시행령 제 288/2016/TT-BTC는 공연 예술 프로그램 검토 수수료의 징수 금액, 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 정함

시행령 제 288/2016/TT-BTC는 공연 예술 프로그램 검토 수수료의 징수 금액, 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 정하며, 이 문서는 검토를 요청하는 단체와 개인, 그리고 검토 권한이 있는 정부 기관에게 적용된다.

Số hiệu288/2016/TT-BTC
Loại văn bản시행규칙
Cơ quan ban hành재정부
Người kýVũ Thị Mai — Thứ trưởng
Cập nhật17/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành15/11/2016
Ngày áp dụng01/01/2017
Ngày hết hiệu lực01/01/2026
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

시행령 제 288/2016/TT-BTC는 공연 예술 프로그램 검토 수수료의 징수 금액, 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 정하며, 이 문서는 검토를 요청하는 단체와 개인, 그리고 검토 권한이 있는 정부 기관에게 적용된다.

Đối tượng áp dụng

["공연 예술 프로그램 검토를 요청하는 단체와 개인", "검토 권한이 있는 정부 기관", "징수, 납부, 관리 및 사용과 관련된 다른 단체와 개인"]

Các điểm cốt lõi

  • "단체와 개인"은 공연 예술 프로그램 검토를 요청할 때는 제 4 조(제 2 조)에서 정한 규정에 따라 수수료를 납부해야 한다.
  • 공연 예술 프로그램 검토 수수료의 징수 금액은 프로그램 또는 공연의 시간에 따라 1,500,000 원부터 5,000,000 원까지이다 (제 4.1 조).
  • 공연 프로그램 내용 검토 수수료: 음성 녹음은 첫 번째 블록당 200,000 원이며, 그 다음 블록마다 150,000 원씩 추가되며, 영상 녹음은 첫 번째 블록당 300,000 원이며, 그 다음 블록마다 200,000 원씩 추가된다 (제 4.2a 조).
  • 국가 차원의 정치적, 외교적 임무를 수행하기 위한 공연 예술 프로그램 검토 수수료는 면제되며, 이를 위해 국가 간 외교 관계 수립 기념일, 각국 지도자 방문 등 외국 지도자의 방한 행사 등을 포함한다 (제 5 조).
  • 수수료 징수 단체는 매월 5일까지 징수된 수수료를 정부 예산 계좌로 송금해야 한다 (제 6.1 조).

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • "수수료 납부자"는 공연 예술 프로그램 검토와 프로그램 내용 검토 수수료를 부담해야 한다.
  • 정부 기관은 검토를 지원하기 위해 징수된 수수료에서 비용을 충당할 수 있다.
  • 국가 차원의 정치적, 외교적 임무를 수행하기 위한 프로그램에 대한 검토 수수료 면제는 문화 활동과 외교 활동을 촉진한다.

❓ Câu hỏi thường gặp

공연 프로그램 내용 검토 수수료는 총 금액 제한이 있나요?

네, 음성 녹음의 경우 총 금액은 프로그램 당 최대 7,000,000 원이며, 영상 녹음의 경우 총 금액은 프로그램 당 최대 9,000,000 원이다.

공연 예술 프로그램 검토 후, 허가를 받을 자격이 없다면 이미 납부한 검토 수수료를 환불받을 수 있나요?

아니오, 공연 예술 프로그램 검토 후 허가를 받을 자격이 없다면 이미 납부한 검토 수수료는 환불되지 않는다.

이 통지는 어떤 문서들을 대체하나요?

통지 제 121/2013/TT-BTC, 통지 제 122/2013/TT-BTC, 그리고 통지 제 136/2014/TT-BTC를 대체한다.

Toàn văn

재무부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 288/2016/TT-BTC
Hà Nội, 15일 11월 2016년

시행규칙

||| 수수료 심사 프로그램 예술 공연; 프로그램 내용에 대한 심사 수수료의 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 정함

||| 프로그램 내용에 대한 심사 수수료

||| 테이프, 디스크, 소프트웨어 및 기타 매체

------------------------------------------

2015년 11월 25일 제정된 수수료 및 등록 수수료 법에 근거한다.

