본 통지는 정부령 제 152/1999/NĐ-CP에 따라 베트남 근로자를 외국으로 파견하는 세부사항을 규정한다. 이는 근로자를 파견하는 절차, 근로자를 파견하는 활동 관리, 불만 및 분쟁 처리, 포상 및 행정 위반 처리 등에 관한 내용을 포함한다.
Đối tượng áp dụng
정부령 제 07/CP 호 1995년 1월 20일에 의거하여 외국에서 근로를 하는 베트남 근로자를 파견하는 활동을 수행하기 위해 허가를 받은 기업들
Các điểm cốt lõi
- 근로자를 외국에서 근로를 하기 위해 파견하는 절차에 대한 세부사항을 규정한다.
- 근로자를 외국에서 근로를 하기 위해 파견하는 활동 관리에 대한 규정을 한다.
- 근로자를 외국에서 근로를 하기 위해 파견하는 과정에서 발생한 불만, 고발 및 분쟁 해결에 대한 규정을 한다.
- 포상과 행정 위반 처리에 대한 규정을 한다.
- 본 통지는 발효일로부터 15일 후 효력을 갖는다; 1995년 8월 3일에 제정된 노동보건사회부 통지 제 20/LĐTBXH-TT 호를 폐지하고 본 통지와 충돌하는 이전의 모든 규정을 폐지한다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 외국에서 근로를 하는 베트남 근로자의 권익 보호를 돕는다.
- 외국에서 근로를 하는 베트남 근로자를 파견하는 활동 관리를 개선한다.
- 분쟁과 위반을 신속하고 효과적으로 해결하도록 지원한다.
❓ Câu hỏi thường gặp
본 통지는 언제부터 효력이 발생하나?
본 통지는 발효일로부터 15일 후 효력을 갖는다.
본 통지가 적용되는 기업들은 어떤 기업인가?
정부령 제 07/CP 호 1995년 1월 20일에 의거하여 외국에서 근로를 하는 베트남 근로자를 파견하는 활동을 수행하기 위해 허가를 받은 기업들
본 통지는 어떤 규정을 대체하는가?
본 통지는 1995년 8월 3일에 제정된 노동보건사회부 통지 제 20/LĐTBXH-TT 호와 본 통지와 충돌하는 이전의 모든 규정을 폐지한다.
Toàn văn
통지
||| 년도 제152/1999/ND-CP 호 지시에 따른 이행 지침
||| 1999년 9월 20일 정부가 발행한 제152/1999/ND-CP 호 지시에 따라 국내에서 일정 기간 근로를 하는 국내 근로자와 전문가의 해외 근로를 규정함
||| 제152/1999/ND-CP 호 지시에 따라 국내에서 일정 기간 근로를 하는 국내 근로자와 전문가의 해외 근로를 규정하는 1999년 9월 20일 정부의 지시에 근거하여, 노동-상병 및 사회부는 다음과 같이 이행 지침을 제시합니다.
___________________
||| I. 조건, 허가 절차 및 계약 등록
||| 1. 국내 근로자와 전문가가 해외에서 일정 기간 근로를 하는 것을 전문적으로 수행하기 위한 허가를 받기 위한 조건과 절차는 제152/1999/ND-CP 호 지시의 조항 5에 규정된 바와 같습니다.
||| a- 허가를 받기 위한 조건:
||| 기업 형태: 국가 기업; 국가 기업이 주식회사로 전환하는 경우, 국가가 지배 주식 또는 특별 주식을 보유하고 있는 경우; 중앙 단체인 공산주의 청년 동맹 호치민, 전국 노동자 연맹, 중앙 여성 연합회, 중앙 농민 연합회, 중앙 협동 조합 연맹, 상공회의소 베트남이 법에 따라 설립된 기업은 다음의 조건을 충족하면 허가를 받을 수 있습니다:
||| - 허가 신청 시점에서 최소 1억 동의 자본금을 보유하고 있어야 합니다.
||| - 경영 및 운영 조직은 최소 50% 이상의 대학 이상 학위 소지자와 외국어 능력을 갖춘 직원으로 구성되어야 하며, 리더와 관리 직원은 명확한 경력과 형사 처벌 이력이 없어야 하며, 노동 시장, 노동법, 수용국의 입국법, 관련 국제법을 이해해야 합니다.
||| - 해외에서 일정 기간 근로를 하는 근로자를 보내는 계약 체결 및 이행에 대한 자료(있을 경우).
||| b- 허가를 받기 위한 서류:
||| - 기업 관리 기관의 장이 확인한 허가 신청서(모델 1);
||| - 기업의 재무 상황 보고서(손익 포함) 및 국세청 또는 세무 당국의 확인(허가 신청 시점);
||| - 기업의 운영 가능성을 입증하는 경제적 논증서로서 기업의 물리적 자산과 재무 능력, 직원의 교육 수준과 능력, 해외 시장 개척 가능성, 실행 방안 등이 포함되어야하며, 기관 관리자의 확인이 필요합니다.
||| - 기업 설립 결정서와 기능 추가 결정서의 사본(공증기관의 확인 또는 원본 사본 확인서 포함);
||| - 기업의 총 경영자와 경영자의 이력서 및 직원 명단(모델 2와 모델 3);
||| c- 기능 추가 또는 새로운 기업 설립을 위한 서류:
||| - 부처 또는 중앙 단체의 장 또는 중앙 직할 성, 시 인민위원회 의장의 요청 문서;
||| - 부처 또는 성의 재정 기관 또는 성의 확인에 의해 기업의 자본금과 허가 신청 시점의 재무 상황 보고서가 포함된 문서;
||| - 기능 추가 또는 새로운 기업 설립을 위한 경제적 논증서는 본 통지의 I 목 1 항 b 호에 규정된 내용에 따릅니다.
||| d- 절차 및 절차:
||| - 본 통지의 I 목 1 항 b, c 호에 명시된 서류는 기업 또는 기업 설립 기관이 작성하고, 외국 노동 관리를 담당하는 국에 제출합니다. 외국 노동 관리를 담당하는 국은 기업이 제출한 서류가 적법하다면, 제출 후 15일 이내(공휴일 제외)에 결과를 통보해야 합니다.
||| - 기업은 전문적인 활동 허가를 받으면(모델 4), 외국 노동 관리를 담당하는 국에 10,000,000(십만) 동을 납부해야 합니다.
||| - 기업은 허가를 받은 날로부터 30일 이내에 지방 신문과 중앙 신문 각각 3회 연속으로 다음 정보를 게재해야 합니다:
||| + 기업의 이름, 종류, 주소, 전화번호, 팩스 번호, 기업의 기능;
||| + 기업의 총 경영자 또는 경영자의 이름;
||| + 허가를 받은 시점의 자본금;
||| + 허가 번호, 허가 날짜, 허가에 따른 활동 시작 시점.
||| 2- 계약 등록:
||| a- 대상:
||| - 제152/1999/ND-CP 호 지시의 조항 6에 따라 해외에서 근로를 제공하거나 건설 프로젝트를 수주하거나 해외에서 공동 사업 또는 공동 투자 사업을 하는 기업은 외국 노동 관리를 담당하는 국에 계약을 등록해야 합니다.
||| - 개인 계약을 해외 파트너와 체결한 근로자와 전문가는 그들의 거주지의 노동-상병 및 사회국에 계약을 등록해야 합니다. 일부 개인 계약은 보건, 교육 및 직업 교육 분야와 관련이 있을 경우, 노동-상병 및 사회국은 해당 부서와 협의하여 처리합니다.
||| - 기업이 해외에서 근로를 하는 근로자가 계약 기간이 만료되면 계약을 연장하거나 새로운 계약을 체결하면, 해당 기업의 해외 대표 또는 기업에 등록해야 합니다.
||| - 기업이 아닌 해외에서 근로를 하는 근로자가 계약을 연장하거나 새로운 계약을 체결하면, 해당 국가의 베트남 대표 기관에 등록해야 합니다.
- 외국에 있는本国企业未派遣的外国劳动者,在续签或签订新合同时,应向该国的越南代表机构登记。
- 베트남 기업과 외국 조직 간 또는 개인 간에 체결된 계약(이하 "계약"이라 함)은 다음 기본 내용을 포함해야 합니다: 인원 수 및 구조, 직종, 작업장, 근무 시간, 휴식 시간, 임금, 보너스, 초과 근로 조건; 근무 및 생활 조건, 식사 및 숙박 비용; 작업 장소와 베트남 사이의 이동 비용; 사회 보험; 노동 보호; 서비스 비용, 교육 비용, 선발 비용(있을 경우); 분쟁이나 특별한 사고가 발생했을 때의 처리 방법 및 계약의 유효 기간.
b- 계약 등록 서류는 다음과 같습니다:
- 기업에 대한:
+ 모델 번호 5에 따른 계약 등록 양식 1부;
+ 계약 원본 사본 및 근로자 수용 관련 문서 원본 사본(기업 대표의 확인을 받음);
+ 이전 계약 이행 보고서(있을 경우);
+ 전문 사업 허가증이 없는 기업은 계약 등록 시점의 재정 능력을 증명하는 문서를 제출해야 함;
해외 공사 계약 또는 연합 계약을 수행하는 기업은 해당 부처 또는 지방인민위원회의 확인을 받은 계약 사본을 제출해야 함.
- 기업이 해외로 파견하는 근로자가 계약을 연장하거나 새로운 계약을 체결할 수 있는 경우:
+ 모델 번호 8A에 따른 해외 근무 연장 신청서;
+ 연장된 근로 계약 사본 또는 새로운 근로 계약 사본.
- 개인 계약에 대한:
+ 주민등록지의 읍, 면, 동 인민위원회 또는 근로자가 근무하는 기관의 확인을 받은 해외 근무 등록 신청서(모델 번호 6);
+ 근로 계약 사본 및 공증된 번역본 또는 근로 계약 내용을 포함하는 수용 문서 사본(해외에서 근무하는 국가의 관리 기관의 승인을 받음).
- 개인 계약으로 해외에 파견된 근로자가 계약을 연장하거나 새로운 계약을 체결할 수 있는 경우:
+ 모델 번호 8B에 따른 해외 근무 연장 신청서;
+ 여권 사진 사본 및 이전 근로 계약 사본;
+ 연장된 계약 사본 또는 새로운 근로 계약 사본(고용주 확인을 받음).
c- 계약 등록 절차 및 절차:
- 기업에 대한:
+ 계약 등록 서류는 외국 노동 관리국에 제출됩니다.
+ 전문 사업 허가증이 있는 기업은 제출일로부터 3일 후, 전문 사업 허가증이 없는 기업은 제출일로부터 7일 후(공휴일 및 주말 제외) 외국 노동 관리국에서 통보가 없으면 기업은 근로자를 선발하고 해외 근무를 위한 절차를 진행할 수 있습니다.
+ 특히 새로운 시장 또는 베트남 대표 기관이 없는 시장에서는 기업은 계약 등록 전 5일 이상 외국 노동 관리국에 계약 내용을 보고해야 합니다.
- 개인 계약을 가진 근로자에 대한:
계약 등록 서류는 주소지의 노동-상병-사회복지국에 직접 제출됩니다. 노동-상병-사회복지국은 근로자에게 계약 등록 서류 접수 확인증(모델 번호 7)을 발급하며, 경찰청에 1부를 보내고 나머지는 국에서 보관합니다. 제출일로부터 3일 후(공휴일 및 주말 제외) 노동-상병-사회복지국에서 의견이 없으면 근로자는 출국 절차를 진행할 수 있습니다. 의료, 교육 및 직업훈련 관련 개인 계약의 경우, 제출일로부터 5일 이내(공휴일 및 주말 제외)에 계약 검토가 이루어져야 합니다.
- 계약을 연장하거나 새로운 계약을 체결한 근로자에 대한:
계약 등록 서류는 해당 국가의 파견 기업 대표 또는 파견 기업에 제출됩니다. 제출일로부터 10일 이내(공휴일 및 주말 제외) 기업이 서류를 검토하고 처리하지 않으면 근로자는 계약을 이행할 수 있습니다. 서류는 현지 베트남 대표 기관에 제출되며, 제출일로부터 5일 이내(공휴일 및 주말 제외) 현지 베트남 대표 기관에서 의견이 없으면 근로자는 계약을 이행할 수 있습니다.
- 개인 계약으로 해외에 파견된 근로자가 계약을 연장하거나 새로운 계약을 체결할 수 있는 경우:
II- 근로자 선발
1- 선발 원칙:
a- 선발은 본 통지의 I 목 2 점 c 항에서 정한 기간 이후에만 진행될 수 있습니다.
b- 다른 단위나 지역의 근로자를 선발할 경우 기업은 해당 단위 또는 노동-상병-사회복지국에 해당 영역에서 활동할 수 있는 허가증을 제출해야 합니다.
c- 기업은 계약에 명시된 인원 중 10%를 순직자 자녀, 상이자 자녀, 혁명 유공자 가족 자녀, 복무를 마친 군인 및 청년 참전대원으로 선발해야 합니다.
d- 부록 1에 명시된 직업 또는 지역으로 베트남 근로자를 파견하기 위한 계약을 체결해서는 안 됩니다.
2- 선발 절차:
a- 선발 전 기업은 선발 장소에서 성별, 나이, 근로자의 업무, 작업장 및 계약 기간, 근무 및 생활 조건, 임금, 고용 조건, 근로자의 권리와 의무 등을 공개적으로 알리어야 합니다.
b- 기업은 직접 근로자를 선발하며, 선발 후 5일 이내에 근로자에게 결과를 공개적으로 알리어야 합니다.
c- 선발 후 6개월 이내에 기업이 근로자를 파견하지 못하면 기업은 근로자에게 이유를 명확히 알려야 합니다.
d- 기업은 보건부가 지정한 병원과 건강 검진 계약을 체결하여 근로자의 건강 상태를 확인해야 합니다. 기업은 병원의 결론에 따라 건강한 근로자만 선발할 수 있습니다.
3- 선발 서류는 다음과 같습니다:
3- 선발 hồ sơ bao gồm:
a- 자발적으로 외국에서 일정 기간 근무하기로 한 신청서(개인 및 가족의 서약 포함);
b- 주민등록지 또는 인사 관리 기관이 확인한 이력서;
c- 본 통지서 제 II 절 제2호 다 항에 규정된 병원에서 발급한 건강증명서;
d- 외국 측 요구에 따라 필요한 기타 서류;
III- 교육 및 지향 교육
근로자들이 외국으로 출국하기 전에 교육 및 지향 교육을 받는 것은 필수적인 요구사항이다. 기업은 교육 및 지향 교육을 실시하기 위해 직업학교, 직업훈련 센터 등 교육 기관(교육 기관이라 함)에서 교육 과정을 조직해야 한다.
1- 외국어 학습:
근로자는 외국에서 근무하는 근로자를 위한 프로그램에 따라 집중적인 외국어 수업에 참여해야 한다.
2- 지향 교육은 다음과 같은 내용을 포함한다:
- 베트남의 노동법, 형법, 민법, 출입국 및 거주법과 근로자를 수용하는 국가의 법률, 준수 및 적용 의무;
- 근로자의 생활 및 작업 환경, 근로자의 관습 및 풍습, 근로자의 행동 규범, 의사소통 경험;
- 기업이 외국 파트너와 체결한 계약 내용 및 근로자와 체결할 계약 내용; 계약에 명시된 약속을 이행함으로써 근로자가 얻게 되는 권리와 의무 및 법적 책임;
- 기업의 근로자에 대한 책임; 근로자의 기업에 대한 책임;
- 산업적 근로 태도 및 규율. 공장, 농장, 조선소 내의 안전 규칙 및 해상 운송 수단, 어선 내의 안전 규칙.
3- 교육 프로그램 및 교육 기간:
- 근로자에 대한 경우: 베트남 외국 근로자 관리국이 정한다.
- 전문가에 대한 경우: 해당 부처가 정한다.
- 해운 선박에서 근무하는 장교 및 선원에 대한 경우: 해운국이 정한다.
4- 근로자의 검사 및 자격 증명 발급:
교육 기관은 교육 및 지향 교육의 검사, 평가, 자격 증명 발급을 담당한다.
IV- 관리 업무
1- 국내 관리:
a- 외국에서 근무하기 위한 계약 체결:
- 기업은 근로자와 계약을 체결하고(모델 계약서 9) 근로자의 문서를 관리한다.
- 노동부는 개인 계약을 체결하여 외국에서 근무하는 근로자의 문서를 관리한다.
b- 근로자 명부 및 사회보장 카드:
- 기업은 근로자의 근로자 명부 및 사회보장 카드를 관리해야 한다. 아직 카드를 소지하지 않은 근로자의 경우 기업은 해당 근로자의 근로자 명부 및 사회보장 카드를 노동부 및 사회보장 기관에 신청해야 한다. 기업은 근로자가 외국에서 근무하는 동안 법령에 따른 근로 기간, 급여 및 사회보장 보험료 납부 상황을 확인하고 기록해야 한다.
- 개인 계약을 체결하여 근로자가 외국에서 근무하는 경우 노동부는 근로자에게 근로자 명부 및 사회보장 카드를 발급하도록 신청 절차를 진행한다.
c- 계약 종료:
- 기업은 근로자가 귀국할 때 계약을 종료해야 한다. 계약 종료 내용은: 완전히 확인된 근로자 명부 및 사회보장 카드 반환; 기업과 근로자 간 관련 금액 결제; 근로자의 원래 단위 또는 주민등록지로의 반환 및 계약 및 정부 규정에 따른 정책 및 제도 적용(있을 경우) 등의 절차를 포함한다.
- 개인 계약을 체결하여 귀국하는 근로자는 귀국 후 해당 계약을 등록한 노동부에 신고 절차를 진행해야 한다.
2- 국외 관리:
- 기업은 직접 기업이 보내는 근로자를 관리해야 하며, 많은 근로자가 외국에서 근무하는 기업은 현지 사무소를 설립하거나 현지 관리자로 임명하여 근로자를 관리해야 한다.
- 외국에서 근로자를 관리하기 위해 파견되는 기업 직원은 도덕성, 전문성 및 외국어 능력이 충분해야 하며, 계약 이행 감독, 노동 분쟁 처리 및 근로자와 관련된 문제 해결 등 모든 임무를 수행할 수 있어야 한다.
- 기업은 파견된 관리자의 임명을 문서로 보고해야 하며(임명된 사람의 이력서 첨부) 베트남 외국 근로자 관리국 및 현지 대표 기관에 보고하며, 현지 대표 기관의 관리에 따르도록 한다.
- 근로자가 외국에서 발생한 문제가 현지 대표 기관의 권한을 초과하는 경우 기업은 즉시 중앙 관리 기관, 현지 대표 기관, 베트남 외국 근로자 관리국에 문서로 보고하여 지시를 받도록 한다.
- 기업은 베트남 근로자 명부(모델 계약서 10)를 현지 대표 기관 및 베트남 외국 근로자 관리국에 제출해야 한다.
3- 보고 체계:
a- 기업, 중앙 부처 소속 기관, 노동부는 매 분기, 반년, 연간 마지막 월 15일까지 외국에서 근무하는 근로자 파견 상황을 베트남 외국 근로자 관리국에 보고해야 한다(모델 계약서 11 참조).
b- 비상 사태(법 위반; 노동 분쟁; 사고; 사망 등)가 발생하면 기업은 즉시 중앙 관리 기관, 현지 대표 기관, 베트남 외국 근로자 관리국에 보고해야 한다.
V- 고충 접수, 고발 및 분쟁 해결:
1- 근로자, 기업, 관련 조직 및 개인의 고충 접수 및 고발은 베트남의 고충 접수 및 고발 법률에 따라 처리된다.
2- 근로자와 베트남 기업 간 분쟁 발생:
- 분쟁은 양 당사자 간에 체결된 해외 근로 이동 계약과 베트남 법률 규정에 따라 해결되며, 우선 양 당사자가 상호 존중하는 원칙 하에 협상하고 화해를 시도해야 한다. 협상이 이루어지지 않을 경우, 한 당사자는 베트남 현행 법률 규정에 따라 법원에 분쟁 해결을 요청할 수 있다.
- 해외에서 발주업체, 합작업체, 연계업체 등과의 노동 관계에서 발생한 분쟁은 베트남 노동법에 따라 해결된다.
3- 근로자와 수용국 사업주 사이의 분쟁:
근로자는 베트남 기업(또는 베트남 기업의 해외 대표)을 통해 대화를 시도하고, 계약 내용과 수용국 법률 규정에 따른 해결을 요구하며, 해결되지 않을 경우 수용국 베트남 대표기관에 즉시 보고하여 개입 및 해결을 요청한다.
