67/2005/QĐ-BNV號決定關於批准越南村藝協會章程

內務部長批准越南村藝協會章程的67/2005/QĐ-BNV號決定,規定協會組織、活動、會員權利義務、組織結構、財務和紀律。

文号67/2005/QĐ-BNV
文件类型결정
发布机关내무부
签署人Đặng Quốc Tiến — Thứ trưởng
更新29/06/2026
行业내무
领域미분류
发布日期11/07/2005
生效日期04/08/2005
失效日期
状态발효 중
✦ 智能摘要

內務部長批准越南村藝協會章程的67/2005/QĐ-BNV號決定,規定協會組織、活動、會員權利義務、組織結構、財務和紀律。

适用范围

越南村藝協會會員

要点

  • 越南村藝協會是一個自願性的社會職業組織,具有法人資格,總部位於河內。
  • 正式會員包括對保護和發展村藝有熱情的組織和個人,必須按規定繳納會費。
  • 協會執行委員會負責協會兩屆大會之間的領導工作,決定年度工作計劃和財政預算。
  • 會員可以參加協會活動,如接收信息、參加研討會、參觀考察,並獲得協會在合法權益保護方面的幫助。
  • 協會財務由執行委員會根據規定管理使用,收入來源包括入會費、會費和贊助。

🌐 本文件的社会影响

  • 支持傳統村藝經濟技術發展,提高農村勞動者生活水平。
  • 加強經濟組織間合作,保護和發展村藝產品。
  • 協助會員進行知識產權登記和保護,擴大產品銷售市場。
  • 提供市場價格、樣式、國家新規定等信息,以支持會員。
  • 為會員參加村藝旅游和文化生態旅游創造條件。

❓ 常见问题

誰可以成為越南村藝協會會員?

正式會員包括對保護和發展村藝有熱情的法人組織和個人,已按章程規定注冊。

協會執行委員會如何運作?

執行委員會負責協會兩屆大會之間的領導工作,決定年度工作計劃和財政預算。

會員參加越南村藝協會有哪些權利?

會員可以參加協會活動,如接收信息、參加研討會、參觀考察,並獲得協會在合法權益保護方面的幫助。

越南村藝協會的財務來自哪裡?

協會收入來源包括入會費、會費和國內外組織及個人的贊助。

協會什麼時候可能會被解散?

如果協會認為自己不符合活動條件或活動無效,可以自行申請解散。此外,如果違法,也可能被國家機關要求解散。

全文

내무부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 67/2005/QĐ-BNV
하노이, 2005년 7월 11일

결정

협회 마을공예 베트남 조례 승인에 관한 사항

내무부 장관

1957년 5월 20일 제102/SL-L004 호령에 따른 협회 설립 권한 규정을 근거로

정부령 제45/2003/NĐ-CP 호 2003년 5월 9일 발佈된 부내무성의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 규정에 의거,

정부령 제88/2003/NĐ-CP 호 2003년 7월 30일 발佈한 협회의 조직, 활동 및 관리에 관한 규정을 근거로 함

마을공예 베트남 협회의 회장과 비정부조직 부서 장관의 제안을 검토함

결정함에 있어서:

조 1. 2005년 5월 20일 창립총회에서 통과된 마을공예 베트남 협회 조례를 승인함.

조 2. 표준화 측정 품질총국은 이 결정에 첨부된 "바코드 번호 발급, 사용 및 관리에 관한 규정"의 시행을 조직하고 지도할 책임이 있다.

조 3. 마을공예 베트남 협회의 회장과 비정부조직 부서 장관은 본 결정의 집행에 대해 책임을 진다./.

 

국무총리 인준
부총리

 

(인)

 

邓国进

규약

마을공예 베트남 협회

(2005년 7월 11일 67/2005/QĐ-BNV 호 내각 내무부 장관 결정에 따라 공포)

마을공예 베트남 협회 조례 승인에 관한 사항)

장 1

베트남 어린이 정형외과 협회

조 1. 협회의 이름은: 마을공예 베트남 협회이다.

영어 이름: VIETNAM ASSOCIATION OF CRAFT VILLAGES.

약칭: VICRAFTS.

조 2. 마을공예 베트남 협회는 베트남 전통 마을공예와 거리공예, 경제 및 문화 기업, 경제 조직, 공예가, 기술자, 그리고 마을공예와 거리공예를 보존하고 발전시키는데 관심이 있는 개인들로 구성된 자발적 사회-직업 단체이다.

협회의 목표는 다음과 같다:

- 마을공예와 거리공예, 경제 및 문화 조직, 공예가, 관리자, 과학자, 문화인사, 연구 및 교육 기관 등과 함께 정부의 마을공예 복원 및 발전 방침을 실현하기 위해 모여 결속한다.

- 베트남 마을공예의 보존과 발전에 기여하며, 경제 조직 간의 경제-기술적 지원을 통해 생산, 판매, 서비스를 개선하고 제품 가치와 문화적 가치를 높이며 시장을 확대하고 제품 소비를 촉진한다.

- 발전 과정에서 발생하는 문제들을 해결하기 위한 방법을 찾는데 기여하며, 각 마을공예의 잠재력과 노력을 바탕으로 사회와 정부의 적극적인 지원을 받는다.

- 회원들의 합법적인 권리를 대표하고 보호하며, 마을공예와 농촌 노동자의 일자리를 늘리고 생활 수준을 향상시키는데 기여한다. 관리 기관들과 연계하여 마을공예의 문제를 반영하고 합리적인 마을공예 발전 정책을 보완한다.

- 공예가, 특히 고령의 공예가를 칭송하거나 포상하며, 국가에 공예가 포상을 요청한다. 다음 세대에게 기술을 전수하고 교육하는 환경을 조성하고 장려한다.

조 3. 마을공예 베트남 협회는 법적 인격을 가지고 있으며 독립적인 도장과 계좌를 보유한다.

본부 주소: 하노이 시, 해두 행정구, 레 다이 한 프엉 동, 호아 루 거리 2번 골목 14번지.

전화번호 및 팩스: 04.9745347; 휴대폰: 0913.239761

이메일: [email protected]

협회는 국내외에 지사를 설립할 수 있다(법률에 따른).

조 4. 마을공예 베트남 협회는 베트남 사회주의 공화국 법률과 본 조례에 따라 전국적으로 활동한다.

조 5. 마을공예 베트남 협회는 농업 및 농촌개발부의 관리 아래에 있다(협회의 활동 분야에 따른).

장 II

협회의 임무와 권한

조 6. 협회의 임무와 권한

1. 회원들에게 당과 정부의 마을공예 보존 및 발전, 생산 및 경영, 생태환경 보장, 노동자의 생활 향상 방침을 이해하도록 교육하고 홍보한다.

2. 회원들의 열정과 창의적인 노동능력을 동원하고 경제-기술적 지원을 제공하며, 전통 마을공예 제품의 생산 및 판매를 위해 경험을 공유하고 새로운 과학기술 성과를 적용하며, 기존 마을공예를 재건하고 새로운 마을공예를 발전시키며, 농촌 노동자의 생활 향상을 위해 노력한다.

3. 회원들이 제품 규획, 생산, 인프라 구축 등을 지원하며, 시장 탐색 및 제품 수출을 촉진하며, 제품의 경쟁력을 높이고 가격을 낮추기 위해 투자를 유치한다. 회원들이 지적재산권을 등록하고 보호하는 데 도움을 준다.

마을공예들이 공동으로 무역촉진, 브랜드 및 로고 생성, 시장 가격 정보 제공, 웹사이트 구축, 전시회, 박람회, 교류회 등을 조직하여 직업 경험을 공유하고 회원간 협력과 연계를 장려한다.

4. 마을공예 관광을 문화관광 및 생태관광과 연계하여 각 지역의 전통 마을공예 특성을 가진 관광지를 형성한다.

5. 기술 교육 과정을 운영하며, 특히 고령 공예가들이 젊은 기술자들에게 기술을 전수하도록 하는 것을 중점적으로 한다. 이를 통해 마을공예를 지속 가능한 사회주의 시장 경제 내에서 보존하고 발전시킨다.

6. 회원들의 의견을 모으고, 회원들의 마음과 소망을 반영하며, 정부에 마을공예 보존 및 발전을 촉진하는 방안을 제안한다. 또한 회원들의 정당한 권리 보호, 회원 피해 사례 처리, 회원들이 국가에 대한 의무를 엄격히 준수하도록 독려한다.

7. 협회는 정부 기관으로부터 국내외 프로그램 및 국제 기관이 지원하는 프로젝트를 수행하는 임무를 위임받을 수 있다.

8. 협회 조직을 건설하고 회원을 확대하며, 물리적 기반을 구축하고 협회의 영역을 확장한다.

9. 동남아 및 세계 각국의 국제 기관과 개인들과의 국제 관계를 구축하고 발전시킨다(법률에 따른).

10. 협회 소속의 서비스, 컨설팅, 연구, 교육 기관, 생산 및 판매 기업 등을 조직하며, 이들은 법률에 따라 운영된다.

법률에 따라 책, 신문, 기술 보급 자료, 생산 및 판매 경험 공유 자료, 기업 관리 경험 공유 자료, 마을 기술 문화 홍보 등을 출판한다.

장 III

회원

조 7. 회원

1. 정회원: 베트남의 법적 인격체 조직, 해당 조건을 충족하고 자발적으로 협회 규약에 동의하며 협회 가입 신청서를 제출한 개인은 협회의 정회원으로 고려될 수 있다.

- 조직 또는 단체 회원: 공식적으로 인정받은 마을 기술, 기업, 협동조합, 농장, 생산조직, 가정, 개인 사업자 등이 포함되며, 마을 기술 내에서 경제 및 문화 활동을 수행하는 조직도 포함된다.

- 개인 회원: 경제 및 문화 분야에서 마을 기술의 부흥과 발전을 위해 노력하는 기업인, 기술자, 관리 전문가, 과학자 등이 포함된다.

2. 연계 회원: 국내외 기업, 외국 자본 투자 기업 등이 마을 기술의 보존과 부흥을 지원할 수 있는 조건을 갖추고 협회 규약에 동의하며 협회에 자발적으로 연계 회원으로 등록하고 협회 상임위원회로부터 인정받는 경우 해당한다.

3. 명예 회원: 마을 기술의 부흥과 발전을 위해 특별히 기여한 기술자, 전문가, 과학자, 문화 역사 연구가 등이 협회 지도부의 초청을 받아 명예 회원으로 참여하며, 회비를 납부하지 않는다.

조 8. 회원 권리

1. 협회 대회에 참석하고 협회 대표를 선출할 수 있다.

2. 협회의 모든 업무에 대해 논의하고 표결하며 비판할 수 있으며, 협회를 통해 국가 기관에 자신의 의견을 제출할 수 있다.

3. 협회 이사회의 임원 및 협회 내 다른 직위에 입후보하거나 선출될 수 있다.

4. 협회 프로그램에 참여할 수 있으며 정보, 자료를 받거나 세미나, 교육, 기술 시연, 기술 이전, 국내외 탐방 등을 할 수 있다.

5. 국가와 협회의 정책, 법률을 준수하고 협회의 결정을 이행하며 새로운 회원을 확대하기 위한 홍보 활동을 한다.

6. 협회의 활동과 생활에 참여하며 다른 회원들과 협력하여 협회를 더욱 강하게 만든다.

7. 협회의 활동을 위해 필요한 정보와 데이터를 제공한다.

8. 협회는 회원의 독립적인 연구 프로젝트, 발명 아이디어, 생산 및 소비 제품에 대한 정당한 권리를 보호하기 위해 지원하고 보호한다.

9. 협회는 국내외 기관과 협회 회원의 생산 및 소비 제품에 대한 계약을 소개한다.

10. 협회 규약과 규정에 따라 협회를 탈퇴할 수 있는 권리가 있다.

11. 협회 가입비와 회비를 규정대로 납부해야 한다.

12. 연계 회원과 명예 회원은 협회의 혜택을 받을 수 있으나, 협회 지도부에 입후보하거나 협회 문제에 대해 표결하는 권리는 제외된다.

장 IV

협회 조직

조 9. 베트남 마을 기술 협회는 현재 법률에 따른 자발적, 자치적, 책임自负,以下是根据规则翻译的剩余部分:

협회 소속 단위들은 민주적 협상, 집단 지도, 소수 복종 다수 원칙을 따르며, 협회와 법률 앞에서 책임을 진다.

조항 10. 협회의 조직 구조는 다음과 같다:

- 전국 대표 대회;

- 이사회;

- 회장, 부회장;

- 감사위원회;

- 자문위원회;

- 사무실;

- 직속 직업 클럽 단위.

조 11. 전국 대표 대회 협회

1. 베트남 마을 기술 협회 전국 대표 대회는 협회의 최고 권한 기관이다. 대회는 3년마다 개최된다.

2. 대회의 주요 임무:

- 임기 종료 보고 및 새로운 활동 방향 논의;

- 협회의 활동 방향 및 계획 결정;

- 협회 규약 수정 및 보완 결정;

- 중요한 활동 계획 논의 및 결정;

- 재정 결산 및 새 임기 예산 승인;

- 이사회 선출.

3. 전국 대표 대회는 협회 지도부의 요청이나 2/3 이상의 이사회의 위원 또는 1/2 이상의 회원의 서면 요청에 따라 비상 대회를 소집할 수 있다.

4. 대회의 결의는 과반수 원칙에 따라 통과되며 문서화되어 협회 본부에 보관된다.

조 12. 협회 이사회

1. 협회 이사회는 대회 사이의 협회 지도 기관이다. 이사회 구성은 마을 기술, 전통 직업, 협회, 지역 직업 협회, 기술자, 기업, 직업 교육 기관, 연구소, 그리고 마을 기술에 열정적인 경제 및 문화 전문가들로 이루어진다.

이사회의 구성원 수는 대회가 결정하며 비밀 투표 또는 손 들어 표결로 선출되며, 당선자는 유효 투표자의 과반수 이상을 얻어야 한다.

이사회 구성원은 대회에서 재선출되거나 임기 중에 해임될 수 있으며, 이사회 회의의 과반수 이상의 위원 결정에 의해 이루어지고 가장 가까운 대회에 보고된다.

이사회 구성원은 각 직업 분야, 업무 영역 또는 지리적 지역의 활동에 대한 책임을 분담한다.

이사회의 임기는 3년이며, 협회 규약 및 규정에 따라 운영된다.

2. 협회 이사회는 정기적으로 6개월마다 회의를 열며, 협회 회장의 소집으로 비상 회의를 열 수 있다.

3. 협회 이사회의 임무와 권한:

- 대회 결정의 실행 방안 결정;

- 연간 활동 계획 및 결과 통보;

- 연간 재정 계획 및 결산 승인.

- 주재 및 활동 전문 부서, 협회 사무실, 대표 사무소, 기타 직속 단위 조직에 대한 규정을 정하고, 허가받은 기관의 승인을 받은 경우 해당 단위를 조직하고 운영한다. 협회의 재산과 재정 사용 및 관리 원칙과 제도를 정한다.

- 협회의 지도자 직위 선출 및 해임: 회장, 부회장 및 총서기.

- 전문 부서 지도자와 협회 지역 지부의 책임자, 직속 단위 지도자를 임명한다.

- 대회 안건, 일정 및 자료를 준비한다.

- 다음 임기 대회 소집을 결정한다.

- 법과 협회 규약을 위반한 회원을 제명하는 동시에 회원을 발전시키고 수용한다.

조 13. 회장 및 부회장

1. 협회 회장은 다음과 같은 권한과 책임이 있다:

- 법 앞에서 협회의 법적 대표자가 된다.

- 대회, 대표자 회의의 결의사항 및 협회 집행부의 결정사항을 실행한다.

- 총서기 임명, 해임 및 직접 지휘를 위한 결정서에 서명한다.

- 협회 사무실 및 협회가 설립한 다른 조직의 인력을 승인한다.

- 협회 활동에 대한 책임을 협회 집행부와 모든 회원에게 진다.

2. 협회 부회장들은 회장의 지시에 따라 특정 문제를 처리하며 회장을 보좌한다.

조 14. 상임위원회

1. 상임위원회는 회장, 일부 부회장 및 총서기로 구성된다. 회장은 회장이 결석할 때 부회장 중 한 명에게 집행부 업무를 대행하도록 위임할 수 있다.

2. 상임위원회는 두 회기 사이에 협회 활동을 지휘하고 조정하며, 집행부 회의에서 업무 보고를 한다.

3. 두 대회 사이의 기간 동안 필요한 업무가 있을 경우, 상임위원회는 새로운 집행부 위원을 추가하기 위해 집행부에 제안할 수 있으며, 이 경우 추가된 위원 수는 그 시점의 집행부 전체 위원 수의 1/3을 초과하지 않아야 한다.

4. 상임위원회는 협회 집행부가 통과시킨 규정에 따라 운영한다.

조 15. 협회 총서기

- 협회 사무실의 모든 활동을 직접 지휘한다.

- 사무실 운영 규정 및 협회 재정, 재산 관리 규정을 작성하여 상임위원회 집행부에 제출하여 승인을 받는다.

- 협회 활동에 대한 정기 보고서를 상임위원회와 집행부에 제출한다.

- 집행부의 연간 보고서 및 임기 보고서를 작성한다.

- 회원 및 직속 조직의 명단 및 문서를 관리한다.

- 사무실 활동에 대한 법적 책임을 집행부와 법 앞에서 진다.

조 제16조. 협회 사무실

1. 협회 사무실은 총서기가 집행부에 제출하여 승인받은 규정에 따라 조직되고 운영된다.

2. 협회 사무실 직원은 계약 기간제 근로자로 고용된다.

3. 사무실 운영 비용은 총서기가 예산을 제출하여 집행부의 승인을 받는다.

조 17. 감사위원회

1. 대회에서 직접 선출되는 감사위원회는 대회가 결정한 인원으로 구성된다.

2. 감사위원회는 협회가 통과시킨 규정에 따라 운영된다.

조 18. 자문위원회

1. 자문위원회는 경제, 문화, 과학, 기술 분야의 전문가 및 관리자로 구성되며, 상임위원회 집행부가 요청하여 협회 활동 프로그램에 대한 자문을 제공한다. 자문위원회의 인원은 집행부가 통과시킨 규정에 따라 결정된다.

2. 자문위원회는 상임위원회 집행부가 통과시킨 규정에 따라 운영된다.

장 V

협회의 재정 및 재산

조 19. 협회의 수입원

- 협회 가입 수수료.

- 회원들이 규정에 따라 납부하는 회비.

- 국내외 개인 및 조직의 법률 규정에 따른 후원금.

- 기타 합법적인 수입

조 20. 협회의 지출 항목

협회 재정 규정에 따라 직원 급여, 협력자 보수, 장비 구매, 사무실 비용, 업무 비용, 교류 비용, 인도주의 활동, 자선 활동 및 상임위원회가 결정한 합리적인 다른 지출 항목을 포함한다.

조 21. 재정 및 재산 관리 및 사용

1. 협회 집행부는 국가 규정에 맞게 협회의 재정 및 재산 관리 및 사용 규정을 정한다.

2. 감사위원회는 매년 재정 및 재산 공개 보고서를 작성하여 회원들에게 보고해야 한다.

장 6

포상 및 징계

제22조. 포상

협회 사업 발전과 협회 건설에 크게 기여한 회원, 집행부, 상임위원회, 감사위원회, 직원 및 협회 회원은 협회로부터 적절한 포상과 함께 국가 기관으로부터 포상될 수 있다.

조 23. 징계

협회 규약 또는 결의를 위반하거나 협회의 명예와 신용을 손상시키거나 정당한 이유 없이 정기 활동에 참여하지 않거나 회비를 한 해 이상 납부하지 않은 회원은 위반 정도에 따라 비판 또는 회원 명단에서 제명될 수 있다.

장 7

시행규정

조 24. 협회는 활동 조건이 충분하지 않거나 효과적이지 않을 경우 자진 해체를 신청할 수 있으며, 현행 법률을 위반하여 국가 기관의 요구에 따라 강제 해체될 수 있다.

조 25. 본 규약은 7장 25조로 구성되어 있으며, 베트남 민예협 창립 대회에서 2005년 5월 20일에 통과되었다. 규약의 수정 및 보완은 베트남 민예협 전국 대표자 대회에서 통과되어 국가 기관의 승인을 받아야 효력을 발생한다./.

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

67/2005/QĐ-BNV
67/2005/QĐ-BNV號決定關於批准越南村藝協會章程
발효 중

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。