명령 제 34/2005/L-CTN 법률 공포에 관한 명령

명령 제 34/2005/L-CTN은 2005년 11월 29일 국회의 통과를 받은 입찰 법률을 공포한다. 이 문서는 입찰 과정에서 적용되는 절차와 원칙을 규정한다.

Số hiệu34/2005/L-CTN
Loại văn bản명령
Cơ quan ban hành대통령 비서실
Người kýTrần Đức Lương — Chủ tịch
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành12/12/2005
Ngày áp dụng16/02/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

명령 제 34/2005/L-CTN은 2005년 11월 29일 국회의 통과를 받은 입찰 법률을 공포한다. 이 문서는 입찰 과정에서 적용되는 절차와 원칙을 규정한다.

Các điểm cốt lõi

  • 기업 → 법률에 따른 입찰 규정을 준수해야 한다. 정보 공개, 입찰 요청서 작성 및 적합한 입찰자 선정을 포함하며, 부정 행위나 이익 추구를 금지한다.
  • 정부와 관리 기관 → 법률에 따른 입찰 규정 세부 사항을 발령하여, 해당 과정의 투명성과 공정성을 보장하는 책임이 있다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적인 영향: 공공 투자 프로젝트에서 투명성과 경쟁을 강화하여 비용 절감과 자원 사용 효율성을 높인다.
  • 부정적인 영향: 입찰에 참여할 능력이 없는 중소기업에게 어려움을 초래할 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

입찰 법률은 누구를 대상으로 하는가?

입찰 법률은 입찰 과정에 참여하는 조직 및 개인, 그리고 관련 국가 관리 기관을 대상으로 한다.

기업은 입찰에 참여할 때 어떤 규정을 준수해야 하는가?

기업은 정보 공개, 입찰 요청서 작성 및 적합한 입찰자 선정을 해야 하며, 부정 행위나 이익 추구를 금지한다.

국가 관리 기관은 법률에 따라 어떤 책임을 지는가?

국가 관리 기관은 입찰에 대한 세부 규정을 발령하고, 해당 과정의 투명성과 공정성을 보장하는 책임이 있다.

입찰 법률은 언제 효력을 갖는가?

입찰 법률은 2005년 11월 29일 국회의 통과를 받았으나, 효력 발생 시점을 제공하지 않는다.

법률에는 세부 규정이 있는가?

이 문서는 입찰 법률의 통과만 공포하며, 세부 규정에 대해서는 언급하지 않는다. 세부 규정은 이후 법률에 따라 발령될 것이다.

Toàn văn

국무위원장

사회주의 공화국 베트남

독립 - 자유 - 행복

번호: 34/2005/L-CTN

Hà Nội, 2005년 12월 12일

명령

법률 공포에 관한 사항

사회주의共和国主席 越南社会主义共和国

 

1992年社会主義共和國憲法第103条 및 제106조에 의거, 2001년 12월 25일 제10차 회기 10차 본회의에서 국회의 결의 제51/2001/QH10号를 통해 개정된 것;

국회 조직법 제91조에 의거,

법률 제정 규범 법안 문서 발부법 제50조에 의거,

이제 공포함으로써 다음과 같이 선포함.

입찰법.

제十一屆越南社会主义共和国國會第八次会议於二〇〇五年十一月二十九日通過。/.                                                                                       

 

국가主席

 

(인)

 

Trần Đức Lương

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

34/2005/L-CTN
명령 제 34/2005/L-CTN 법률 공포에 관한 명령
발효 중

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.