제33/2008/NQ-CP号决议规定,在新建城市住宅区、住宅项目和工业园区基础设施项目中试行若干行政程序的投资建设事项。目标是减少手续,缩短时间并提高投资建设管理效率。
Đối tượng áp dụng
地方政府、有权限的国家管理机关、新建城市住宅区、住宅项目和工业园区基础设施项目的投资者。
Các điểm cốt lõi
- 地方政府被赋予任务并在30个工作日内协助投资者制定比例为1/2000的详细建筑规划。
- 审核和批准比例为1/500的详细建筑规划的时间不超过30个工作日;投资者可以提出仅制定符合土地面积的比例为1/500的详细建筑规划。
- 环境影响评估报告纳入投资项目,在审核比例为1/500的详细建筑规划时进行,并在后续检查中执行。
- 投资者一级根据项目实施进度支付土地使用费;从获得客户资金筹集许可开始支付,土地移交后三个月内完成。
- 不需要为每个建设项目申请高度同意手续,将建设项目高度同意要求转换为条例规定。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 减少行政程序和项目实施时间,为投资者创造便利条件。
- 加强地方政府在协助投资者制定详细建筑规划方面的责任。
- 提高对新建城市住宅区、住宅项目和工业园区基础设施项目的管理和投资效率。
❓ Câu hỏi thường gặp
审核和批准比例为1/500的详细建筑规划的时间是多少?
不超过30个工作日。
投资者在制定规划时可以提出什么建议?
建议仅制定符合土地面积的比例为1/500的详细建筑规划,无需同时制定比例为1/2000和1/500的详细建筑规划。
支付土地使用费的开始时间是什么时候?
从投资者根据《住房法》和《房地产经营法》的规定获得客户资金筹集许可开始,土地移交后三个月内。
是否需要为每个建设项目申请高度同意手续?
不需要,将建设项目高度同意要求转换为条例规定。
Toàn văn
|
정부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 33/2008/NQ-CP |
하노이, 2008년 12월 31일 |
결의
투자 건설에 관한 도시 신도시 사업, 주택 사업, 산업단지 기술 인프라 사업에 대한 일정 행정 절차를 시험적으로 실시하는 것에 관하여
최근 정부는 투자 건설 사업의 진행을 빠르게 하기 위해 행정 절차의 문제점을 해결하기 위한 여러 조치를 집중적으로 지시하였으며, 투자 건설 관리에서 긍정적인 변화를 가져왔으나, 실제 상황에서는 투자 건설에 대한 행정 절차가 특히 도시 신도시 사업, 주택 사업, 산업단지 기술 인프라 사업에 있어서 복잡하고 많은 시간이 소요되고 있다.
행정 절차 개혁 작업을 계속 수행하고, 절차를 줄이고 시간을 단축하며, 이 세 가지 종류의 사업에 대한 관리와 투자의 효율성을 높이기 위해 정부는 다음과 같이 결의한다.
조 1. 도시 신도시 사업, 주택 사업, 산업단지 기술 인프라 사업에 대한 투자 건설에 관한 일정 행정 절차를 시험적으로 실시한다.
1. 건설 세부 계획의 작성, 검토, 승인 및 수정에 관한 절차에 관하여
가. 아직 1/2,000 비율의 세부 건설 계획 승인을 받지 않은 지역에 대해서는 지방 정부는 투자 사업을 위한 기초로 세부 건설 계획을 작성하도록 조직해야 한다. 투자 의향이 있지만 1/2,000 비율의 세부 건설 계획 승인이 이루어지지 않은 경우, 지방 정부는 투자자가 세부 건설 계획을 작성하고 승인을 요청하도록 허용할 수 있다. 지방 정부는 투자자가 계획을 작성하고 검토, 승인하는데 필요한 내용과 건축-계획 지표를 제공해야 하며, 동시에 법령에 따라 계획을 작성하는 투자자를 지원해야 한다. 세부 건설 계획을 작성하도록 지정된 투자자는 해당 사업의 주투자자가 될 수 있는 우선권을 갖는다.
계획 검토 기관은 5일 이내에 제출된 문서의 완전성과 적법성을 검토하고 답변해야 한다. 문서가 부족하거나 불법적이라면 검토 기관은 투자자가 규정에 따라 문서를 완성하도록 서면으로 안내해야 하며, 문서 보완은 한 번만 가능하다. 1/2,000 비율의 세부 건설 계획 검토 및 승인은 30일 이내에 이루어져야 한다.
실제 상황에 따라 투자자는 1/500 비율의 세부 건설 계획만 작성하도록 지방 정부가 승인하는 것을 제안할 수 있으며, 이는 토지 면적 규모에 맞추어 결정되며, 반드시 1/2,000 비율과 1/500 비율의 세부 건설 계획 모두를 작성할 필요는 없다.
나. 1/500 비율의 세부 건설 계획 검토 시 관련 기관의 의견 청취에 관하여
1/500 비율의 계획이 완료되면 투자자는 지방 정부의 관리 기관에 계획 문서를 제출하고, 해당 기관은 관련 관리 기관의 의견을 청취하여 계획을 검토하고 승인해야 한다. 투자자가 지방 정부의 관리 기관에 규정에 따른 문서를 제출한 날로부터 30일 이내에 지방 정부는 계획 검토 및 승인을 완료하고 투자자에게 승인 결정을 전달해야 한다. 계획 내용이 크게 변경되어 수정이 필요할 경우, 관리 기관은 투자자와 협력하여 문서를 보완하고 완성하지만, 이는 30일 이내에 이루어져야 한다.
다. 건설 계획 수정에 관하여
이미 1/2,000 비율의 세부 건설 계획이 승인되었지만, 1/500 비율의 세부 건설 계획을 작성하면서 투자자가 승인된 1/2,000 비율의 세부 건설 계획과 다른 새로운 제안을 할 경우, 관리 기관은 이러한 제안을 검토하고 적합하다고 판단하면 1/500 비율의 세부 건설 계획 승인 또는 승인 결정을 내려야 한다. 승인 또는 승인 결정은 부분 수정 문서로 간주되며, 이전에 승인된 전체 세부 건설 계획 문서를 다시 수정하는 절차는 필요하지 않다. 계획 승인은 15일 이내에 이루어져야 한다.
2. 환경영향평가 보고서 검토 및 승인 절차에 관하여
투자자에게 절차, 시간, 비용을 줄이기 위해 환경영향평가 보고서는 투자 사업의 일부로 통합되며, 환경영향 평가는 1/500 비율의 세부 건설 계획 검토 과정에서 이루어지고 후속 검사가 이루어진다. 투자자는 국가 환경 기준을 준수하는 책임을 진다.
3. 토지 사용 허가, 임대 및 토지 사용료 징수 절차에 관하여
토지 사용 허가, 임대 및 토지 사용료 징수 절차를 단순화하고 불합리한 점을 해결하기 위해 각 지방은 주택 소유자와 건물 소유자에게 토지 사용 권리를 증명하는 증서를 발급하며, 1차 투자자에게 전체 프로젝트의 토지 사용 권리를 증명하는 증서를 발급할 필요는 없다.
1차 투자자는 프로젝트 진행 상황에 따라 토지 사용료를 납부할 수 있으며, 투자자가 고객 자금을 모집할 수 있도록 허가받은 시점부터 토지 사용료 납부를 시작해야 한다. 토지 해제가 완료된 토지를 투자자에게 넘긴 경우, 투자자는 3개월 이내에 토지 사용료를 납부해야 한다.
4. 건물 높이 동의 절차에 관하여
투자자는 각 건물에 대해 높이 동의 절차를 따로 진행할 필요가 없다. 국방부는 2006년 7월 28일자 3803/BQP 공문에서 제시된 건물 높이 동의 요구 사항을 항공 장애물 높이 관리 및 관리, 보호 구역 관리에 관한 시행령으로 규정하도록 하고, 국방 기관은 건설 계획 검토에 참여할 때 의견을 제시하고 각 건물에 대한 별도의 동의 절차를 진행하지 않도록 한다.
5. 국내 투자 프로젝트에 대한 투자증명서 발급 절차에 관하여
새로운 도시 개발 프로젝트, 주거 지역 프로젝트, 국내 산업 단지 프로젝트는 투자 등록만 하고 투자 인증서를 발급하지 않는다. 새로운 도시 내 주거 지역 내에서 시행되는 재투자 프로젝트는 투자 등록 절차와 투자 인증서 발급 절차를 진행하지 않는다.
6. 각 부처, 정부 기관, 지방인민위원회는 자체 또는 해당 지역에서 발행한 문서 중 행정 절차 관련 문제를 해결하기 위한 조치가 포함된 문서를 검토하고, 정부 규정과 본 결의와 일치하지 않는 절차 규정을 폐지하며, 직접 행정 절차를 처리하는 공무원들이 규정에 위반되는 새로운 절차를 제정하지 못하도록 관리한다.
조 2. 집행
본 결의는 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력이 발생한다.
국토교통부는 본 결의의 이행 상황을 모니터링하고 평가하며, 총리에게 보고하고 관련 법률 규정의 보완 및 수정을 건의한다.
각 장관, 정부 기관 수장, 중앙 직속 기관 수장, 각 지방인민위원회 위원장, 중앙 직할 시장 및 관련 조직, 개인은 본 결의를 이행하는 데 책임을 진다./.
|
|
정부총리 인준
|
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: