 제2항 제1절은 다음과 같이 개정된다:

"2. 기술 이전 가치는 당사자 간 합의에 의해 결정된다."

14. 제83조 제1항은 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"1. 외국인 투자 기업, 합자 기업은 노동법에 따라 국내외 근로자를 직접 고용할 수 있다."

15. 제84조는 다음과 같이 개정 및 보충된다:

"제84조 베트남 근로자에 대한 급여"

||| 최소임금 및 베트남 노동자의 임금은 외국인 투자기업 또는 합자회사에 대한 베트남 사회부의 규정에 따라 베트남 동으로 지급된다.

||| 제85조를 다음과 같이 개정·보충한다.

||| 제85조. 임대토지, 임대료 지불 및 토지사용세 납부

||| 1. 외국인 투자기업 또는 합자회사는 베트남 정부로부터 투자 프로젝트를 수행하기 위해 토지를 임대받고, 재정부의 규정에 따라 임대료를 지급해야 한다.

||| 2. 베트남 측이 토지 사용권 가치로 출자하고, 그 토지 사용권이 양도 또는 국가로부터 지출된 토지사용료 없이 취득된 경우, 임대 형태로 전환하지 않으며, 베트남 측은 현행 법률에 따라 토지사용세를 납부할 의무가 있다.

||| ||| 제88조를 다음과 같이 개정·보충한다.

||| 제88조. 임대 허가 권한

||| 각 성 인민위원회는 외국인 투자기업에 대한 투자 프로젝트에 대해 토지 임대 허가를 결정한다.

||| ||| 제89조를 다음과 같이 개정·보충한다.

||| 제89조. 보상, 면탈, 임대 허가 서류

||| 1. 베트남 정부로부터 토지를 임대받는 경우, 투자 프로젝트가 있는 성 인민위원회는 보상, 면탈, 임대 허가 절차를 수행하며, 이 비용은 투자 프로젝트 자본에 포함된다. 성 인민위원회는 임대 허가를 받은 기업과 보상, 면탈 비용을 조달하는 방법에 대해 협상한다.

||| 2. 베트남 측이 토지 사용권 가치로 출자하는 경우, 베트남 측은 보상, 면탈, 토지 사용권을 얻기 위한 절차를 수행하며, 이 비용은 베트남 측의 출자 부분 또는 당사자 간 협상에 따른다.

||| 3. 보상 단가는 국가의 일반 규정에 따라 적용된다.

||| 4. 성 인민위원회가 투자 허가증을 발급하는 프로젝트의 경우, 토지 임대 허가 검토는 투자 허가 검토와 동시에 이루어진다.

||| 5. 계획투자부가 투자 허가증을 발급하는 프로젝트의 경우, 토지 관련 문서는 투자 허가증 신청 서류에 포함되며 다음 내용을 포함한다:

||| a) 토지 위치 및 면적;

||| b) 성 인민위원회가 재정부의 가이드라인에 따라 제안한 토지 임대료;

||| c) 보상, 면탈 계획.

||| 6. 토지 임대 및 재임대 절차 및 서류는 환경자원부의 지침에 따라 이루어진다.

||| ||| 제92조를 다음과 같이 개정·보충한다.

||| 제92조. 토지 사용권 가치 및 부착 재산의 담보

||| 1. 외국인 투자기업은 임대기간 내에서 베트남 내에서 운영되는 금융기관에 토지 사용권 가치 및 부착 재산을 담보로 제공할 수 있으며, 다음 사항에서 규정된 경우에 한한다:

||| a) 외국인 투자기업이 다년간 토지 임대료를 지불하였으며, 잔여 임대기간이 5년 이상 남아있는 경우;

||| b) 베트남 측이 토지 사용권 가치로 출자한 합자기업에서, 토지 사용권 출자 잔여기간이 5년 이상 남아있는 경우.

||| 2. 담보로 제공되는 토지 사용권 가치는 보상, 면탈 비용과 이미 지불된 임대료에서 사용된 임대료를 제외한 금액을 포함한다.

||| 3. 토지 사용권 가치 담보의 서류 및 절차는 환경자원부와 중앙은행의 지침에 따라 이루어진다.

||| ||| 제95조를 다음과 같이 개정·보충한다.

||| 제95조. 계획 검토 및 건축 계획 검토

||| 건설 분야의 투자 프로젝트(교량, 도로, 공항, 항만; A그룹 산업공정; 산업단지, 자유무역지구, 고도기술지구; 도시, 관광지, 여가시설; 예술공연장; 광고공사; 주택, 호텔, 사무실 및 아파트; 학교; 병원; 체육 시설 등)에 대해서는 투자허가 신청서류에는 공사 전체 평면도가 첨부되어야 한다.

||| 전체 평면도 검토는 투자 프로젝트 검토 과정에서 이루어진다.

||| ||| 제98조 제1항을 다음과 같이 개정·보충한다.

||| 1. 투자자는 공사의 품질, 안전, 화재 및 폭발 예방, 환경 보호, 건설 기간 및 공사 사용 기간 동안의 작업 안전 및 위생에 대한 베트남 법률에 대한 책임을 진다.

||| ||| 제105조를 다음과 같이 개정·보충한다.

제1항 제2호는 다음과 같이 개정 및 보충된다:

||| b) 해당 산업의 발전 계획 또는 승인된 제품 계획과 일치해야 한다. 이러한 계획들이 아직 승인되지 않은 경우에는 해당 산업 관리부처의 동의가 필요하다.

||| 제2항을 다음과 같이 개정·보충한다.

||| 2. 제1항에서 규정된 조건 외에도 투자 허가 신청 대상 프로젝트는 다음 조건 중 하나를 충족해야 한다:

||| a) 제품 수출 비율이 80% 이상인 프로젝트;

||| b) A그룹에 속하지 않는 산업단지에 투자하는 프로젝트로서 특별히 장려되는 투자 분야 목록 또는 장려되는 투자 분야 목록에 속하는 프로젝트;

||| c) 5백만 달러 규모의 생산 분야에 속하는 프로젝트.

||| ||| 제106조를 다음과 같이 개정·보충한다.

||| 제106조. 투자 허가 신청 등록

||| 1. 투자 허가 신청 등록 서류는 다음과 같다:

||| a) 투자 허가 신청서;

||| b) 합자 계약 및 합자회사의 회사 규약 또는 외국인 투자 100% 회사의 회사 규약 또는 경제협력 계약;

||| c) 각 당사자의 법적 자격 확인서 및 재정 상황 증명서.

||| 2. 투자 허가 신청 등록 서류는 3부로 작성되며, 그 중 원본 1부는 반드시 투자 허가 기관에 제출되어야 한다.

||| 3. 투자 허가 기관은 투자 허가 신청 등록 서류를 검토하고, 제105조 및 제106조의 조건과 절차를 충족하면 다른 기관의 의견 없이 투자 허가증을 발급한다.

4. 기관 투자허가증을 발급하는 기관은 접수 후 15일 이내에 정당한 서류를 받은 날로부터 투자허가증 형태로 허가 결정을 통보한다.

5. 계획투자부는 투자허가증을 발급하기 위한 사업계획서 작성 지침을 제정한다.

24. 제112조 제2항은 다음과 같이 개정·보완된다.

"2. 각 부처와 지방인민위원회는 외국인 직접투자 활동과 관련된 소관 법규를 제정하기 전에 계획투자부의 의견을 청취해야 하며, 의견이 상이할 경우 총리에게 보고하여 검토 및 결정을 받아야 한다. 지방인민위원회는 자신들의 권한을 초과하지 않는 범위에서 세제 및 재정 혜택 등 특별 혜택을 규정할 수 없다."

25. 제113조는 다음과 같이 개정·보완된다.

제113조. 국가관리 활동의 조화

1. 각 부처, 지방인민위원회, 그리고 금융, 보험, 증권, 법률 자문 분야 투자허가기관은 외국인 투자활동 관리를 위한 국가관리 체계와 협력체제를 유지하고 있다.

2. 지방인민위원회는 자신의 권한 내에서 문제를 즉시 처리하고 투자허가증과 관련 법률에 따라 기업의 활동을 지도해야 한다. 처리 과정에서 부처와 지방인민위원회가 같은 문제에 대해 다른 의견을 가질 경우 총리에게 보고하여 검토 및 결정을 받아야 한다.

3. 계획투자부는 외국인 투자의 현황 정보를 각 부처와 지방인민위원회에 제공하며, 재정부, 무역부, 자원환경부, 중앙은행, 그리고 관련 지방인민위원회와 정기적으로 회의를 열어 발생한 문제를 즉시 처리하고 외국인 투자기업의 건의사항을 해결하며, 외국인 투자 환경 개선을 위한 정책과 방안을 제안한다.

26. 제114조 제1항 제a호는 다음과 같이 개정·보완된다.

1. 총리는 다음 그룹 A 프로젝트를 결정한다.

a) 다음 분야의 모든 규모의 투자 프로젝트:

산업단지, 수출입공업단지, 고기술산업단지, 도시개발, BOT, BTO, BT 프로젝트의 기반시설 구축;

항만과 공항 건설 및 운영, 해상 및 항공 운송 서비스;

석유 및 가스 산업;

우정통신서비스;

출판, 인쇄(기술 문서, 포장재, 상품 라벨, 일반 직물 및 신발 디자인 인쇄 제외), 언론, 방송, 광고 서비스, 영화, 예술 공연, 카지노 게임, 병원, 초등교육, 대학 및 대학 이상 교육, 연구, 의약품 생산;

보험, 금융, 감사, 검증;

귀금속 및 광물 탐사 및 채굴;

주택 건설 및 판매;

국방 및 안보 분야의 프로젝트".

27. 제115조 제2항은 다음과 같이 추가된다.

"e) 문화, 교육, 훈련 분야의 프로젝트;

g) 슈퍼마켓 건설 및 운영".

28. 제116조 제1항은 다음과 같이 개정·보완된다.

"1. 경제사회 발전 계획에 근거하여 관련 부처와 협력하여 외국인 투자를 유치하기 위한 지역 계획과 프로젝트 목록을 작성하고 공표하며, 계획투자부와 합의한 후 유치활동을 조직하고 진행한다."

29. 제117조는 다음과 같이 개정·보완된다.

제1항 제a호는 다음과 같이 개정·보완된다.

"1. 계획투자부는 외국인 투자 유치 활동, 프로젝트 형성, 실행 및 실시 과정에서 발생하는 문제를 해결하기 위해 다음과 같은 역할을 수행한다.

a) 외국인 투자 유치를 위한 국가 프로젝트 목록 작성, 유치 계획 수립, 유치 활동 수행, 유망 투자 국가 및 지역에 대한 유치 활동 대표자 파견 등을 위해 각 부처와 지방인민위원회와 협력하고 지도한다."

제3항은 다음과 같이 추가된다.

"3. 계획투자부는 법무부와 협력하여 외국인 투자 활동과 관련된 법률 문서를 정기적으로 검토하고, 투자 법률보다 우선하는 다른 법률 문서를 수정하거나 폐지하도록 관련 기관에 제안한다."

30. 제121조 제3항은 다음과 같이 개정·보완된다.

"3. 현재 적용되는 혜택이 이전 규정보다 더 많은 경우, 해당 혜택은 당연히 적용된다. 투자허가기관은 투자자가 요청하면 투자허가증을 수정하여 투자자가 해당 혜택을 법령이 효력을 발생시키는 날부터 누릴 수 있도록 한다."

31. 제123조 제3항은 다음과 같이 개정·보완된다.

"3. 포상 기준, 조건 및 절차는 정부의 경쟁 및 포상 규정에 따른다."

32. 제3조 제1항 제a호와 제b호, 제46조 제2항 제a호와 제3항 제b호, 제4항 제a호, 제48조 제4항, 제57조 제8항, 제79조 제4항, 제81조 제3항, 제82조 제2항과 제4항, 제87조 제2항, 제90조, 제113조 제3항, 제117조 제1항 제c호는 다음과 같이 개정·보완된다.

- 제3조 제1항 제a호와 제b호, 제46조 제2항 제a호와 제3항 제b호, 제4항 제a호, 제48조 제4항, 제57조 제8항은 "특히 장려하는 투자 프로젝트 목록"이라는 용어를 "특히 장려하는 투자 분야 목록"이라는 용어로 변경한다. 또한 "장려하는 투자 프로젝트 목록"이라는 용어를 "장려하는 투자 분야 목록"이라는 용어로 변경한다.;

조 79 항 4 호 끝부분에서 "해관총국"을 "재정부"로 변경한다;

조 81 항 3 호 끝부분, 조 82 항 2 및 4, 그리고 조 117 항 1 호 c에서 "과학기술환경부"를 "과학기술부"로 변경한다;

조 87 항 2 및 조 113 항 3에서 "지정총국"을 "자원환경부"로 변경한다;

조 90에서는 "기간"을 "시점"으로 변경한다.

33. 제24/2000/ND-CP號令的附件1经修改补充,如本令所附附件。

조 2. 시행 조항

1. 본 명령은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력이 발생하며, 이 명령과 충돌하는 기존 규정들은 모두 폐지된다.

2. 각 장관, 부등급 기관의 수장, 정부 소속 기관의 수장 및 중앙 직할 시·도의 인민위원회 주석은 본 명령의 시행을 지도하기 위하여 책임을 진다.

 

 

 

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Download

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 38
32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Expired 180/2006/QĐ-BKH Quyết định số 180/2006/QĐ-BKH Về việc ủy quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Quảng Bình trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp, khu chế xuất In effect 1069/2004/QĐ-BKH Quyết định số 1069/2004/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Lâm Đồng trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp, khu chế xuất. In effect 416/2006/QĐ-BKH Quyết định số 416/2006/QĐ-BKH Về việc ủy quyền cho Ban quản lý Khu Kinh tế - Thương mại đặc biệt Lao Bảo, tỉnh Quảng Trị trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, xem xét hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài trong Khu kinh tế - Thương mại đặc biệt Lao Bảo In effect 320/2004/QĐ-BKH Quyết định số 320/2004/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các Khu công nghiệp tỉnh Bình Phước trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các Khu công nghiệp, Khu chế xuất. In effect 795/2004/QĐ-BKH Quyết định số 795/2004/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Hà Tây trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp, khu chế xuất. In effect 17/2006/QĐ-BTM Quyết định số 17/2006/QĐ-BTM Về việc ủy quyền thực hiện một số nhiệm vụ choBan quản lý Khu Kinh tế cửa khẩu Quốc tế Bờ Y Expired 324/2006/QĐ-BKH Quyết định số 324/2006/QĐ-BKH Về việc ủy quyền cho Ban quản lý Khu Kinh tế Chân Mây - Lăng Cô, tỉnh Thừa Thiên - Huế trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, xem xét hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài trong Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô In effect 395/2004/QĐ-BKH Quyết định số 395/2004/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Bắc Giang trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp, khu chế xuất In effect 910/2005/QĐ-BKH Quyết định số 910/2005/QĐ-BKH Về việc ủy quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Bến Tre trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp, khu chế xuất In effect 812/2005/QĐ-BKH Quyết định số 812/2005/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý Khu Kinh tế - Thương mại Lao Bảo trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài vào các khu công nghiệp, khu chế xuất trong Khu Kinh tế - Thương mại đặc biệt Lao Bảo Expired 540/2004/QĐ-BKH Quyết định số 540/2004/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý khu kinh tế mở Chu lai, tỉnh Quảng Nam trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, xem xét hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong Khu Kinh tế mở Chu Lai In effect 45/2004/QĐ-UB Quyết định số 45/2004/QĐ-UB Về ban hành quy định một số chính sách ưu đãi trong đầu tư đối với các dự án có vốn đầu tư nước ngoài tại thành phố Hồ Chí Minh. Expired 07/2004/TT-BTM Thông tư số 07/2004/TT-BTM Về việc hướng dẫn phân loại chi tiết nguyên liệu sản xuất, vật tư, linh kiện được miễn thuế nhập khẩu trong 05 năm kể từ khi bắt đầu sản xuất đối với doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, các bên hợp danh theo hợp đồng hợp tác kinh doanh quy định tại Khoản 10 Điều 1 Nghị định số 27/2003/NĐ-CP ngày 19/3/2003 của Chính phủ Expired 184/2005/QĐ-UB Quyết định số 184/2005/QĐ-UB Về ủy quyền giải quyết một số thủ tục thuộc chức năng quản lý hành chính nhà nước đối với các doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp của nước ngoài trụ sở chính tại Khu đô thị mới Nam thành phố. Expired 3273/2005/QĐ-UBND Quyết định số 3273/2005/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định 1996/2004/QĐ-UB ngày 02/6/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định một số chính sách khuyến khích đầu tư vào khu công nghiệp Giao Long Expired 322/2004/QĐ-BKH Quyết định số 322/2004/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Nam Định trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp, khu chế xuất. In effect 16/2005/TT-BTM Thông tư số 16/2005/TT-BTM Bổ sung Thông tư số 22/2000/TT-BTM ngày 15/12/2000 của Bộ Thương mại hướng dẫn thực hiện Nghị định số 24/2000/NĐ-CP ngày 31/07/2000 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam về tính giá trị khấu hao luỹ kế trong tính toán nhập khẩu máy móc, thiết bị, phương tiện vận chuyển tạo tài sản cố định của cac doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài In effect 305/2004/QĐ-BKH Quyết định số 305/2004/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Thái Bình trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp, khu chế xuất. In effect 984/2005/QĐ-UBND Quyết định số 984/2005/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định chi tiết chính sách khuyến khích ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Expired 429/2004/QĐ-BKH Quyết định số 429/2004/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Hưng Yên trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp, khu chế xuất In effect 823/2003/QĐ-BKH Quyết định số 823/2003/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý khu kinh tế mở Chu lai, tỉnh Quảng Nam trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài vào các khu công nghiệp, khu chế xuất trong Khu Kinh tế mở Chu Lai Expired 871/2006/QĐ-UBND Quyết định số 871/2006/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy định một số chính sách khuyến khích đầu tư bảo tồn và phát huy giá trị di sản văn hoá Huế Expired 92/2005/QĐ-UB Quyết định số 92/2005/QĐ-UB Ban hành Quy định một số chính sách ưu đãi nhằm thu hút đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Expired 25/2003/TT-BLĐTBXH Thông tư số 25/2003/TT-BLĐTBXH Về việc hướng dẫn cấp sổ bảo hiểm cho người lao động nghỉ chờ việc trước ngày 1/1/1995 theo quy định tại Nghị định số 01/2003/NĐ-CP ngày 9/1/2003 của Chính phủ. In effect 315/2005/QĐ-BKH Quyết định số 315/2005/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Đắk Nông trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, thẩm định hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp, khu chế xuất In effect 91/2005/QĐ-BTC Quyết định số 91/2005/QĐ-BTC Về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính đối với hoạt động kinh doanh trò chơi có thưởng In effect 60/2006/QĐ-BKH Quyết định số 60/2006/QĐ-BKH Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý Khu kinh tế Nhơn Hội, tỉnh Bình Định trong việc hình thành dự án; tiếp nhận, xem xét hồ sơ dự án; cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép đầu tư và quản lý hoạt động các dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài trong Khu kinh tế Nhơn Hội In effect 06/2006/QĐ-UBND Quyết định số 06/2006/QĐ-UBND Ban hành "Quy chế quản lý khu, cụm, điếm công nghiệp - tiểu thủ công nghiệp tỉnh Sơn La" In effect 56/2005/QĐ-UBND Quyết định số 56/2005/QĐ-UBND Ban hành Quy định chính sách khuyến khích đầu tư trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Expired 101/2004/QĐ-UB Quyết định số 101/2004/QĐ-UB Về việc:” Ban hành Quy định về chính sách khuyến khích đầu tư cho các doanh nghiệp trong và ngoài nước đầu tư trên địa bàn tỉnh Bình Phước“ Expired 236/2004/QĐ-UB Quyết định số 236/2004/QĐ-UB Về ban hành Quy định thủ tục, trình tự và cơ chế phối hợp giải quyết các vấn đề liên quan đến đầu tư trực tiếp nước ngoài trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. Expired 171/2005/QĐ-UBND Quyết định số 171/2005/QĐ-UBND V/v Điều chỉnh Điểm 3.1 và Khoản 4 Điều 3 Quy định một số chính sách ưu đãi nhằm thu hút đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) trên địa bàn thành phố Đà Nẵng ban hành kèm theo Quyết định số 92/2005/QĐ-UB ngày 29 tháng 7 năm 2005 của UBND thành phố Đà Nẵng Expired 50/2004/QĐ-UB Quyết định số 50/2004/QĐ-UB Về việc ban hành một số chính sách ưu đãi nhằm thu hút đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) tại thành phố Đà Nẵng Expired 94/2004/QĐ-UB Quyết định số 94/2004/QĐ-UB Về cơ chế ưu đãi khuyến khích đầu tư trên địa bàn tỉnh Quảng Nam In effect 128/2005/QĐ-UB Quyết định số 128/2005/QĐ-UB về việc ban hành quy chế quản lý Khu công nghiệp nhỏ và vừa, Cụm công nghiệp làng nghề trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh In effect 107/2003/QĐ-UB Quyết định số 107/2003/QĐ-UB Ban hành Quy định về thủ tục, trình tự thời gian thụ lý, thẩm định các dự án đầu tư trong nước, nước ngoài, các thủ tục có liên quan sau khi cấp Giấy phép đầu tư, Giấy chứng nhận ưu đãi đầu tư Expired 30/2004/QĐ-UB Quyết định số 30/2004/QĐ-UB Về việc ban hành qui định về một số cơ chế ưu đãi đầu tư vào khu kinh tế mở chu lai, tỉnh Quảng Nam In effect
Referenced by 14
18/2006/QĐ-BTM Quyết định số 18/2006/QĐ-BTM Về việc Ủy quyền cho Ban quản lý Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô tỉnh Thừa Thiên - Huế quản lý hoạt động xuất nhập khẩu và hoạt động thương mại của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô Expired 2563/2005/QĐ-BTM Quyết định số 2563/2005/QĐ-BTM Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Bến Tre quản lý hoạt động xuất nhập khẩu và hoạt động thương mại của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp tỉnh Bến Tre Expired 2667/2005/QĐ-BTM Quyết định số 2667/2005/QĐ-BTM Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Thanh Hoá quản lý hoạt động xuất nhập khẩu và hoạt động thương mại của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp tỉnh Thanh Hoá In effect 16/2006/QĐ-BTM Quyết định số 16/2006/QĐ-BTM Về việc ủy quyền cho Ban quản lý Khu công nghệ cao Hòa Lạc quản lý hoạt động xuất nhập khẩu và hoạt động thương mại của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong khu công nghệ cao Hòa Lạc Expired 1249/2005/QĐ-BTM Quyết định số 1249/2005/QĐ-BTM Uỷ quyền Ban quản lý các Khu công nghiệp tỉnh Hà Tây quản lý hoạt động xuất nhập khẩu và hoạt động thương mại của các doanh nghiệp khu công nghiệp Expired 199/2012/TT-BTC Thông tư số 199/2012/TT-BTC Hướng dẫn thi hành Nghị định số 122/2011/NĐ-CP ngày 27/12/2011 của Chính phủ về việc chuyển đổi ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp đối với doanh nghiệp đang được hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do đáp ứng điều kiện ưu đãi về tỷ lệ xuất khẩu mà bị chấm dửt ưu đãi theo cam kết WTO. In effect 26/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 26/2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP BAN QUẢN LÝ DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ CẦN THƠ Expired 2353/2005/QĐ-BTM Quyết định số 2353/2005/QĐ-BTM Về việc ủy quyền Ủy ban nhân dân tỉnh Gia Lai quản lý hoạt động xuất nhập khẩu và hoạt động thương mại của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh Expired 10/2006/QĐ-BTM Quyết định số 10/2006/QĐ-BTM Về việc uỷ quyền cho Ban quản lý các khu công nghiệp tỉnh Quảng Bình quản lý hoạt động xuất nhập khẩu và hoạt động thương mại của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Quảng Bình Expired 02/2007/TT-BTM Thông tư số 02/2007/TT-BTM Phân loại chi tiết nguyên liệu sản xuất, vật tư, linh kiện được miễn thuế nhập khẩu theo quy định tại khoản 15 Điều 16 Nghị định số 149/2005/NĐ-CP ngày 08 tháng 12 năm 2005 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu Expired 1401/2005/QĐ-TM Quyết định số 1401/2005/QĐ-TM Ủy quyền Ban quản lý các Khu công nghiệp tỉnh Đắk Nông quản lý hoạt động xuất nhập khẩu và hoạt động thương mại của các doanh nghiệp khu công nghiệp In effect 122/2004/TT-BTC Thông tư số 122/2004/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện chế độ kế toán và kiểm toán đối với doanh nghiệp, tổ chức có vốn nước ngoài hoạt động tại Việt Nam Expired 2278/2005/QĐ-BTM Quyết định số 2278/2005/QĐ-BTM Về việc uỷ quyền Ban quản lý Khu kinh tế Dung Quất quản lý hoạt động xuất nhập khẩu và hoạt động thương mại của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trong khu kinh tế Dung Quất Expired 04/2004/CT-BBCVT Chỉ thị số 04/2004/CT-BBCVT Về việc thực hiện Nghị quyết 01/2004/NQ-CP của Chính phủ về một số giải pháp cần tập trung chỉ đạo, điều hành thực hiện kế hoạch và ngân sách nhà nước năm 2004 Expired
27/2003/NĐ-CP
시정령 제27/2003/ND-CP 외국인 투자에 관한 법률 시행세부사항을 규정한 2000년 7월 31일 제24/2000/ND-CP 호 외국인 투자에 관한 시정령 일부 조항을 수정 보완함
만료됨
↓ Documents affected by this document
Related 14
34/2003/QĐ-UB Quyết định số 34/2003/QĐ-UB V/v phê duyệt Chiến lược xuất khẩu tỉnh Cần Thơ đến năm 2010 Expired 107/2003/QĐ-UB Quyết định số 107/2003/QĐ-UB Về quyền hạn và trách nhiệm của chủ tịch Ủy ban nhân dân phường-xã, thị trấn trong việc xử phạt hành vi vi phạm hành chính về quản lý trật tự xây dựng tại thành phố Hồ Chí Minh Expired 94/2004/QĐ-UB Quyết định số 94/2004/QĐ-UB Về giao chỉ tiêu thu Quỹ phòng, chống lụt, bão đối với các doanh nghiệp đóng trên địa bàn thành phố năm 2004. Expired 128/2005/QĐ-UB Quyết định số 128/2005/QĐ-UB Về việc ban hành Quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của cơ quan chuyên môn giúp UBND quản lý nhà nước về công tác Nội vụ tỉnh Lào Cai In effect 101/2004/QĐ-UB Quyết định số 101/2004/QĐ-UB V/V thành lập Trung tâm Dạy nghề huyện Vũ Thư trực thuộc UBND huyện Vũ Thư Expired 36/2003/QĐ-UB Quyết định số 36/2003/QĐ-UB Về giao chỉ tiêu kế hoạch chuẩn bị đầu tư xây dựng năm 2003 nguồn vốn ngân sách tập trung. Expired 236/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 236/2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP THANH TRA SỞ LAO ĐỘNG THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI THÀNH PHỐ Expired 44/2004/QĐ-UB Quyết định số 44/2004/QĐ-UB Về giao chỉ tiêu kế hoạch đầu tư xây dựng năm 2004 (đợt 1) nguồn vốn ngân sách tập trung, vốn khấu hao cơ bản và phụ thu tiền điện, vốn từ nguồn thu quảng cáo đài truyền hình được để lại. Expired 06/2006/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 06/2006/QĐ-UBND VỀ VIỆC ĐẶT TÊN MỘT SỐ TUYẾN ĐƯỜNG THUỘC THÀNH PHỐ PHAN THIẾT VÀ Ở CÁC THỊ TRẤN THUỘC CÁC HUYỆN HÀM THUẬN NAM, HÀM TÂN, ĐỨC LINH, TÁNH LINH In effect 50/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 50/2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP CHI CỤC QUẢN LÝ THỊ TRƯỜNG TRỰC THUỘC SỞ THƯƠNG MẠI THÀNH PHỐ CẦN THƠ Expired 171/2005/QĐ-UBND Quyết định 171/2005/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) tổ chức hoạt động Liên hiệp các Hội Văn học Nghệ thuật thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành In effect 30/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 30/2004/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP CÁC PHÒNG (VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG) VÀ CÁC ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN NINH KIỀU, THÀNH PHỐ CẦN THƠ Expired 56/2005/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 56/2005/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY CHẾ VỀ THỂ THỨC, KỸ THUẬT TRÌNH BÀY VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT, VĂN BẢN HÀNH CHÍNH VÀ BẢN SAO VĂN BẢN CỦA CƠ QUAN QUẢN LÝ HÀNH CHÍNH NHÀ NƯỚC CÁC CẤP THUỘC THÀNH PHỐ CẦN THƠ Expired 52-L/CTN Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam số 52-L/CTN Expired
References 2
60/2002/NĐ-CP Nghị định số 60/2002/NĐ-CP Quy định về việc xác định trị giá tính thuế đối với hàng hoá nhập khẩu theo nguyên tắc của Hiệp định thực hiện Điều 7 Hiệp định chung về thuế quan và thương mại Expired

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.