본 통지는 지방자치 단위 각급 정부의 재정, 예산 및 조직 기구 관리 업무를 지시하며, 이는 도 재정물가국, 군 재정과, 읍면 재정반을 포함한다. 본 통지는 일부 구 규정을 대체하고 1997년 7월 1일부터 적용된다.
Đối tượng áp dụng
도 재정물가국, 군 재정과, 읍면 재정반은 지방자치 단위 각급 정부 소속이다.
Các điểm cốt lõi
- 도 재정물가국은 도 인민위원회의 재정, 예산, 회계 법률의 시행을 지원하며 예산안을 작성하고 결정된 예산을 관리하며 자금 사용과 절약 실천을 감독한다.
- 군 재정과는 군 인민위원회의 재정, 예산 관리 업무를 지시하고 실행하며 예산 분배 방안을 작성하고 운영을 보장한다.
- 읍면 재정반은 읍면 예산안을 작성하고 수입과 지출을 관리하며 결산을 하고 읍면 인민위원회가 수입원을 개발하고 다른 재정, 예산 업무를 수행하도록 지원한다.
- 도 재정물가국의 정원은 행정 공무원 정원으로, 재정, 예산 관리를 위한 업무 수행을 보장하는 기준에 따라 결정된다. 군 재정과의 정원도 마찬가지다.
- 읍면 재정반장은 읍면 인민위원회 위원을 겸임하며, 전문 회계사와 전문 출납원 또는 읍면 재정반에서 겸임한다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적 영향: 지방 정부의 국가 재정 관리를 강화하여 예산을 효과적으로 사용할 수 있도록 한다.
- 부정적 영향: 조직 모델 변경으로 인해 관련 기관과 단체 간 업무 분담이 어려울 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
도 재정물가국은 어떤 업무를 수행하나?
도 인민위원회의 재정, 예산, 회계 법률 시행을 지원하며 예산안을 작성하고 결정된 예산을 관리하며 자금 사용과 절약 실천을 감독한다 (조 1.1).
군 재정과는 어떤 업무를 수행하나?
군 인민위원회의 재정, 예산 관리 업무를 지시하고 실행하며 예산 분배 방안을 작성하고 운영을 보장한다 (조 2.1).
읍면 재정반은 어떤 업무를 수행하나?
읍면 예산안을 작성하고 수입과 지출을 관리하며 결산을 하고 읍면 인민위원회가 수입원을 개발하고 다른 재정, 예산 업무를 수행하도록 지원한다 (조 3.1).
도 재정물가국과 군 재정과의 정원은 어떻게 결정되나?
행정 공무원 정원으로, 재정, 예산 관리를 위한 업무 수행을 보장하는 기준에 따라 결정된다 (조 1.2, 조 2.2).
읍면 재정반장은 어떤 직위를 겸임하나?
읍면 재정반장은 읍면 인민위원회 위원을 겸임한다 (조 3.4).
Toàn văn
통지연합
재무, 예산 및 조직 기구 관리에 관한 지침
지방 각급 정부 재무 관리 기관의 임무와 조직 기구에 관한
1992년 9월 30일 제정된 정부조직법, 1994년 7월 5일 제정된 인민회의 및 인민위원회 조직법, 1996년 3월 20일 제정된 국가예산법을 근거로
정부가 1993년 3월 2일 제정한 15/CP 호 정부령(부처와 부처급 기관의 국가 관리 업무, 권한 및 책임에 관한 규정)에 근거함
현재 국가가 규정한 지방의 국가 재무 관리를 강화하기 위해 재무부와 중앙인사관리국은 지방의 각급 인민위원회 직속 국가 재무 기관의 재무, 예산 관리 임무와 조직 기구에 대한 지침을 다음과 같이 발표한다.
A. 도시 및 성 직할 재무물가소
재무물가소는 도시 및 성 인민위원회(이하 "성"이라 함)의 전문 기관으로서 성 인민위원회가 법률에 따라 그 권한 범위 내에서 재무, 가격에 대한 국가 관리를 수행하도록 지원하는 역할을 한다.
재무물가소는 재무부와 중앙정부 물가관리국의 전문 업무 지도를 받는다.
