시설령 제85호 2018년 제2018-85호는 인민 무력군 단위의 자동차 사용 기준 및 정량에 관한 규정을 정함

시설령 제46호 2018년 제2018-46호는 인민 무력군 단위의 자동차 사용 기준 및 정량에 관한 규정을 정함. 본 시설령은 2018년 7월 15일부터 효력을 가지며 국방부와 인민 보안부 내 자동차 사용 기준 및 정량 관련 이전 두 결정을 폐지함

Số hiệu85/2018/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành재정부
Người kýNguyễn Xuân Phúc — Thủ tướng
Cập nhật18/06/2026
Ngành재정
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành30/05/2018
Ngày áp dụng15/07/2018
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

시설령 제46호 2018년 제2018-46호는 인민 무력군 단위의 자동차 사용 기준 및 정량에 관한 규정을 정함. 본 시설령은 2018년 7월 15일부터 효력을 가지며 국방부와 인민 보안부 내 자동차 사용 기준 및 정량 관련 이전 두 결정을 폐지함

Đối tượng áp dụng

국방부와 인민 보안부 관리 하에 있는 인민 무력군 단위

Các điểm cốt lõi

  • 지도직급자용 자동차 사용 기준 및 정량 규정
  • 각 유형별 차량 구매 가격 한도 (지도차, 공용차, 전용차)
  • 사용기간 만료 또는 중대한 손상 시 차량 교체 조건
  • 여분 차량의 재배치 및 처리 규정
  • 사용 기준 및 정량 준수를 위한 감독 및 점검 방법

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 자동차 관리 및 사용에 대한 국가 예산 절감
  • 인민 무력군 단위의 업무 수행 효과성 보장
  • 공공재 관리 및 사용에서의 낭비와 법 위반 방지

❓ Câu hỏi thường gặp

본 시설령은 어떤 결정을 대체하나?

본 시설령은 국무총리령 제161호 2008년 제2008-161호와 국무총리령 제40호 2014년 제2014-40호를 대체하며 국방부와 인민 보안부 내 자동차 사용 기준 및 정량에 관한 규정을 정함

지도차의 구매 최고 가격은 얼마인가?

지도차의 구매 최고 가격은 각 지도직급에 따라 1억 원에서 2억 원 사이로 시설령에 규정됨

자동차는 언제 교체되나?

사용기간 만료, 중대한 손상 또는 효과적인 수리 불가능(수리 비용이 원가의 30%를 초과할 경우) 시 자동차가 교체됨

Toàn văn

정부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 85/2018/NĐ-CP
하노이, 2018년 5월 30일

처분령

차량 사용 기준 및 정량에 관한 규정

인민 군사력 단위에서

2015년 6월 19일 조직법에 근거함;

2017년 6월 21일 공공재산 관리 및 사용에 관한 법률에 따라;

재무부장관의 건의에 따라

정부는 인민 군사력 단위에서 차량 사용 기준 및 정량에 관한 시행령을 제정한다.

조 1. 적용범위

1. 본 시행령은 인민 군사력 단위에서 차량 사용 기준 및 정량을 규정하며, 다음을 포함한다:

가) 직무 수행용 차량(이하 "직무 차량"이라 한다);

나) 공통 업무 수행용 차량;

다) 전용 차량.

2. 베트남 국방부와 안보부의 해외 대표 기관의 차량 사용 기준 및 정량은 정부가 2017년 12월 31일에 제정한 베트남 해외 기관의 공공재산 사용 기준 및 정량과 관리 제도를 규정하는 166/2017/NĐ-CP 호에 따른다.

3. 인민 군사력 단위에서 특별 재산 목록에 속하는 차량 사용 기준 및 정량은 관련 규정에 따라 적용된다.

4. 국방, 안보 기업, 국방 경제 기업의 생산 경영 활동을 지원하기 위한 차량은 기관 또는 권한 있는 자가 기업의 임무 요구와 재정 능력을 고려하여 국가 자금 투자 기업 생산 경영 관리 법률 및 기업 규약에 따라 결정한다.

조 2. 적용대상

1. 인민 군사력 단위는 정부가 국방부와 안보부의 기능, 임무, 권한, 조직 구조를 규정하고 관련 법률에서 정한 바에 따라 국방부와 안보부 시스템 내에 위치한 기관, 단위 및 기타 조직을 포함한다.

2. 국방 복무 중인 장교, 전문 군인, 하사관, 병사; 국방 기관에서 조직 편성에 참여하는 공업인 및 직원.

3. 안보 부문의 장교 및 하사관; 안보 부문의 전문 기술 장교 및 하사관; 경찰 공업인 및 계약 노동자; 안보 부문의 의무 복무 하사관 및 병사; 안보 부문의 경찰 학생.

조 3. 직무 차량 사용 기준 및 정량

1. 국방군과 경찰의 지도급 간부로서 정치국 위원, 중앙위원회 서기, 중앙위원회 위원, 장관, 차관, 총국장 및 동등한 직위에 있는 자의 차량 사용 기준 및 정량은 정부가 제정한 차량 사용 기준 및 정량 규정에 따른다.

2. 군衔级别的车辆使用标准和定额规定如下:

가) 最高军衔为大将的军官在任职期间可经常使用1辆汽车。根据配备汽车时的实际情况,

나) 最高军衔为上将、海军中将的军官在任职期间可经常使用1辆汽车,购车价格上限为每辆11亿越南盾;

다) 最高军衔为中将、海军少将的军官在任职期间可经常使用1辆汽车,购车价格上限为每辆9.2亿越南盾;

라) 军衔为少将、海军准将的军官可用车辆接送上下班及出差,购车价格上限为每辆8.2亿越南盾。

3. 国防部和公安部下属国有企业的职务车辆使用标准和定额按照政府制定的车辆使用标准和定额规定执行。

4. 如果一个人同时担任多个有车辆使用标准的领导职务,或者既符合领导职务的车辆使用标准又符合军衔规定的车辆使用标准,则适用最高标准。前任退休、调职或离职后,已配备的车辆未达到更换条件时,继任者继续使用,直到满足更换车辆的规定条件为止。

조 4. 공용 차량 사용 기준 및 정량

1. 직급 보수계수 0.7 이상 또는 직급 월급계수 7.3 이상인 단위 인민무력부 소속 직원 중 제3조 이 nghị định에서 규정한 대상이 아닌 인원은 공무를 수행하기 위해 차량을 사용할 수 있다.

2. 제1항에서 규정한 직원들의 공용 차량 사용 정량은 본 이 nghị định에 첨부된 부록 I, II에 따라 시행되며, 각 기관, 단위별로 배치되는 차량 수는 국방부장관, 내무부장관이 적절하게 결정하되, 부록 I, II에 명시된 차량 수를 초과하지 않아야 한다.

3. 긴급 또는 특별 임무 수행을 위해, 기관장 또는 단위 책임자가 제1항에서 규정한 범위를 벗어난 직책을 가진 인원이 공무를 수행할 때 공용 차량을 배치하도록 결정할 수 있다.

조 5. 전용 차량 사용 기준 및 정량

1. 공동 전용 차량에는 의료 분야 전용 차량, 특수 구조 차량(현금 운반 차량, 실험실 장비 탑재 차량, 크레인 차량 등), 전문 장비 탑재 차량 또는 표지판이 부착된 차량(위성 수신/송신 장비 탑재 차량, 이동 방송 차량 등), 화물차, 픽업 트럭, 16인승 이상 승용차가 포함된다. 이러한 차량의 사용 기준 및 정량은 정부가 발간한 차량 사용 기준 및 정량에 관한 이 nghị định에 따른다.

2. 독점 전용 차량은 국방 및 안보 업무 요구에 따라 특수 설계된 차량으로, 전문 장비가 탑재되어 있는 차량이다.

3. 국방부장관, 내무부장관은 다음과 같은 책임을 지닌다.

a) 제1항에서 규정한 인민무력부 소속 단위의 공동 전용 차량 사용 기준 및 정량을 발간하며, 재정부와의 협의를 거친 후 차종 및 차량 수를 결정한다.

b) 제2항에서 규정한 인민무력부 소속 단위의 독점 전용 차량 사용 대상, 차량 수를 명시한 목록을 발간한다.

조 6. 프로젝트 관리기구의 공용 차량

1. 프로젝트 관리기구의 공용 차량 사용 기준 및 정량은 해당 기관, 단위와 동등한 기관, 단위의 공용 차량 사용 기준 및 정량에 따라 결정된다.

프로젝트 관리기구의 직원 중 일부가 겸임직으로 참여하는 경우, 공용 차량을 배치하지 않는다.

2. 각 프로젝트 활동을 위한 차량 배치는 경제적이고 효과적으로 이루어져야 하며, 이를 위해 차량을 교부, 이전, 임대 또는 구매할 수 있다. 국방부장관, 내무부장관은 재정부와의 협의를 거친 후 관리 범위 내의 각 프로젝트 활동을 위한 차량 배치를 결정한다.

3. 공식 개발 원조(ODA), 우대 대출, 상업 대출, 무상 원조를 사용하는 프로젝트는 정부가 발간한 차량 사용 기준 및 정량에 관한 이 nghị định에 따르게 된다.

조 7. 자동차 구매 가격

1. 자동차 구매 가격:

a) 직위용 자동차 구매 가격은 본 nghị định 제3조 각 호에서 정한 규정에 따라 시행한다;

b) 공용 업무용 자동차 구매 가격은 본 nghị định 제4조, 제6조 제1항에서 정한 규정에 따르되 최대 금액은 7억 2천만 원/대이다;

c) 전문용 자동차 구매 가격은 국방부 장관, 경찰청 장관이 임무 수행 요구사항, 국가 예산 능력, 절약성 및 효율성을 고려하여 결정한다.

2. 직위용 자동차, 공용 업무용 자동차를 구매하는 경우, 지속적으로 산악 지역, 내륙 깊숙한 곳, 해외, 특별히 어려운 경제-사회 환경을 갖춘 지역에서 활동하는 기관, 단체는 본 조 제1항 각 호에서 정한 가격의 최대 1.5배까지만 구매할 수 있다. 2륜 구동 자동차를 구매하는 경우, 필요하다면 12~16석 자동차를 구매할 때 최대 금액은 1억 1천만 원/대이다.

3. 본 조 제1항, 제2항에서 정한 자동차 구매 가격은 법령에서 정한 모든 종류의 세금을 포함한 가격이며, 등록세, 차량 번호판 비용, 보험료, 검사비, 도로 유지비 등 자동차 사용과 관련된 비용은 포함하지 않는다. 자동차가 세금 면제 대상인 경우, 면제된 세금 금액을 계산하여 기준 및 한도를 확정해야 한다. 사용 중인 자동차를 교환하거나 이전할 때 자동차 가격을 기준으로 하는 경우, 정부가 정한 자동차 사용 기준 및 한도에 따른 정부 시행령을 준수한다.

4. 인민 무력 부대에서 자동차 구매 가격 조정은 정부가 정한 자동차 사용 기준 및 한도에 따른 정부 시행령에 따라 이루어진다.

조 8. 인민 무력 부대에서 자동차 교체

1. 인민군, 인민경찰의 간부 중 정치국 위원, 중앙위원회 서기, 제3조 제2항 각 호에서 정한 직위에 해당하는 자는 업무 요구 또는 본 조 제2항에서 정한 조건을 충족했을 때 자동차를 교체할 수 있다. 교체 후의 구 자동차 처리는 공공 재산 관리 및 사용 법률과 정부가 2017년 12월 26일에 제정한 151/2017/NĐ-CP 시행령(이하 "151/2017/NĐ-CP 시행령"이라 한다)에 따른다.