4- 다수 당사자와 관련된 분쟁:
기업은 관련 당사자들과 적극 협력하여 문제를 검토하고 해결하며, 동시에 해당 기관에 보고하여 해결하고, 수용국 베트남 대표기관, 외국인 근로자 관리국과 협력하여 해결한다.
VI- 포상 및 행정처분
1. 포상:
각 산업, 지방, 기업, 사회단체, 개인; 외국 기업, 개인 등이 베트남 근로자를 해외 근로 이동에 참여시키는 활동에서 많은 성과를 거두면, 베트남 사회보장부는 권한에 따라 포상을 결정하거나 국가에 포상 제안하며, 포상 형태는 다음과 같다:
- 표창장, 감사장, 사회보장 업무 공로 훈장;
- 총리 명예 감사장;
- 근로 훈장;
- 우호 훈장.
2. 행정처분:
가) 정부가 1999년 9월 20일에 제정한 제152/1999/NĐ-CP 호 정부 nghị định에 위반한 기업은 정부가 1996년 6월 25일에 제정한 제38/CP 호 정부 nghị định 제21조 제1항에 따라 행위 위반에 대한 행정 처벌 규정에 따라 다음과 같이 처벌받는다:
- 본 통지 제II목 제2호, 제III목, 제IV목 제1호 제a호에 위반;
- 규정에 맞지 않게 수금하거나 중개인을 통해 수금;
- 귀책 사유로 인해 근로자의 도주율이 전체 근로자 수의 5% 이상으로 증가;
- 분쟁이 발생했음에도 불구하고 적시에 처리하지 않아 부정적인 결과를 초래;
위 처벌 방식 외에도 위반의 성격과 정도에 따라 기업은 행정처분법에 따라 다른 처벌 방식을 적용받으며, 이는 다음과 같다:
- 계약의 일시 중단 또는 중단;
- 해외 근로 이동 사업을 위한 영업 허가증의 일시 중단(6개월 또는 1년);
- 영업 허가증 회수;
- 근로자에게 손해를 끼쳤다면 법에 따라 배상해야 함;
나) 정부가 1999년 9월 20일에 제정한 제152/1999/NĐ-CP 호 정부 nghị định에 위반한 근로자는 정부가 1996년 6월 25일에 제정한 제38/CP 호 정부 nghị định 제21조 제1항에 따라 행위 위반에 대한 행정 처벌 규정에 따라 다음과 같이 처벌받는다:
- 베트남 기업과 수용국 기관, 조직, 사용자와 체결한 계약 위반;
- 수용국 법률에 위반한 불법 파업;
- 다른 사람을 강요하거나 불법 파업에 참여하도록 유도;
- 베트남 법률 또는 수용국 법률 위반.
위 처벌 방식 외에도 위반의 성격과 정도에 따라 다른 행정처분이 적용되며, 이는 행정처분법에 따라 다음과 같다:
- 귀국 강제, 여행 비용 전액 부담, 보증금 환불 불가. 기업은 서면으로 근로자의 주소지 지방인민위원회와 근로자의 가족에게 통보해야 함.
- 다시 해외 근로 이동에 참여할 수 없음.
VII - 실행
1- 정부가 1995년 1월 20일에 제정한 제7/CP 호 정부 nghị định에 따라 해외 근로 이동 사업을 위한 영업 허가증을 받은 기업은 유효한 신청서를 접수한 날로부터 3일 이내에 새로운 영업 허가증을 교체해야 함.
2- 외국인 근로자 관리국, 사회노동정책 감사국, 각 지방 사회노동부는 법규에 따라 해외 근로 이동 및 전문가 이동을 모니터링하고 감사를 실시하며, 위반 사항이 발견될 경우 그 정도에 따라 법규에 따라 처리하고 제안함.
3- 중앙 및 지방 정부 기관, 부처는 관할 범위 내의 기업 활동을 지도하고 관리하며, 동시에 관련 부처와 협력하여 발생한 문제를 즉시 해결해야 함.
4- 본 통지는 서명일로부터 15일 후 효력을 발생하며, 1995년 8월 3일에 제정된 제20/LĐTBXH-TT 호 통지와 이전의 관련 규정은 본 통지와 충돌하는 부분은 폐기됨.
5- 시행 과정에서 발생한 문제는 베트남 사회보장부에 보고하여 연구 및 해결을 요청함.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: