시실통지 제 43/2014/TT-NHNN 외화 대출에 관한 규정 주민 고객을 위한 금융기관 및 외국 은행 지점

시실통지 제 43/2014/TT-NHNN은 금융기관 및 외국 은행 지점이 주민 고객에게 외화 대출을 제공하는 것에 관한 규정을 정한다. 이 문서는 외화 차입 요구사항과 대출 승인 절차를 명시한다.

Document No.43/2014/TT-NHNN
Document type시행규칙
Issuing authority베트남 국가은행
Signed byNguyễn Thị Hồng — Phó Thống đốc
Updated20/06/2026
Sector은행
Field통화정책
Issued date25/12/2014
Effective date01/01/2015
Expiry date01/01/2016
Status만료됨
✦ Smart summary

시실통지 제 43/2014/TT-NHNN은 금융기관 및 외국 은행 지점이 주민 고객에게 외화 대출을 제공하는 것에 관한 규정을 정한다. 이 문서는 외화 차입 요구사항과 대출 승인 절차를 명시한다.

Scope of application

["금융기관, 외국 은행 지점(외환 거래 허가)", "주민 고객(금융기관, 외국 은행 지점에서 차입)"]

Key points

  • "금융기관, 외국 은행 지점"은 수입 상품 또는 서비스, 원유 수입 업체, 베트남 국경 통관을 통해 수출되는 상품 생산 및 판매, 해외 직접 투자 등 외화 자금 요구에 대한 외화 대출을 제공한다(조 3).
  • "금융기관, 외국 은행 지점"은 조 3 항 제1호에 명시된 외화 자금 요구사항 외에 발전을 촉진하는 산업 분야에 대한 외화 대출을 제공하기 위해서는 베트남 중앙은행의 승인을 받아야 한다(조 4).
  • "고객"은 차입한 외화 대출의 원금과 이자를 해당 차입 통화로 또는 금융기관과 고객 간 합의에 따라 상환해야 한다(조 5).
  • "금융기관, 외국 은행 지점"은 대출 기간과 금액에 맞는 외화 자금을 확보하고, 외화 수익원이 없거나 부족할 때 고객에게 외화를 판매하여 대출 원금을 상환하도록 보장해야 한다(조 6).
  • 본 통지는 2015년 1월 1일부터 효력이 발생한다.

🌐 Social impact of this document

  • "금융기관, 외국 은행 지점"은 대출 기간과 금액에 맞는 외화 자금을 확보하고, 외화 수익원이 없거나 부족할 때 고객에게 외화를 판매하여 대출 원금을 상환하도록 보장해야 한다(조 6).

❓ Frequently asked questions

본 통지는 언제부터 적용되나?

시실통지 제 43/2014/TT-NHNN은 2015년 1월 1일부터 효력이 발생한다.

금융기관은 어떤 경우에 외국 중앙은행의 승인을 받아야 하는가?

금융기관, 외국 은행 지점은 발전을 촉진하는 산업 분야에 대한 외화 대출을 제공하기 위해서는 베트남 중앙은행의 승인을 받아야 한다.

Full text

베트남 국유은행

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 43/2014/TT-NHNN
2014년 12월 25일

시행규칙

외화로 대출하는 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점이 거주자 차입자에게 외화로 대출하는 것을 규정함에 있어

거주자 차입자에 대한 것

_____________________

 

은행_of_국가법 제46호 2010년 제12차 국회 법률 제46호 2010년 6월 16일

금융기관법 제47호 2010년 제12차 국회법률, 2010년 6월 16일

외환법령 제28/2005/PL-UBTVQH11호 2005년 12월 13일 및 외환법령 일부 조항을 수정 보완하는 외환법령 제06/2013/PL-UBTVQH13호 2013년 3월 18일에 근거한다.

정부가 2014년 7월 17일 제정한 70/2014/NĐ-CP 호외환법령 및 호외환법령 일부 조항을 개정 보완하는 법령에 대한 세부 시행규정을 제정하기 위함;

2013년 제156호 국무총리령 2013년 11월 11일 정부가 은행_of_국가의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함

금융정책국 국장의 제안에 따라;

국가은행 총재는 금융기관 및 외국 은행 지점이 거주자 차입자에게 외화로 대출하는 것을 규제하기 위한 통지를 발행한다.

조 1. 적용범위

본 통지는 금융기관 및 외국 은행 지점이 거주자 차입자를 대상으로 하는 외화 대출에 관한 규정을 명시한다.

조 2. 적용대상

1. 금융기관 및 외국 은행 지점은 외환 활동을 허가받고 외화 대출을 실시할 수 있는 고객에게 외화 대출을 할 수 있다.

2. 거주자 차입자는 법률에서 정한 대출 활동 규정에 따라 금융기관 및 외국 은행 지점에서 자금을 차입할 수 있다.

조 3. 외화 차입의 필요성

1. 금융기관 및 외국 은행 지점은 다음의 차입 자금 요구 사항에 대해 외화 대출을 검토하고 결정할 수 있다.

가) 외화를 수입 상품 및 서비스 결제에 사용하기 위해 단기, 중기 및 장기 대출을 제공하며, 차입자가 생산 및 경영 활동에서 얻은 외화 수익으로 대출 원금을 상환할 수 있을 때 이를 제공한다.

나) 2015년도 원유 수입 한도를 산업부로부터 지정받은 원유 수입 기업에 대해 단기 대출을 제공할 수 있다. 이는 차입자가 생산 및 경영 활동에서 외화 수익을 얻어 대출금을 상환할 수 없거나 충분하지 않을 때 원외 수입 원유 결제를 위해 해외로 송금해야 하는 경우에 해당한다. 본 조항은 2015년 12월 31일까지 적용된다;

다) 차입자가 국내 자금 수요를 충족시키기 위해 베트남 국경 통관을 통해 수출하는 상품을 생산 및 판매하는 계획을 수행하기 위한 단기 대출을 제공할 수 있다. 이는 차입자가 수출 수익으로부터 충분한 외화를 확보하여 대출금을 상환할 수 있는 경우에 해당하며, 은행 또는 외국 은행 지점이 차입자에게 대출금을 지급할 때 차입자는 즉시 외환 거래(스포트 거래)를 통해 은행 또는 외국 은행 지점에 외화를 매각해야 한다. 다만, 법령에 따라 거래를 외화로만 할 수 있도록 규정된 경우는 예외로 한다. 본 조항은 2015년 12월 31일까지 적용된다;

라) 국가 중요 프로젝트나 공사에 대한 직접 해외 투자를 위한 대출을 제공할 수 있다. 이러한 프로젝트나 공사는 국회, 정부 또는

2. 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점은 본 조항 1항에서 규정되지 않은 외화 대출 자금 수요 중 정부의 결의, 명령, 결정, 지시 및 기타 정부 문서에 따른 우선적이고 장려되는 생산 및 경영 활동 분야에 대한 수요를 검토하고 외화 대출 여부를 결정할 수 있다.

조 4. 외화로 대출 승인 절차 및 절차

1. 본 통고 3조 2항에서 규정된 외화 대출 수요가 있을 경우, 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점은 베트남 중앙은행의 외화 대출 승인을 요청하기 위해 다음 사항을 포함한 서면을 제출해야 한다:

나) 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점은 차입자의 대출 자금 수요를 외화로 실행할 수 있는 사업 계획과 차입자가 대출 자금을 상환할 수 있는 능력을 갖추었음을 확인하고 보증해야 한다.

다) 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점은 차입자에게 외화로 대출을 제공하기 위해 검토하고 승인한 내용을 구체적으로 보고해야 한다. 이는 정부의 결의, 명령, 결정, 지시 및 기타 정부 문서에 따른 우선적이고 장려되는 생산 및 경영 활동 분야에서 차입자가 외화로 대출을 받기 위한 자금 수요를 포함한다.

라) 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점은 외화로 대출을 제공하기 위한 자금원을 구체적으로 보고하고, 외화 자금원을 대출 기간과 규모에 맞게 조정할 수 있음을 보증해야 한다. 또한, 대출은 현재 법률에 따른 대출, 외환 관리, 신용 한도, 은행 운영 안전 비율 등 관련 법률 규정을 준수해야 한다.

마) 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점은 외화로 대출을 제공하기 위한 검토 및 승인 결과에 대한 책임을 부담해야 한다.

2. 외화로 대출 승인 절차 및 절차:

가) 금융기관 또는 외국 은행 지점은 직접 또는 우편으로 베트남 국립은행(통화정책 부서)에 외화로 대출 승인을 요청하는 공문을 제출한다.

나) 정부의 결의, 명령, 결정, 지시 및 기타 정부 문서에 따른 규정에 근거하여,

다) 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점이 외화 대출 승인을 요청하는 서면을 받은 날로부터 최대 30일(삼십일) 내에, 본 통고 4조 1항에 따른 외화 대출 승인 요청 서면이 완전한 정보를 포함하고 있을 경우, 베트남 중앙은행은 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점이 외화로 대출을 제공할 수 있는지 여부를 통보하는 서면을 발송해야 한다. 이는 승인 또는 불승인 통보를 포함하며, 불승인 통보의 이유를 명시해야 한다.

조 5. 채무 상환 통화

1. 본 통고 3조 1항 a, c, d 점 및 2항에 따른 외화 대출에 대해 차입자가 외화 수익을 통해 대출금을 상환할 수 있는 경우: 차입자가 어떤 외화로 대출을 받았는지에 따라 그 외화로 대출금 원금과 이자를 상환해야 한다. 다른 외화로 상환하는 경우에는 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점과 차입자 간의 합의와 관련 법률 규정에 따라 처리한다. 대출 상환 기한이 도래했을 때, 차입자의 생산 및 경영 활동에서 발생한 외화 수익이 지연되어 차입자가 생산 및 경영 활동에서 얻은 외화 수익이나 합법적인 외화 수입으로 대출금을 상환할 수 없는 경우, 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점은 합법적인 외화 자금원을 조정하여 차입자에게 제공하고, 차입자는 생산 및 경영 활동에서 얻은 외화를 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점에 매각할 것을 약속해야 한다.

2. 본 통고 3조 1항 b 점 및 2항에 따른 외화 대출에 대해 차입자가 합법적인 외화 수익을 통해 대출금을 상환할 수 없는 경우: 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점은 차입자가 대출금 원금과 이자를 상환할 수 있도록 합법적인 외화 자금원을 조정하여 제공해야 한다.

조 6. 금융기관, 외국은행 지점의 책임

1. 은행 및 금융기관, 외국 은행 지점은 본 통고에 따라 외화로 대출을 제공할 때, 대출, 외환 관리, 은행 운영 안전 비율, 그리고 관련 법률 규정을 준수해야 한다. 본 통고와 베트남 중앙은행의 다른 문서들 사이에 외화 대출에 관한 규정이 상충될 경우, 본 통고의 규정을 적용한다.

2. 외화로 대출을 할 때, 금융기관 또는 외국 은행 지점은 대출 기간과 금액에 맞는 외화 자금의 균형을 유지해야 한다.

3. 금융기관 및 외국 은행 지점은 고객이 외화로 된 합법적인 수익원이 없거나 부족하여 대출 원리금을 상환할 수 없는 경우 합법적인 외화 자금을 조달하여 고객에게 판매할 수 있는 균형을 유지해야 한다.

4. 금융기관 및 외국 은행 지점은 매월 보고서를 제출하는 달의 직후 달 12일까지 최迟不译,直接输出:월 은행 관리청 베트남에 외화 대출에 관한 표 01과 표 02를 통해 보고해야 한다.

제7조. 시행 주체

1. 본 고시는 2015년 1월 1일부터 효력을 발생한다.

2. 통지 제29/2013/TT-NHNN호 2013년 12월 6일 베트남 국립은행 총재가 발행한 거주자 고객을 대상으로 하는 금융기관 및 외국 은행 지점의 외화 대출에 관한 통지를 폐지한다.

3. 이 통지가 효력 발생하기 전에 체결된 단발성 대출 방식, 투자 프로젝트 대출 방식, 신용 연합 대출 계약 방식의 모든 대출에 대해서는 금융기관 및 외국 은행 지점과 고객은 해당 신용 대출 계약에서 명시된 내용을 준수하거나 이 통지의 규정에 따라 신용 대출 계약을 수정하거나 보완해야 한다. 이 통지가 효력 발생하기 전에 체결된 신용 한도 대출 방식, 회전 신용 방식의 모든 대출에 대해서는 2015년 1월 1일부터 해지될 때까지 금융기관 및 외국 은행 지점과 고객은 이 통지의 규정을 따르도록 한다.

4. 베트남 국립은행 중앙 사무소장, 정책 금융 부처 장관, 베트남 국립은행 중앙 사무소 소속 각 부서의 책임자, 베트남 국립은행 지방 지부의 지사장, 베트남 국립은행 지방 지부의 직할 도시 지사장, 금융기관 및 외국 은행 지점의 이사회 의장, 금융기관 및 외국 은행 지점의 이사회의 회원 의장, 금융기관 및 외국 은행 지점의 총 경영인(대표)은 이 통지를 집행하도록 책임을 진다.

 

 

통감
부통감
(인)
홍 Nguyệt Thi

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

43/2014/TT-NHNN
시실통지 제 43/2014/TT-NHNN 외화 대출에 관한 규정 주민 고객을 위한 금융기관 및 외국 은행 지점
만료됨

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.