2. 본 조 제1항에서 정한 규정에 해당하지 않는 직위용 자동차, 공용 업무용 자동차, 공동 전문용 자동차는 다음의 조건 중 하나를 충족했을 때 청산될 수 있다:

a) 법령에서 정한 관리 제도, 소모, 감가 상각 고정 재산 규정에 따른 사용 기간이 만료됨;

b) 산악 지역, 해안 섬, 정부와 총리가 정한 특별히 어려운 경제-사회 환경을 갖춘 지역에서는 20만 km 이상, 다른 지역에서는 25만 km 이상 사용됨;

c) 자동차가 고장 나서 수리할 수 없거나 수리가 효과적이지 않음(대수리 비용이 원가의 30%를 초과함).

3. 독점 전문용 자동차는 국방, 안보 업무 수행 요구사항을 충족하고, 절약성 및 효율성을 보장하는 범위 내에서 교체될 수 있다.

조 9. 자동차의 재배치 및 처리

1. 이 조에서 정한 기준 및 사용 기준에 따라 국방부 장관과 경찰청 장관은 관할 범위 내의 기관에 대한 직능 기관을 지시하여 현재 보유 중인 자동차의 검토 및 재배치를 실시하며, 필요하다면 초과된 자동차를 법 제정, 시행령 제151/2017/NĐ-CP, 그리고 관련 법률에서 정한 방식으로 처리하고, 이를 총리에게 2019년 6월 30일까지 보고한다.

2. 검토 후 기준 및 사용 기준보다 부족한 자동차가 있는 경우 다음의 방법으로 처리한다:

가) 검토 후 초과된 자동차가 있는 기관에 대해 자동차를 이전하는 권한을 가진 기관 또는 개인이 결정한다.

나) 자동차를 관리하고 사용하도록 할 수 있는 권한을 가진 기관 또는 개인이 법 제정에서 정한 방식으로 자동차를 배정한다.

다) 예산 범위 내에서 국가 예산과 합법적인 다른 자금원을 이용하여 자동차 구매를 결정하는 권한을 가진 기관 또는 개인이 결정한다.

조 10. 위반 처리

1. 국방부 장관, 경찰청 장관, 국방부와 경찰청 소속 기관의 책임자는 이 시행령에서 정한 기준 및 사용 기준을 준수하는 것을 확인하기 위해 자동차 구매, 배정, 사용, 처리 과정 전체를 점검해야 한다.

2. 자동차 관리 및 사용에 관한 법률을 위반한 기관, 단체, 단위, 개인은 그 위반의 성질과 정도에 따라 징계, 행정처분 또는 형사책임을 물으며, 국가에 손해를 끼쳤다면 법에 따라 배상해야 한다.

3. 기관, 단체, 단위의 책임자가 해당 기관, 단체, 단위에서 발생한 자동차 관리 및 사용에 관한 법률 위반에 대해 설명하고 책임을 지거나 공동 책임을 지며, 위반의 성질과 정도에 따라 법에 따라 징계 또는 형사책임을 물어야 한다.

조 11. 시행 조항

1. 이 시행령은 2018년 7월 15일부터 효력을 발휘한다.

2. 총리의 결정 제161/2008/QĐ-TTg 2008년 12월 4일 국방부 소속 기관 및 단위의 자동차 사용 기준 및 관리 제도에 관한 규정과 총리의 결정 제40/2014/QĐ-TTg 2014년 7월 15일 인민경찰의 자동차 사용 기준 및 관리 제도에 관한 규정을 폐지한다.

3. 국방부 장관과 경찰청 장관은 각각 관할 범위 내의 인민군단위에 대한 법 제27조에서 정한 자동차 사용 기준 준수 여부를 점검하도록 관련 기관에 지시한다.

4. 국방부 장관, 경찰청 장관, 관련 기관, 단위, 조직, 개인은 이 시행령을 집행하는 데 책임을 진다./.

정부총리 인준

총리

Nguyễn Xuân Phúc

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.