본 결의는 국가 기관의 활동에서 민주주의를 실현하기 위한 규정을 시행하는 것에 대해 정부, 최고인민법원 및 최고검찰청을 포함한 국가 기관에 대한 규정 시행을 규정한다. 이러한 기관들은 주민이 알 수 있고 참여하고 실행하고 감사할 수 있는 방향으로 규정을 작성해야 한다.
Key points
- 정부 → 행정 국가 기관의 활동에서 민주주의를 실현하기 위한 규정을 시행함
- 다른 국가 기관의 장 → 본 결의와 정부의 규정을 근거로 자신의 기관에서 민주주의를 실현하기 위한 규정을 시행함
- 최고인민법원장 → 최고인민법원의 행정 활동에서 민주주의를 실현하기 위한 규정을 시행함; 법무부장과 국방부장과 협력하여 지방인민법원, 각급 군사법원에 대한 규정을 시행함
- 최고검찰청장 → 각급 검찰청의 행정 활동에서 민주주의를 실현하기 위한 규정을 시행함; 국방부장과 협력하여 각급 군사검찰청에 대한 규정을 시행함
- 정부, 최고인민법원 및 최고검찰청 → 본 결의를 시행하기 위해 책임을 지음
🌐 Social impact of this document
- 긍정적인 영향: 국가 기관에서 공무원의 주도적 역할 강화; 활동 효율성 및 공공서비스 품질 향상
- 부정적인 영향: 새로운 규정을 시행해야 하는 기관장에게 추가 업무 부담이 발생할 수 있음
❓ Frequently asked questions
정부는 어떤 규정을 시행할까요?
정부는 행정 국가 기관의 활동에서 민주주의를 실현하기 위한 규정을 시행함
다른 국가 기관은 무엇을 해야 합니까?
다른 국가 기관은 본 결의와 정부의 규정을 근거로 자신의 기관에서 민주주의를 실현하기 위한 규정을 시행해야 함
최고인민법원장은 무엇을 할까요?
최고인민법원장은 최고인민법원의 행정 활동에서 민주주의를 실현하기 위한 규정을 시행하고 법무부장, 국방부장과 협력하여 지방인민법원, 각급 군사법원에 대한 규정을 시행함
최고검찰청장은 무엇을 할까요?
최고검찰청장은 각급 검찰청의 행정 활동에서 민주주의를 실현하기 위한 규정을 시행하고 국방부장과 협력하여 각급 군사검찰청에 대한 규정을 시행함
어떤 기관들이 본 결의를 시행하기 위해 책임을 지고 있습니까?
정부, 최고인민법원 및 최고검찰청은 각자의 임무와 권한 내에서 본 결의를 시행하기 위해 책임을 지고 있음
Full text
|
상무위원회 국회 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 55/NQ-UBTVQH10 |
하노이, 1998년 8월 30일 |
결의
주민 민주주의 실현 규칙에 대한 제정에 관한 사항
국회의원 상임위원회
국가 공무원들의 주도적 역할을 강화하고 "주민이 알 권리, 주민이 참여 권, 주민이 실천 권, 주민이 감독 권"이라는 원칙을 실현하며, 사회주의 공화국인 베트남 국가가 인민의 국가, 인민에 의한 국가, 인민을 위한 국가임을 보여주기 위함이다.
1992년 사회주의 공화국 베트남 헌법에 근거함;
법률 제56조에 근거하여
정부의 제786/CP-CCHC 호 1998년 7월 13일 통지와 국회의 법제위원회 상임위원회의 의견을 바탕으로
결정
조 1.
1. 정부는 다음 내용을 포함하는 기관 행정 활동에서 주민 민주주의 실현 규칙을 제정한다.
a. 기관 내부에서 주민 민주주의 실현 범위를 규정함으로써:
기관 수장의 책임; - 공무원 및 직원의 책임;
공무원 및 직원이 알아야 할 사항들;
공무원 및 직원이 의견을 제출하고 기관 수장이 결정하는 사항들; 공무원 및 직원이 감독하고 검사해야 하는 사항들;
b. 기관 외부에서의 관계 및 업무 처리에서 주민 민주주의 실현 범위를 규정함으로써:
주민, 기관, 단체와의 관계;
상급 기관과의 관계;
- 하급 기관과의 관계. 2. 국가의 다른 기관 수장은 이 결의안과 정부가 제정한 규칙에 따라 본 기관의 활동에서 주민 민주주의 실현 규칙을 제정한다.
대법원 판사장에게 대법원 기관 행정 활동에서 주민 민주주의 실현 규칙을 제정하도록 지시하며, 법무부 장관은 대법원 판사장과 국방부 장관과 협력하여 지방 법원, 군 법원 각급 기관 행정 활동에서 주민 민주주의 실현 규칙을 제정하도록 한다.
2.검찰총장에게 각급 검찰기관 행정 활동에서 주민 민주주의 실현 규칙을 제정하도록 지시하며, 검찰총장은 국방부 장관과 협력하여 각급 군 검찰기관 행정 활동에서 주민 민주주의 실현 규칙을 제정하도록 한다.
조 3.정부, 대법원, 검찰총장은 각자의 임무와 권한 범위 내에서 이 결의안을 조직적으로 실행하는 책임이 있다.
조 4. 이 결의안에 근거하여 정치 조직, 정치-사회 조직은 자신들의 조직 체계에 속한 기관들이 주민 민주주의 실현 규칙을 작성하도록 지침을 제공한다.
본 nghị결에 따라 정치 조직 및 정치-사회 조직은 자체 조직 체계에 속하는 기관들이 기관 활동 내에서 민주주의를 실현하기 위한 규칙을 작성하도록 지도한다.
|
|
国会主席 (인) 农德孟 |
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: