결정 번호 33/2006/QĐ-BTM에 의한 관세 할당 내역으로 수입하는 것에 관한 사항 및 캄보디아 출 xứ의 재화에 대한 관세율 0% 적용

본 결정은 캄보디아 출 xứ의 벼와 말린 담배 잎에 대한 관세 할당 내역으로 수입하는 것에 관한 사항을 규정하며, 관세율은 0%를 적용한다. 본 결정은 베트남에서 담배 원재료 수입 허가를 받은 상인에게만 적용된다.

Số hiệu33/2006/QĐ-BTM
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành산업통상부
Người kýPhan Thế Ruệ — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành산업통상
Lĩnh vực수출입
Ngày ban hành16/10/2006
Ngày áp dụng15/11/2006
Ngày hết hiệu lực31/12/2007
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

본 결정은 캄보디아 출 xứ의 벼와 말린 담배 잎에 대한 관세 할당 내역으로 수입하는 것에 관한 사항을 규정하며, 관세율은 0%를 적용한다. 본 결정은 베트남에서 담배 원재료 수입 허가를 받은 상인에게만 적용된다.

Đối tượng áp dụng

베트남 상인

Các điểm cốt lõi

  • 캄보디아 출 xứ의 벼와 말린 담배 잎에 대한 관세 할당 내역으로 수입하는 것에 관세율 0%를 적용한다.
  • 베트남에서 담배 원재료 수입 허가를 받은 상인만이 말린 담배 잎에 대한 관세 할당 내역 혜택을 받는다.
  • 물품은 부록 II에 명시된 국제 및 국가 간 통관 포트를 통해 통관된다.
  • 수입 절차는 해당 통관 포트의 관세청에서 처리되며, 자동 후방 추적 원칙에 따라 처리된다.
  • 본 결정은 2006년 9월 1일부터 효력을 발생한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적인 영향: 벼와 말린 담배 잎의 수입 비용 감소, 베트남과 캄보디아 간 경제 협력 강화.
  • 부정적인 영향: 베트남에서 담배 원재료 수입 허가를 받은 상인에게만 적용되므로, 중소기업에게 어려움을 줄 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

어떤 상인이 관세 할당 내역 혜택을 받을 수 있는가?

베트남에서 담배 원재료 수입 허가를 받은 상인만이 말린 담배 잎에 대한 관세 할당 내역 혜택을 받는다.

본 결정의 적용 기간은 언제까지인가?

본 결정은 2006년 9월 1일부터 효력을 발생한다.

수입되는 물품은 어떤 통관 포트를 통해 통관될 수 있는가?

물품은 본 결정에 첨부된 부록 II에 명시된 국제 및 국가 간 통관 포트를 통해 통관된다.

수입 절차는 어떻게 이루어지는가?

수입 절차는 해당 통관 포트의 관세청에서 처리되며, 자동 후방 추적 원칙에 따라 처리된다 (혜택을 받는 수입 물품의 총량에서 각 물품별로 수출 증명서 S/C-O 양식을 보유한 수입 물품의 수량을 차감한다).

본 결정은 어떤 종류의 물품에 적용되는가?

본 결정은 캄보디아 출 xứ의 벼와 말린 담배 잎에 적용된다.

Toàn văn

상무부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 33/2006/QĐ-BTM

하노이, 2006년 10월 16일

결정

관세 할당 내역에 따른 캄보디아 원산지 제품의 수입에 관한 사항 관세율 0%를 적용받는 캄보디아 원산지 제품에 대한

______________________ 

상공부 장관

베트남 사회주의 공화국 상공부와 캄보디아 왕국 상공부 사이에 체결된 2006년 8월 3일 농산물에 대한 캄보디아 원산지 제품에 대한 베트남 관세율 0% 혜택을 부여하는 협정에 근거함;

정부가 2004년 1월 16일 제정한 제29/2004/NĐ-CP 호 상공부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 규정에 근거함;
총리의 지시사항을 이행함, 총리가 2006년 8월 18일 제출한 제44/TTg-QHQT 호 캄보디아 농산물에 대한 관세 면제 협정에 관한 문건에 근거함;

수입수출과 과장의 제안에 따라,

결정함에 있어서:

조 1. 캄보디아 원산지 제품으로부터 관세 혜택을 받는 0% 관세율을 적용받는 두 가지 품목, 즉 쌀과 말린 담배 잎에 대한 관세 할당 내역을 적용한다. 제품 코드와 각 품목별로 0% 관세 혜택을 받는 총 할당량은 본 결정의 부록 I에 명시된다.

2.베트남 상인들은 쌀과 말린 담배 잎에 대해 0% 관세 혜택을 받는 관세 할당 내역을 통해 수입할 수 있다. 다만 말린 담배 잎의 경우, 베트남 상공부가 2006년 4월 6일 제정한 제04/2006/TT-BTM 호 담배 원료 수입 허가를 받은 상인들만이 해당 할당 관세율 혜택을 받을 수 있다.

조 3.본 결정 조항 1에 명시된 제품은 본 결정 부록 II에 명시된 국제 국경 통로, 국가 국경 통로를 통해 통관되며, 0% 관세 혜택을 받는 할당 관세 내역에 따른 제품의 수입 절차는 해당 제품을 수입하는 국경 통관에서 자동 후퇴 원칙에 따라 처리된다(각 품목별로 원산지 증명서 S/C-O 양식을 보유한 제품의 수입량을 전체 수입량에서 차감).

조 4. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력이 발생하며, 2006년 9월 1일부터 관세청에 등록된 수입 물품 신고서에 적용된다./.

 

수신처:
- 총리, 부총리
- 각 부처, 부처급 기관, 정부 소속 기관,
- 각 지방자치단체 및 직할시;
- 대통령 비서실, 국회 비서실;
- 중앙당 비서실 및 중앙당 경제위;
- 최고 검찰청;
- 최고 법원;
- 중앙 단체 기관;
- 법무부(법규 검토국);
- 공보
- 상공청들;
- 상공부: 장관, 부장관, 각 과, 국, 직속 단위.
- 보관: VT, XNK.

국무총리 인준
부총리

(인)


판 Thế 루Ệ

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.