2015년 6월 25일 제정된 국가예산법에 근거한다.

정부가 2016년 8월 23일 제정한 「법률 제2014-01호 민증법 시행령」(2016년 제120호 국무회의령) 일부 조항의 세부사항과 이행 지침

||| 정부가 2012년 10월 5일 제정한 제79/2012/NĐ-CP에 의거하여 예술 공연, 패션 쇼; 미인 대회와 모델 선발; 음악 및 무용 공연의 녹음 및 녹화물 유통 및 판매에 관한 규정과 정부가 2016년 3월 15일 제정한 제15/2016/NĐ-CP에 의거하여 2012년 10월 5일 제정된 제79/2012/NĐ-CP 일부 조항을 개정 및 보완하는 규정

정부가 2013년 12월 23일 발행한 2013년 시행령 215/2013/NĐ-CP는 재무부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정하는 것을 근거로 합니다.

세제 정책 부처 장관의 제안에 따라

||| 재무부 장관은 이 통지를 통해 프로그램 예술 공연; 프로그램 내용에 대한 심사 수수료의 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 제정한다.

조 1. 적용 범위와 적용 대상

1 ||| 본 통지는 프로그램 예술 공연; 프로그램 내용에 대한 심사 수수료의 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 제정한다.

제2항 본 통지는 다음에 적용된다.

a) 프로그램 예술 공연; 프로그램 내용에 대한 심사를 요청하는 단체 또는 개인.

b) 프로그램 예술 공연; 프로그램 내용에 대한 심사를 수행할 권한을 가진 정부 기관.

프로그램 예술 공연; 프로그램 내용에 대한 심사의 징수, 납부, 관리 및 사용과 관련된 다른 단체 또는 개인.

조 2. 요금 납부인

단체 또는 개인이 프로그램 예술 공연; 프로그램 내용에 대한 심사를 요청할 때는 본 통지에서 규정된 수수료를 납부해야 한다.

조 3. 요금 징수기관

공연 예술국(문화체육관광부 소속); 각 지방 문화체육관광청 또는 지방 문화체육청은 수수료 징수 기관이다.

조 4. 요금 징수액

1 ||| 프로그램 예술 공연에 대한 심사 수수료 징수 금액은 다음과 같다.

수수료 징수 항목

프로그램(공연)의 길이 (프로그램, 공연 당 원)

징수 금액 50분 이하

1

51분부터 100분까지

1. 500.000

2

101분부터 150분까지

2. 000.000 

3

151분부터 200분까지

3. 000.000 

4

201분 이상

3. 500.000  

5

2 ||| 프로그램 내용에 대한 심사 수수료 징수 금액은 다음과 같다.

5. 000.000

a) 카오마 무용 공연 녹음 프로그램:

- 음성 녹음: 첫 번째 블록당 200,000원, 그 다음 블록당 150,000원 추가 (블록의 길이는 15분).

- 영상 녹음: 첫 번째 블록당 300,000원, 그 다음 블록당 200,000원 추가 (블록의 길이는 15분).

b) 디스크 압축, 하드 드라이브, 소프트웨어 및 기타 매체에 녹음된 프로그램:

- 음성 녹음:

+ 50곡 이하: 프로그램 당 2,000,000원;

+ 50곡 초과: 프로그램 당 2,000,000원, 그 다음 곡 당 50,000원 추가. 총 금액은 프로그램 당 7,000,000원을 초과하지 않는다.

- 영상 녹음:

+ 50곡 이하: 프로그램 당 2,500,000원;

+ 50곡 초과: 프로그램 당 2,500,000원, 그 다음 곡 당 75,000원 추가. 총 금액은 프로그램 당 9,000,000원을 초과하지 않는다.

3 ||| 심사 후 허가를 받을 자격이 없는 프로그램은 이미 납부한 심사 수수료를 환불받지 못한다.

국가 차원의 정치적, 외교적 임무를 위한 프로그램 예술 공연에 대한 심사는 무료로 제공된다.

조 제5항. 면제 사례

정당한 정치적, 외교적 국가 차원의 임무를 수행하기 위한 공연 예술 프로그램에 대해서는 공연 예술 프로그램 검토 비용을 면제한다.

조정된 이 통지에 따라 국가 수준의 정치적 임무와 외교 활동을 지원하는 프로그램은 다음과 같이 구성됩니다: 각국과의 외교 관계 수립 기념일, 각국의 국경일을 기념하기 위한 예술 공연; 각국의 고위 인사 방문을 위한 조직; 베트남에서 개최되는 외국의 특별한 사건을 기념하기 위한 각국의 지도자 생일 기념일.

조 6. 수수료 신고 및 납부

1. 징수 조직은 매월 5일까지 전월 징수된 수수료를 국가예산 계좌(Kho bạc nhà nước)에 송금해야 함

2. 수입 신고 및 납부는 해당 월에 국가예산으로 납부하고 연간 정산은 통지 제19조 제3항 및 제26조 제2항에 따른 지침에 따라 이루어진다. 2013년 11월 6일 재무부 장관이 발행한 제156/2013/TT-BTC 통지에 따른 세금 관리 법률, 세금 관리 법률 일부 개정 법률, 2013년 7월 22일 정부가 발행한 제83/2013/NĐ-CP 지침의 시행에 대한 지침.

조 7. 수수료 관리 및 사용

1. 수입금은 전액 국가예산으로 납부된다. 심사 및 수입 비용은 조직 예산에 포함된 국가예산 지출 규정에 따라 국가예산에서 배정된다.

2. 수입기관이 2016년 8월 23일 정부가 발행한 제120/2016/NĐ-CP 지침 제4조 제1항에 따라 운영 비용을 할당받는 경우, 수입금 총액의 90%를 심사 및 수입 비용을 충당한다. 남은 수입금은 2016년 8월 23일 정부가 발행한 제120/2016/NĐ-CP 지침 제5조에 따른 관리 및 사용 규정에 따라 관리 및 사용된다.

남은 수입금(10%)은 수입기관이 국가예산의 목록에 따른 대응 항목에 납부한다.

조 제8조. 시행 조직

1. 본 통지는 2017년 1월 1일부터 효력을 발생하며, 2013년 8월 28일 재무부 장관이 발행한 제121/2013/TT-BTC 통지, 2013년 8월 28일 재무부 장관이 발행한 제122/2013/TT-BTC 통지, 그리고 2014년 9월 15일 재무부 장관이 발행한 제136/2014/TT-BTC 통지(2013년 8월 28일 재무부 장관이 발행한 제122/2013/TT-BTC 통지를 수정 및 보완함)를 대체한다.

2. 수입, 납부, 관리, 사용, 수입 증빙서류, 수입 제도 공개 등 통지에 명시되지 않은 내용은 수입 및 부과 법률, 2016년 8월 23일 정부가 발행한 제120/2016/NĐ-CP 지침(수입 및 부과 법률 일부 조항에 대한 구체적인 시행 및 지침), 2013년 11월 6일 재무부 장관이 발행한 제156/2013/TT-BTC 통지(세금 관리 법률의 일부 조항에 대한 시행), 세금 관리 법률 일부 개정 법률, 2013년 7월 22일 정부가 발행한 제83/2013/NĐ-CP 지침, 재무부 장관이 발행한 수입 및 부과 증빙서류 인쇄, 발행, 관리 및 사용에 관한 지침 및 그에 따른 수정, 보완, 대체 문서(있을 경우)에 따라 이루어진다.

3. 시행 중 발생하는 문제는 즉시 재무부에 보고하여 연구 및 보완 지침을 제공하도록 요청한다.

국무총리 인준
부총리
(인)
Vũ Thị Mai

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
288/2016/TT-BTC
시행령 제 288/2016/TT-BTC는 공연 예술 프로그램 검토 수수료의 징수 금액, 징수, 납부, 관리 및 사용에 관한 규정을 정함
만료됨
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.