1. 재무물가소의 재무, 예산 관리 임무
1. 성 인민위원회(이하 "인委会")执行省级任务,实施和指导省内各机关及下级财政机关执行国家关于财政、预算、会计和审计的法律法规、政策制度和规定。
2. 制定并提交上级审批关于收费、费用、附加费、借款和还款的规定,以及地方权限范围内的资金募集办法,并根据法律规定进行指导和组织实施。
3. 指导省内各国家机关、事业单位和下级财政机关按照政府和财政部的指示编制年度国家预算草案;审查和汇总以制定地方预算草案、县级预算补充额度的规定,以及乡级预算补充规定;提出完成收支预算任务、厉行节约、反对贪污浪费的措施建议,提交有审批权的机关决定。
4. 编制省级预算分配方案,提交省人委会审议后报省人民议会批准;管理已批准的省级预算。与计划投资局合作,参与基本建设投资规划和资金配置,提交省人委会决定;配合税务征收机关执行税收、费用和其他收入的管理工作;与国家金库合作,确保及时足额按标准向使用省级预算的对象拨款。
5. 根据政府和财政部的规定,管理地方行政事业领域的国有资产。
6. 审查和检查地方财政预算投资项目的建设和形成情况,以及地方贷款项目的情况,协助省人委会检查资金使用和还贷计划的执行情况;管理和检查地方接受援助资金和资产的使用情况。
7. 根据法律规定和省人委会的决定,管理和使用省级财政储备基金。
8. 管理中央委托的地方经费。
9. 审核和批准国家机关、行政单位、事业单位和使用省级预算的组织的决算。
10. 指导下级财政机关汇总本地区国家预算收支数据,执行决算工作;汇总地方年度国家预算收支情况,编制地方年度国家总决算,提交有审批权的机关批准。
11. 按规定报告财政和预算情况。
12. 根据法律规定,对地方彩票活动、金融业务和服务、保险、会计和审计咨询活动进行国家管理;参与企业国有资产管理部门对企业财务的分级管理。
13. 对下级政府及其行政、事业、企业单位涉及地方预算责任和义务,以及执行国家财务管理、地方国有资产管理制度的情况进行监督检查。
2. 组织机构
财政物价局的通用组织结构包括以下部门:
预算管理科
行政事业财务管理科
国有资产管理科
县乡预算管理科
物价科
财政价格监察科
局办公室(人事、行政管理、财务会计)
根据通用组织模式,并根据地方财政预算和价格管理任务规模的具体情况,财政物价局局长与省组织人事局长协商后,报省人委会决定,不一定完全按照通用模式设置。
3. 员额
财政物价局的员额属于国家行政编制,依据保障地方财政、预算和价格管理任务的要求确定。省人委会根据地方具体情况和省分配的员额数量来确定财政物价局的员额。
B. 县、市辖区、镇、省辖市财政科
재단 시설 금융 가격과 관련된 군, 구, 시, 현 소재 지방 정부(이하 "군"이라 함)는 군 행정청 산하 전문 기관으로서, 국가의 분권 관리 체계에 따라 군 지역 내 재정 및 예산 관리를 지원하는 역할을 수행한다. 군 재단 시설 금융 가격과는 금융 재정 부처의 전문 지도를 받는다.
재단 시설 금융 가격과가 없는 지역에서는 계획 재정과 또는 재정 상업과가 이 법률에서 정한 바에 따라 재정 및 예산 관리를 수행한다.
1. 군 재정과의 재정 및 예산 관리 업무
1. 군 행정청에 대한 재정 및 국가 예산 관리 업무에 대한 지침 제공 및 조직화; 법령에 따른 군 지역 내 재정 및 국가 예산 관리 업무 수행 지원;
2. 군 소속 예산 기관 및 읍 재정 위원회에 대한 연간 예산안 작성 지침 제공; 금융 재정 부처의 지침에 따라 군 예산안 작성 및 군 행정청에 제출하여 읍 인민 대표 회의의 결정을 받음;
3. 군 예산안 배분 방안 작성; 필요 시 금융 재정 부처의 지침에 따라 군 예산 조정안 작성 및 군 행정청에 제출하여 읍 인민 대표 회의의 결정을 받음; 이미 결정된 예산 및 진행 상황에 따른 예산 관리; 읍 예산 관리, 조정 및 결산 업무 지침 제공 및 검사;
4. 읍 행정 당국 및 군 소속 국가 행정 기관의 재정 및 예산 관리 업무 검사;
5. 법령에 따른 국가 예산 수입 관리 업무와 협력; 은행국과 협력하여 군 예산 사용자에게 예산을 적절하고 신속하게 지급함;
6. 군 지역 내 국가 예산 수입 및 지출 통합; 읍 예산 결산 업무 지침 제공 및 검사; 군 예산 결산 및 지역 내 예산 결산 업무 수행;
7. 재정 및 예산 관련 보고서 작성;
8. 행정 및 공익 분야의 군 지역 내 국가 자산 관리; 정부 지침 및 재정부 지침에 따른;
9. 상위 기관으로부터 위임받은 경비 관리;
2. 군 재정과의 조직 및 정원
군 재정과는 재정 및 예산 관리 업무 요구에 따라 전문 부서로 구성되며, 효율적인 운영을 위해 간소화되어야 한다.
군 재정과의 정원은 행정 국가 정원의 일부로서, 재정 및 예산 관리 업무 수행을 보장하기 위한 기준에 따라 결정된다.
군 행정청은 지역 상황과 전체 정원을 고려하여 군 재정과의 정원을 결정한다.
C. 읍 재정 위원회, 시장, 동
읍, 시장, 동(이하 "읍"이라 함)의 재정 및 예산 관리 업무를 수행하기 위해 읍 행정청 산하 읍 재정 위원회가 설치된다. 읍 재정 위원회는 읍 행정청에 대한 재정 및 예산 관리 업무 지원을 담당하며, 상위 재정 기관의 지침 및 지도에 따라 수행한다.
읍 재정 위원회의 재정 및 예산 관리 업무:
1. 상위 재정 기관의 지침에 따라 읍 예산안 작성 및 읍 행정청에 제출하여 읍 인민 대표 회의의 결정을 받음;
2. 결정된 예산에 따른 읍 예산 수입 및 지출 관리 및 결산 업무 수행; 읍 공공 재산 관리; 읍 행정청에 대한 모든 수입 원천 활용 지원;
3. 상위 재정 기관의 지침에 따른 재정 및 예산 업무 검사;
4. 재정 및 예산 관련 보고서 작성;
읍 재정 위원회는 읍 행정청의 위원이 겸임하는 위원장, 전문 책임 회계사, 전문 책임 출납원 또는 겸임 출납원으로 구성된다.
읍 재정 위원회의 전문 책임 회계사는 재정 및 회계 전문 교육을 받은 직원이어야 하며, 읍의 회계사 배치 및 이동은 군 재정과의 장의 승인을 받아야 한다.
읍 재정 위원회의 전문 직원(회계사, 출납원)은 정부의 제50/CP 호 날짜 1995년 7월 26일 정부 명령과 제97/TTLB-TC 호 날짜 1995년 8월 16일 연부 명령에 따른 읍, 동, 시장 직원 생활비 지급 규정을 준수한다. 본 규정은 제14/TC-NSNN 호 날짜 1997년 3월 28일 재정부 명령에 따른 읍, 동, 시장 재정 및 예산 관리 지침에서 읍 재정 위원회 조직에 관한 제7항을 대체한다.
본 통지가 제37/TTLB 호 날짜 1992년 8월 5일 연부 명령과 제03/TC-TC-TCCB 호 날짜 1995년 1월 4일 재정부 명령에서 정한 지방 정부 기관의 재정 및 예산 관리 업무와 조직에 관한 규정을 대체한다.
제37/TTLB 호 날짜 1992년 8월 5일 연부 명령에 따른 금융 재정 부처와 정부 조직 인사 부처의 가격 관리 업무는 새로운 지침이 정부 조직 인사 부처와 정부 물가 부처로부터 발행될 때까지 유효하다.
본 통지에 따른 지침에 따라 중앙 직속 성, 도 인민 위원회는 금융 재정 부처와 정부 조직 부처에 구체적인 실행 내용 및 방법을 준비하고 성 인민 위원장의 결정을 받도록 안내하며, 동시에 군, 읍 단위 정부 각 부서에 본 통지를 시행하도록 안내한다. 1997년 7월 1일부터 시행되며, 시행 과정에서 발생하는 문제는 연부에 보고하여 처리해 달라는 요청을 포함한다./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: