법률 제88/2012/령-총리결정 외국 언론, 외국 대표기관 및 외국 기관의 정보, 언론 활동에 관한 규정

본 명령은 외국 언론, 외국 대표기관 및 외국 기관의 정보, 언론 활동에 대한 규정을 정한다. 이는 외국 기자, 상주기구, 협력자, 보도부원, 외국 정보 출판물 발행, 브리핑 개최, 베트남 매체에 기사 게재 등 활동에 적용된다. 국가 관리 기관은 이러한 활동의 허가와 감독 책임을 진다.

Số hiệu88/2012/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành법무부
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Cập nhật25/06/2026
Ngành외교
Lĩnh vực정보 활동베트남 주재 외국 언론
Ngày ban hành23/10/2012
Ngày áp dụng20/12/2012
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

본 명령은 외국 언론, 외국 대표기관 및 외국 기관의 정보, 언론 활동에 대한 규정을 정한다. 이는 외국 기자, 상주기구, 협력자, 보도부원, 외국 정보 출판물 발행, 브리핑 개최, 베트남 매체에 기사 게재 등 활동에 적용된다. 국가 관리 기관은 이러한 활동의 허가와 감독 책임을 진다.

Đối tượng áp dụng

외국 언론, 외국 대표기관, 외국 기관; 외국 기자, 상주기구, 협력자, 보도부원; 외교부, 통신정보부, 문화체육관광부, 중앙 직할 성 시 인민위원회.

Các điểm cốt lõi

  • 외국 기자는 베트남에서 활동하기 위해 활동 신청서를 제출해야 하며, 승인 후에는 활동 허가증을 소지하고 허가증에 기재된 프로그램을 준수해야 한다.
  • 외국 언론사는 상주기구 설립을 위해 외교부에 신청서를 제출하고 상주기구 설립 허가증을 받는다.
  • 상주 기자는 외교부에 외국 언론 기관의 임명장을 제출하고 상주기구 설립 허가증을 받으며, 현재 법규를 준수해야 한다.
  • 외국 언론사는 사진기, 비디오 카메라, 녹음기 등 정보 수단의 무세금 반입 재반입이 허용된다.
  • 외국 대표기관, 외국 기관은 베트남 대중매체에 기사 게재를 위해 통신정보부에 요청서를 제출해야 한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적 영향: 국제 상황에 대한 이해 증진, 베트남과 외국 간 문화 교류 촉진.
  • 부정적 영향: 외국 언론 활동을 철저히 관리하지 않으면 정보 안보에 대한 우려가 있을 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

외국 기자가 베트남에서 활동하기 위해서는 무엇을 해야 하는가?

외국 기자는 베트남에 입국하기 전 최소 10일 전에 외교부에 정보, 언론 활동 신청서를 제출해야 하며, 활동 허가증을 소지하고 허가증에 기재된 프로그램을 준수해야 한다.

외국 언론사의 베트남 내 상주기구 설립에 대한 규정은 어떤가?

외국 언론사가 상주기구 설립을 원하면 외교부에 신청서를 제출해야 한다. 외교부는 유효한 신청서를 접수한 후 60일 이내에 상주기구 설립 허가증을 발급한다.

상주 기자는 어떤 특권을 누릴 수 있는가?

상주 기자는 외국 기자증 발급 등의 권리를 누릴 수 있으나, 베트남 내 정보, 언론 활동에서는 다른 상주 기자를 대체할 수 없다.

베트남 내 외국 정보 출판물 발행에 대한 규정은 어떤가?

외국 정보 출판물의 발행 및 유통은 언론법, 출판법 및 관련 법규에 따라 이루어진다. 외국 대표기관, 외국 기관은 통신정보부에 요청서를 제출해야 한다.

외국 대표기관의 베트남 내 정보, 언론 활동을 관리하는 기관은 어디인가?

외교부, 통신정보부, 문화체육관광부는 이러한 활동을 관리하며, 중앙 직할 성 시 인민위원회와 업무 요구 사항을 처리하기 위해 협력한다.

Toàn văn

정부
_______

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
___________________

번호: 88/2012/NĐ-CP

하노이, 2012년 10월 23일

 처분령

외국 언론기관, 외국 대표기관, 외국 기관의 베트남 내 정보, 언론 활동에 관한 규정

2001년 12월 25일 정부조직법에 근거하여

1989년 12월 28일 통신법 및 1999년 6월 12일 통신법 일부 개정 법률에 의거;

2004년 12월 3일 출판법 및 2008년 6월 3일 출판법 일부 개정 법률에 의거;

2006년 6월 29일 영화법 및 2009년 6월 18일 영화법 일부 개정 법률에 의거;

2000년 4월 28일 외국인 입국, 출국, 거주에 관한 법령에 의거;

베트남 내외교 대표부, 영사관 및 국제기구 대표부에 대한 혜택과 면제를 위한 법률령 1993년 8월 23일을 근거로;

외교부 장관의 건의에 따라

정부는 외국 언론기관, 외국 대표기관, 외국 기관의 베트남 내 정보, 언론 활동에 관한 시행령을 제정함,

장 1.
총칙

조 1. 적용 범위와 적용 대상

본 시행령은 외국 언론기관, 외국 대표기관, 외국 기관의 베트남 내 정보, 언론 활동과 외교부, 정보통신부, 문화체육관광부, 중앙 직할 성시 인민위원회의 국가 관리 책임에 관한 사항을 규정함.

조 2. 용어 해석

1. 베트남 유엔 평화유지군 활동 참여를 위한 연부처 협의회(이하 "협의회"라 함)는 총리의 지시에 따라 설립되며, 총리의 지시, 협력, 중요한 연부처 업무 처리를 지원하는 연부처 협의회 메커니즘이다.

1. 외국 언론기관은 외국의 통신사, 방송국, 신문사, 온라인 신문사 및 기타 형태의 언론기관을 말함.

2. 외국 언론기관 상설 사무소는 외국 언론기관의 베트남 내 대표사무소로서, 이하 상설 사무소라 함.

3. 외국 기자란 외국 언론기관에서 근무하는 기자, 편집자를 말함.

4. 외국 기자 상설은 외국 언론기관으로부터 베트남 내 상설 사무소에서 근무하도록 파견받은 외국 기자로서, 이하 기자 상설이라 함.

5. 외국 기자 비상설은 베트남 내에서 단기간 정보, 언론 활동을 수행하고 기자 상설 제도를 받지 않는 외국 기자로서, 이하 기자 비상설이라 함.

6. 언론 보조원은 베트남 내 상설 사무소에서 정식 계약을 체결하여 기자 상설 및 상설 사무소의 베트남 내 정보, 언론 활동 지원을 위해 근무하는 베트남 국민을 말함.

7. 협력자는 베트남 내에서 합법적으로 거주하고 근무하는 베트남 국민 또는 외국인이며, 상설 사무소가 특정 기간 동안 기자 상설 및 상설 사무소의 일부 정보, 언론 활동을 지원하기 위해 고용한 사람을 말함.

8. 외국 대표기관은 외국의 외교 대표기관, 영사 대표기관, 국제 정부 간 기구의 대표기관 및 베트남 내 영사 기능을 수행하도록 위임받은 외국의 기타 기관을 말함.

9. 외국 기관은 비정부기구 및 기타 외국 기관의 베트남 내 대표기관을 말함.

10. 외국 언론기관의 베트남 내 정보, 언론 활동은 정보 수집, 자료, 이미지, 녹음, 녹화, 사진 촬영, 필름 촬영, 접촉, 인터뷰, 지방 방문, 기관 방문 및 기타 활동을 포함하며, 외국 언론기관의 뉴스 작성, 부록, 특별 호, 전문 호 제작, 베트남 관련 보도를 위한 목적으로 수행되며, 영화법 적용 대상이 아닌 모든 종류의 영화를 제외함.

11. 외국 정보 출판물은 외국 대표기관, 외국 기관이 베트남 내에서 발행하고 유통하는 뉴스레터, 보도자료, 부록, 자료, 팸플릿, 포스트카드, 지도, 달력, 그림, 사진, 음성 테이프, 음성 디스크, 비디오 테이프, 비디오 디스크 및 기타 정보 출판물을 말함.

12. 브리핑은 외국인 기관, 단체, 대표단, 개인이 베트남 내에서 주최하고 언론 기관 대표, 베트남 국민 참석을 초청하여 해당 기관, 단체, 대표단, 개인의 권한과 관련된 문제에 대해 공지, 발표, 선언, 설명하는 활동을 말함.

조 3. 외국 언론, 외국 대표기관, 외국 기관의 정보 및 언론 활동 원칙

1. 외국 언론, 외국 대표기관, 외국 기관의 베트남 내 정보 및 언론 활동은 이 시행령에서 정한 권한을 가진 기관들의 승인을 받은 후에만 수행되며, 베트남 현행 법률 규정을 준수해야 한다.

2. 이 시행령의 규정을 위반한 행위는 베트남 현행 법률 규정에 따라 처리된다.

장 2.
외국 언론의 베트남 내 정보 및 언론 활동

절 1. 비주재 기자

조 4. 비주재 기자의 정보 및 언론 활동 허가 절차

1. 베트남 내 정보 및 언론 활동을 요구하는 외국 기자는 베트남 외교부 또는 베트남이 위임한 해외 대표기관, 영사관 또는 기타 기관(이하 "해외 베트남 대표기관"이라 함)에 직접 제출하거나 우편, 팩스 또는 이메일로 최소 10일 전에 1부 신청서를 제출해야 한다.

베트남 내 정보 및 언론 활동 신청서는 다음과 같이 구성되어야 한다:

a) 베트남 외교부가 발행한 모델 양식에 따른 베트남 내 정보 및 언론 활동 신청서

b) 외국 기자의 여권 사본

2. 신청서 접수 후 10일 이내에 베트남 외교부 또는 해외 베트남 대표기관은 외국 기자에게 서면으로 승인 또는 불승인 의견을 보내야 한다. 승인이 되면 베트남 외교부는 외국 기자에게 언론 활동 허가증을 발급한다.

3. 베트남에 입국한 후, 외국 기자는 베트남 외교부 소속 외국 언론 지도 센터 또는 베트남 외교부가 승인한 다른 기관을 방문하여 언론 활동 허가증을 받고 활동 지침을 받는다.

조 5. 비주재 기자의 정보 및 언론 활동

1. 베트남 내 정보 및 언론 활동 시, 비주재 기자는 베트남 외교부가 발급한 언론 활동 허가증과 여권을 소지하고, 허가증에 명시된 목적과 프로그램에 따라 활동하며, 기자 지도 기관의 지침에 따라야 한다.

2. 비주재 기자의 프로그램은 베트남 외교부의 허가를 받아 수정 또는 보충될 수 있다.

조 6. 외국 기자가 외국 단체와 함께 여행할 경우

1. 베트남을 방문하는 외국 단체에 동행하는 외국 기자로서 당국의 초청으로 베트남 방문 소식을 전달하기 위해 베트남 당국 주관 기관은 필요한 입국 및 출국 절차를 처리하고 베트남 외교부에 통보하여 협력해야 한다. 외국 기자는 단체 공식 일정에 따른 활동에 대한 뉴스를 제공할 수 있다.

외국 기자가 단체 공식 일정 외의 정보 및 언론 활동을 요청하는 경우, 외국 기자는 베트남 외교부에 신청서를 제출하고 이 시행령 제4조 및 제5조에서 정한 비주재 기자에 대한 규정을 준수해야 한다.

2. 베트남 외교부의 초청으로 외국 단체 방문 소식을 전달하기 위해 베트남을 방문하는 외국 기자는 비주재 기자에 대한 절차를 베트남 외교부와 진행하고, 베트남 외교부 소속 외국 언론 지도 센터 또는 베트남 외교부가 승인한 다른 기관의 지도 아래에서 활동한다.

장 2.

상주 사무소, 상주 기자

조 7. 상주 사무소 설립 절차

1. 외국 언론기관이 베트남에 상주 사무소를 설립하고자 하는 경우, 직접 또는 우편으로 외교부 또는 베트남의 해외 대표기구에 설립 신청서류 1부를 제출한다.

베트남에서 상주 사무소를 설립하기 위한 신청서류는 다음과 같다.

가) 외국 언론기관의 책임자 또는 그 책임자가 위임한 자가 작성한 신청서(외교부가 제공하는 양식에 따라).

나) 외국 언론기관의 법적 인격 증명서 사본(국제 조약에 따라 합법화 면제를 받는 경우 제외).

다) 외국 언론기관의 기본 정보.

2. 외교부는 적격 서류를 접수한 날로부터 60일 이내에 외국 언론기관의 설립 신청을 승인할 경우, 상주 사무소 설립 허가증을 발급한다.

조 8. 상주 기자 임명 절차

1. 외국 언론기관이 상주 기자를 임명하고자 하는 경우, 직접 또는 우편으로 외교부 또는 베트남의 해외 대표기구에 신청서류 1부를 제출한다.

상주 기자 임명 신청서류는 다음과 같다.

가) 외국 언론기관의 책임자 또는 그 책임자가 위임한 자가 작성한 상주 기자 임명 신청서(외교부가 제공하는 양식에 따라).

나) 임명될 상주 기자의 개인 정보.

다) 임명될 상주 기자의 여권 사본.

라) 임명될 상주 기자가 외국 대표기구의 구성원의 배우자이고 외교 및 영사 특권과 면책을 누리고 있는 경우, 해당 외국 대표기구는 상주 기자로 임명된 시점부터 이러한 특권과 면책을 포기한다는 내용의 서면 약속을 제공해야 한다.

2. 외교부 또는 베트남의 해외 대표기구는 적격 서류를 접수한 날로부터 15일 이내에 외국 언론기관이 임명하려는 상주 기자에 대한 승인 여부를 통보한다.

3. 비자 필요성이 있는 경우, 외국 상주 기자는 외교부의 승인 후 베트남의 해외 대표기구에 방문하여 입국 비자를 받는다.

조 9. 상주 사무소 활동

1. 외교부의 승인 통지를 받은 날로부터 30일 이내에 상주 사무소의 상주 기자는 외교부에 외국 언론기관의 임명장을 제출하고 상주 사무소 설립 허가증을 수령한다.

2. 상주 사무소의 소장은 상주 사무소의 합법적인 대표자이다.

3. 상주 사무소는 외교부와 해당 중앙 직할 성, 시의 인민위원회의 서면 동의를 받아 하노이나 다른 중앙 직할 성, 시에 본사를 두도록 허용된다.

상주 사무소는 외교부와 해당 중앙 직할 성, 시의 인민위원회의 동의를 받아 본사가 위치한 지역 외의 지역에 상주 기자를 임명하도록 허용된다. 상주 사무소는 해당 지역의 상주 기자의 활동에 대해 책임을 진다.

베트남의 다른 지역에 상주 기자를 임명하고자 하는 외국 언론기관은 직접 또는 우편으로 외교부에 신청서류 1부를 제출한다. 신청서류는 이 조 제1항에 따른 상주 사무소에서 근무하는 상주 기자 임명 신청서류와 유사하다.

외교부는 상주 사무소가 상주 기자를 임명하고자 하는 지역의 중앙 직할 성, 시 인민위원회에게 의견을 구한다. 외교부는 신청서를 받은 날로부터 15일 이내에 외국 언론기관에 서면으로 답변해야 한다.

4. 상주 사무소는 본사가 위치한 장소에서 공식적으로 운영되기 전 30일 전에 외교부에 통보해야 한다. 상주 사무소의 본사 위치를 변경하는 경우, 상주 사무소는 외교부에 최소 30일 전에 통보해야 한다.

5. 상주 사무소는 공문을 통해 외교부에 베트남 내 정보 및 언론 활동을 위해 필요한 도장 제작, 임시 거주 허가, 출입 허가 등 필요한 모든 요구사항을 처리하기 위해 베트남의 관련 기관에 소개해 달라고 요청한다.

6. 상주 사무소 설립 허가증은 상주 사무소가 180일 연속으로 베트남 내에서 상주 기자를 운영하지 않는 경우 자동으로 효력을 상실한다.

7. 상주 사무소는 상주 사무소 폐쇄일로부터 최소 30일 전에 외교부에 통보하고, 상주 사무소 폐쇄일로부터 최소 3일 전에 상주 사무소 설립 허가증을 외교부에 반환해야 한다.

8. 상주 기자의 교체 또는 보충이 필요한 경우, 상주 사무소는 이 조 제8조에서 정한 절차를 준수해야 한다.

9. 상주 사무소에 추가 상주 기자를 임명하고자 하는 경우, 상주 사무소 소장은 이 조 제4조와 제5조에서 정한 비상주 기자에 대한 규정에 따라 외교부에 신청서를 제출해야 한다. 추가 상주 기자는 상주 기자로서의 지위를 누리지 못한다.

10. 상주 기자의 부모, 배우자, 자녀 및 기타 친족은 상주 기자로서의 지위를 누리지 못하며, 베트남의 현행 법률을 준수해야 한다.

조 10. 상주 기자 출입국 비자

상주 기자의 비자 발급, 거부 또는 취소는 외국인의 입국, 출국 및 체류에 관한 베트남 법률 규정에 따라 이루어진다. 상주 기자는 베트남 외교부로부터 베트남에서 계속 상주 기자 지위를 유지하도록 허가받은 경우 새로운 비자를 발급받을 수 있다.

조 11. 복수 상주 기자

1. 상주 기자는 다른 외국 언론기관의 베트남 상주 사무소에서 상주 기자로 복수 근무할 수 있다. 외국 언론기관은 다른 국가에서 근무하는 본 기관의 상주 기자를 베트남에서 복수 상주 기자로 근무하게 할 수 있다.

2. 복수 상주 기자에 대한 규정은 일반 상주 기자에 대한 규정과 동일하게 적용된다. 상주 기자가 다른 외국 언론기관의 상주 사무소에서 복수 상주 기자로 근무하려면 본 기관의 승인 서한이 필요하다.

조 12. 외국 기자 카드

1. 외교부는 상주 기자에게 외국 기자 카드를 발급하며, 이 카드의 유효기간은 기자의 입출국 비자의 유효기간과 같아야 하며 최대 12개월이다. 상주 기자는 직접 또는 우편으로 외교부에 외국 기자 카드 발급 신청을 제출해야 한다.

외국 기자 카드 발급 신청서류는 다음과 같다:

a) 외교부가 제공하는 외국 기자 카드 발급 신청서

b) 상주 기자의 여권 사본

c) 상주 기자의 3cm x 4cm 사진 2매

2. 외국 기자 카드가 손상되거나 분실된 경우, 상주 기자는 직접 또는 우편으로 외교부에 카드 재발급 신청을 제출해야 한다.

외국 기자 카드 재발급 신청서류는 다음과 같다:

a) 외교부가 제공하는 외국 기자 카드 재발급 신청서

b) 상주 기자의 여권 사본

c) 상주 기자의 3cm x 4cm 사진 2매

d) 손상된 외국 기자 카드 (카드가 손상된 경우)

đ) 분실된 외국 기자 카드에 대한 신고서 (카드가 분실된 경우, 경찰 기관 확인 사본 포함)

3. 외국 기자 카드의 유효기간 만료 15일 전까지, 상주 기자는 외교부로부터 계속 상주 기자 지위를 유지하도록 허가받은 경우 카드 연장을 신청해야 한다. 상주 기자는 직접 또는 우편으로 외교부에 카드 연장 신청을 제출해야 한다.

외국 기자 카드 연장 신청서류는 다음과 같다:

a) 외교부가 제공하는 외국 언론기관의 권한 있는 사람의 베트남에서 상주 기자 지위를 계속 유지하도록 하는 통지서

b) 상주 기자의 외국 기자 카드

c) 상주 기자의 여권 사본

4. 외교부는 신청서를 접수한 날로부터 3일 이내에 외국 기자 카드를 발급, 재발급 또는 연장한다. 카드 발급, 재발급 또는 연장이 거부되는 경우, 외교부는 외국 기자에게 서면으로 통보한다.

5. 베트남에서 정보 및 언론 활동을 수행할 때, 상주 기자는 외국 기자 카드, 여권을 소지하고 베트남 정부 기관의 요청 시 제시해야 한다.

6. 상주 기자가 베트남에서 활동을 종료할 경우, 상주 사무소는 기자 활동 종료 15일 전까지 외교부에 서면으로 통보해야 하며, 기자가 베트남을 떠나기 전에 외교부에 외국 기자 카드를 반환해야 한다.

조 13. 상주 기자 정보, 언론 활동

1. 베트남 고위급 지도부 인터뷰 요청에 대해서는 상주 사무소가 직접 또는 우편, 팩스를 통해 외교부에 1부 신청서를 제출한다.

2. 베트남 각 부처, 기관 지도부 인터뷰 요청에 대해서는 상주 사무소가 직접 또는 우편, 팩스를 통해 관련 부처, 기관에 1부 신청서를 제출하고 동시에 외교부에 통보한다. 신청서 접수 후 5일 이내에 각 부처, 기관은 상주 사무소에 서면으로 답변해야 한다.

3. 베트남 지방의 정보, 언론 활동에 대해서는 상주 사무소가 직접 또는 우편, 팩스를 통해 중앙 직할 성, 시 인민위원회에 1부 신청서를 제출하고 동시에 외교부에 통보한다. 신청서 접수 후 5일 이내에 중앙 직할 성, 시 인민위원회는 상주 사무소에 서면으로 답변해야 한다. 상주 기자는 인민위원회의 서면 승인 없이는 지방에서 정보, 언론 활동을 할 수 없다.

4. 정보, 언론 활동 신청서에는 다음이 포함되어야 한다.

가) 외교부가 발행한 정보, 언론 활동 신청서 양식

나) 상주 기자의 외국 기자증 사본

조 14. 상주 사무소의 언론 비서

1. 상주 사무소는 언론 비서를 고용하여 사무소 및 상주 기자의 활동을 지원할 수 있다. 상주 사무소는 언론 비서 고용 신청서를 직접 또는 우편을 통해 외교부에 제출한다. 신청서 접수 후 15일 이내에 외교부는 상주 사무소에 서면으로 답변해야 한다.

언론 비서 고용 허가 신청서에는 다음이 포함되어야 한다.

가) 외교부가 발행한 상주 사무소 장의 언론 비서 고용 허가 신청서 양식

나) 언론 비서로 고용될 사람의 개인 정보(지방 정부 확인)

다) 언론 비서로 고용될 사람의 3cm x 4cm 사진 2매

2. 언론 비서는 상주 기자와 상주 사무소의 정보, 언론 활동을 지원하는 업무를 수행할 수 있으며, 사진 촬영, 영상 촬영, 통역 등 사무소 활동을 지원하는 행정 업무를 수행할 수 있다. 언론 비서는 상주 기자의 권리를 누리지 못하며, 상주 기자의 대신 정보, 언론 활동을 수행하지 못한다.

3. 외교부는 각 상주 사무소에 대한 언론 비서 제공 기관이며, 언론 비서의 채용, 사용, 관리는 베트남 현행 법률 규정에 따라 이루어져야 한다.

조 15. 상주 사무소 협력자

1. 협력자를 고용할 필요가 있을 경우 상주 사무소는 직접 또는 우편을 통해 외교부에 1부 신청서를 제출한다. 신청서 접수 후 15일 이내에 외교부는 상주 사무소에 서면으로 답변해야 한다.

협력자 고용 허가 신청서에는 다음이 포함되어야 한다.

가) 외교부가 발행한 상주 사무소 장의 협력자 고용 허가 신청서 양식

나) 협력자로 임명될 사람의 개인 정보

다) 협력자로 임명될 사람의 3cm x 4cm 사진 1매

2. 상주 사무소는 외교부의 서면 승인 없이는 협력자를 고용하거나 사용할 수 없다. 상주 사무소의 협력자는 상주 기자의 정보, 언론 활동을 지원하는 업무를 수행할 수 있으며, 특정 활동과 일정 기간 동안 영상 촬영, 사진 촬영, 통역 등의 업무를 수행할 수 있으나, 상주 기자의 대신 활동하지 못한다.

3. 협력자가 외국 대표 기관의 구성원의 배우자이고 외교적, 공사 면제 혜택을 받는 경우, 해당 외국 대표 기관은 면제 혜택 포기에 대한 공식 서면 약속을 해야 한다.

절 3.

외국 언론 매체의 수입 및 수출

조 16. 외국 언론 매체의 수입 및 수출

1. 외국 언론 매체는 베트남 내 정보 및 언론 활동을 위해 필요한 기자용 장비(카메라, 비디오 카메라, 녹음기 등)를 무세금으로 일정 기간 임시 수입 후 재수출할 수 있으며, 이는 베트남 현행 법률 규정에 따라 이루어진다.

2. 외국 언론 매체는 위성 통신망을 통해 실시간 뉴스 및 영상 송수신, 국가 통신망을 통해 국제 방송을 할 수 있으며, 이는 베트남 현행 법률 규정에 따라 이루어진다.

장 3.
외국 대표 기관 및 베트남 내 외국 조직의 정보 및 언론 활동

조 17. 외국 정보 출판물의 출판 및 유통

1. 외국 정보 출판물의 출판 및 유통은 베트남의 신문법, 출판법 및 관련 현행 법률 규정에 따라 이루어진다.

2. 베트남 내에서 외국 정보 출판물을 출판하고 유통하려는 경우, 외국 대표 기관 및 외국 조직은 베트남 정보통신부에 제안서를 제출해야 한다. 외국 대표 기관의 경우, 제안서는 외교부에도 함께 제출되어 통보된다.

3. 외국 정보 출판물의 출판 및 유통 허가 절차는 정보통신부의 규정에 따라 이루어진다. 본 조항에서 정한 활동과 제안 초기와 다른 변경은 정보통신부의 서면 승인을 받은 후에만 진행될 수 있다.

조 18. 브리핑

1. 하노이에서 브리핑을 개최하려는 경우, 외국 대표 기관 및 외국 조직은 브리핑 전 2일 이내에 정보통신부에 제안서를 제출해야 한다. 외국 대표 기관의 경우, 제안서는 외교부에도 함께 제출되어 통보된다.

2. 베트남 내 다른 지역에서 브리핑을 개최하려는 경우, 외국 대표 기관 및 외국 조직은 브리핑 전 2일 이내에 해당 지방인민위원회에 제안서를 제출해야 한다.

3. 베트남 방문 외국 단체의 브리핑은 당국 및 정부의 초청 또는 외교부의 프로그램에 따라 이루어진다. 단체를 맞이하는 주 관리 기관은 브리핑 전 1일 이내에 정보통신부에 통보하여 협력하도록 책임을 진다.

4. 베트남 방문 외국 단체의 브리핑은 각 부처, 지방 및 기타 정부 기관의 초청에 따른 경우, 단체를 맞이하는 주 관리 기관은 브리핑 전 2일 이내에 정보통신부 또는 해당 지방인민위원회에 제안서를 제출해야 한다.

5. 브리핑 개최 허가 절차는 정보통신부의 규정에 따라 이루어진다.

6. 정보통신부 및 중앙 직할 지방인민위원회는 베트남 법률 위반 징후가 있는 경우 브리핑을 승인하지 않거나 중단할 수 있는 권한이 있다.

7. 긴급 브리핑의 경우, 외국 대표 기관 및 외국 조직의 요청 후 베트남 관련 기관은 개별 사례를 검토한다.

조 19. 베트남 대중매체에 기사, 글, 발언 게재

1. 중앙기관, 외국대표기구, 외국조직이 베트남 대중매체에 기사, 글, 발언을 게재하고자 하는 경우, 정보통신부에 요청서와 내용을 첨부하여 제출해야 한다. 요청서에는 목적, 내용, 발언자 또는 저자의 이름, 예정된 매체를 명시해야 한다. 외국대표기구의 경우, 요청서는 외교부에도 함께 제출되어 통보된다.

2. 지방기관, 외국대표기구, 외국조직이 지방 대중매체에 기사, 글, 발언을 게재하고자 하는 경우, 해당 지방인민위원회에 요청서와 내용을 첨부하여 제출해야 한다. 요청서에는 목적, 내용, 발언자 또는 저자의 이름, 예정된 매체를 명시해야 한다.

3. 대중매체에 기사, 글, 발언을 게재하기 위한 절차는 정보통신부 규정에 따라 이루어진다.

조 20. 외국대표기구, 외국조직의 주소 외부에 그림, 사진 및 기타 정보 전달 방식 전시

1. 외국대표기구, 외국조직이 하노이에 본사를 두고 주소 외부에 그림, 사진 및 기타 정보 전달 방식을 전시하고자 하는 경우, 정보통신부에 요청서를 제출해야 한다. 외국대표기구의 경우, 요청서는 외교부에도 함께 제출되어 통보된다.

외국대표기구, 외국조직이 베트남 다른 지역에 본사를 두고 위와 같은 활동을 하고자 하는 경우, 해당 지방인민위원회에 요청서를 제출해야 한다.

2. 그림, 사진 및 기타 정보 전달 방식의 전시 허가 절차는 정보통신부 규정에 따라 이루어진다.

3. 본 조항에서 정한 활동과 원래 요청과 다른 변경은 정보통신부 또는 해당 지방인민위원회의 서면 승인을 받은 후에만 진행될 수 있다.

조 21. 외국대표기구, 외국조직 주소 외부에 포스터, 플랜카드, 화면 설치 및 베트남 시민 참석을 초청하는 영화 상영, 전시회 및 기타 광고 활동

1. 외국대표기구, 외국조직이 하노이에 위치한 주소 외부에 포스터, 플랜카드, 화면을 설치하거나 베트남 시민 참석을 초청하는 영화 상영, 전시회 및 기타 광고 활동을 하고자 하는 경우, 문화체육관광부에 요청서를 제출해야 한다. 외국대표기구의 경우, 요청서는 외교부에도 함께 제출되어 통보된다.

베트남 다른 지역에서 위와 같은 활동을 하고자 하는 경우, 해당 지방인민위원회에 요청서를 제출해야 한다.

2. 포스터, 플랜카드, 화면 설치, 영화 상영, 전시회 및 기타 광고 활동 허가 절차는 문화체육관광부 규정에 따라 이루어진다.

3. 본 조항에서 정한 활동과 원래 요청과 다른 변경은 문화체육관광부 또는 해당 지방인민위원회의 서면 승인을 받은 후에만 진행될 수 있다.

장 4.
베트남 내외국 언론 활동 관리

조 22. 외교부의 책임

1. 외국 언론의 정보, 보도 활동 관리 및 허가에는 다음 사항이 포함된다:

a) 외국 기자가 베트남에서 정보, 보도 활동을 수행하도록 허가;

b) 외국 언론이 베트남에 상설사무소를 설립하고 외국 기자, 보도 지원원, 협력자를 사용하도록 허가;

c) 외국 기자, 베트남 상설사무소의 정보, 보도 활동 관리;

d) 정부 부처, 정부 직속 기관, 중앙 직할 지방인민위원회와 협력하여 업무, 기술 요구사항 처리; 업무, 기술 장비의 수입-수출; 출입국, 거주, 이동 요구사항; 상설사무소에 대한 보도 지원원 제공 및 외국 언론의 베트남 내 정보, 보도 활동을 지원하기 위한 기타 요구사항 처리.

2. 정보통신부, 문화체육관광부와 협력하여 외국대표기구, 외국조직의 베트남 내 정보, 보도 활동 요구사항 처리.

3. 외교부 권한 내 외국 언론의 정보, 보도 활동 관련 규정 시행 지침 제공.

4. 정부 부처, 정부 직속 기관, 중앙 직할 지방인민위원회와 협력하여 외교부 권한 내 외국 언론의 정보, 보도 활동 관련 규정의 시행 상황을 정기적으로 연간 보고서로 작성하여 종합한다.

조 23. 정보통신부의 책임

1. 외국 기관 및 단체의 정보, 언론 활동 관리 및 허가에는 다음이 포함된다:

가) 외국 정보 출판물의 출판 및 유통;

나) 베트남 내 외국 뉴스 회의;

다) 베트남 대중 매체에 대한 기사 및 발언 게재;

라) 외국 기관 및 단체의 주재소 외부에서 전시회, 사진 전시회 및 기타 정보 제공 방식;

2. 정보통신부의 권한 하에 있는 외국 기관 및 단체의 정보, 언론 활동 규정의 시행 지침을 제시한다.

3. 정보통신부의 권한 하에 있는 외국 기관 및 단체의 정보, 언론 활동 규정의 이행 상황을 정기적으로 연간 보고하기 위해 중앙 정부 부처, 정부 직속 기관, 중앙 직할 성 및 시 인민위원회와 협력하여 종합한다.

조 24. 문화 체육 관광부의 책임

1. 외국 기관 및 단체의 주재소 외부에서 팻노, 포스터, 스크린 설치 허가 관리; 외국 기관 및 단체가 주최하는 베트남 시민 참석을 초청한 영화 상영, 전시회 및 기타 홍보 활동 관리;

2. 문화체육관광부의 권한 하에 있는 외국 기관 및 단체의 정보, 언론 활동 규정의 시행 지침을 제시한다.

3. 문화체육관광부의 권한 하에 있는 외국 기관 및 단체의 정보, 언론 활동 규정의 이행 상황을 정기적으로 연간 보고하기 위해 중앙 정부 부처, 정부 직속 기관, 중앙 직할 성 및 시 인민위원회와 협력하여 종합한다.

조 25. 지방인민위원회의 책임

중앙 직할 성 및 시 인민위원회는 외국 기자, 외국 기관 및 단체의 지역 내 정보, 언론 활동을 수용, 검토 및 처리하며, 외교부, 정보통신부, 문화체육관광부와 협력하여 지역 내 외국 언론, 외국 기관 및 단체의 정보, 언론 활동 관리 및 위반 처리를 담당한다.

조 26. 중앙부처 및 정부 소속 기관의 책임

중앙 정부 부처, 정부 직속 기관은 외교부, 정보통신부, 문화체육관광부와 협력하여 외국 언론, 외국 기관 및 단체의 정보, 언론 활동 관리 및 위반 처리를 담당한다.

장 5.
시행규정

조 27. 효력 발생

1. 본 고시는 2012년 12월 20일부터 효력을 발생한다.

2. 본 고시는 1996년 10월 31일 정부가 발표한 "외국 기자 및 외국 기관 및 단체의 베트남 내 정보, 언론 활동 규칙" (67/CP 호)을 대체한다.

3. 각 장관, 중앙부처의 장관, 중앙정부 소속 기관의 장관, 각 지방자치단체의 주석은 본 시행령을 집행하는 책임이 있다./.

 수신처:
- 중앙당 비서處;
- 총리, 부총리;
- 각 부처, 정부 직속 기관, 정부 소속 기관;
- 중앙방지차단위원회 비서실;
- 각 성, 직할시 인민 대표 대회 및 인민 위원회;
- 중앙당 사무국 및 각 당 부서;
- 총비서실;
- 국가주석실;
- 민족위원회 및 국회 위원회
- 의회 사무실;
- 최고인민법원;
- 최고검찰청;
- 국가 감사원;
- 국가 금융감독위원회;
- 정책 금융기관;
- 발전은행 베트남;
- 민족대회 중앙위원회
- 중앙 단체기관;
- VPCP: BTCN, 각 PCN, Trợ lý TTCP, Cổng TTĐT, 각 Vụ, Cục, trực thuộc đơn vị, Công báo;
- 문서 보관, 법제처(3b)

정부총리 인준
총리

응우옌 탄 딩

 

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 25
24/2000/PL-UBTVQH10 Pháp lệnh số 24/2000/PL-UBTVQH10 Nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam Hết hiệu lực 12/1999/QH10 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Báo chí số 12/1999/QH10 Hết hiệu lực 30/2004/QH11 Nghị quyết số 30/2004/QH11 Về công tác giải quyết khiếu nại, tố cáo trong lĩnh vực quản lý hành chính Nhà nước Còn hiệu lực 62/2006/QH11 Luật Điện ảnh số 62/2006/QH11 Hết hiệu lực 31/2009/QH12 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật điện ảnh số 31/2009/QH12 Hết hiệu lực 12/2008/QH12 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xuất bản số 12/2008/QH12 Hết hiệu lực 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Hết hiệu lực 06/2012/TT-BNG Thông tư số 06/2012/TT-BNG Về việc ban hành Biểu mẫu triển khai thực hiện một số điều của Nghị định số 88/2012/NĐ-CP ngày 23 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ về hoạt động thông tin, báo chí của báo chí nước ngoài, cơ quan đại diện nước ngoài, tổ chức nước ngoài tại Việt Nam Còn hiệu lực 04/2014/TT-BTTTT Thông tư số 04/2014/TT-BTTTT Quy định chi tiết và hướng dẫn thực hiện một số Điều của Nghị định số 88/2012/NĐ-CP ngày 23 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ về hoạt động thông tin, báo chí của báo chí nước ngoài, cơ quan đại diện nước ngoài, tổ chức nước ngoài tại Việt Nam Còn hiệu lực 03/2019/TT-BQP Thông tư số 03/2019/TT-BQP Quy định công tác quản lý báo chí trong Bộ Quốc phòng Còn hiệu lực 509/2013/QĐ-UBND Quyết định số 509/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý thống nhất các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Bắc Giang Hết hiệu lực 101/2017/QĐ-UBND Quyết định số 101/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhà nước về báo chí trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Còn hiệu lực 1726/2014/QĐ-UBND Quyết định số 1726/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về quản lý Nhà nước đối với hoạt động báo chí trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa Hết hiệu lực 3061/2014/QĐ-UBND Quyết định số 3061/2014/QĐ-UBND Sửa đổi điều 6 quy chế quản lý nhà nước đỗi với hoạt động báo chí ban hành kèm theo Quyết định số 1726/2014/QĐ-UBND ngày 04/6/2014 của UBND tỉnh. Hết hiệu lực 14/2026/QĐ-UBND Quyết định số 14/2026/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 39/2020/QĐ-UBND ngày 08/12/2020 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế phối hợp xử lý các vấn đề về lãnh sự liên quan đến người nước ngoài trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh; Quyết định số 46/2021/QĐ-UBND ngày 29/10/2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế phối hợp trong công tác quản lý hoạt động thông tin, báo chí của báo chí nước ngoài, cơ quan đại diện nước ngoài, tổ chức nước ngoài trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh và Quyết định số 32/2022/QĐ-UBND ngày 24/11/2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế phối hợp quản lý các đoàn khách nước ngoài đến thăm, làm việc trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 68/2025/QĐ-UBND Quyết định số 68/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh Còn hiệu lực 09/2019/QĐ-UBND Quyết định số 09/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Còn hiệu lực 38/2018/QĐ-UBND Quyết định số 38/2018/QĐ-UBND Về việc ban hành quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Còn hiệu lực 31/2016/QĐ-UBND Quyết định số 31/2016/QĐ-UBND Ban hành “Quy chế quản lý thống nhất các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Lào Cai” Hết hiệu lực 03/2016/QĐ-UBND Quyết định số 03/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế cung cấp thông tin của thành phố Hà Nội cho báo chí nước ngoài, cơ quan đại diện nước ngoài, tổ chức nước ngoài Còn hiệu lực 10/2014/QĐ-UBND Quyết định số 10/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý đoàn đi nước ngoài, đoàn nước ngoài vào làm việc trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Còn hiệu lực 22/2013/QĐ-UBND Quyết định số 22/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý thống nhất các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Hết hiệu lực 45/2013/QĐ-UBND Quyết định số 45/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý và hoạt động báo chí trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 15/2014/QĐ-UBND.VX Quyết định số 15/2014/QĐ-UBND.VX Về việc ban hành Quy định quản lý hoạt động của cơ quan đại diện, phóng viên thường trú các cơ quan báo chí trong nước và nước ngoài trên địa bàn tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực 02/2014/QĐ-UBND Quyết định số 02/2014/QĐ-UBND Ban hành “Quy chế quản lý hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Lào Cai” Hết hiệu lực
Được dẫn chiếu bởi 11
31/2018/QĐ-UBND Quyết định số 31/2018/QĐ-UBND Về việc Ban hành Bộ đơn giá: Đo đạc lập bản đồ địa chính; Đăng ký đất đai, tài sản gắn liền với đất, lập hồ sơ địa chính, cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; Xây dựng cơ sở dữ liệu địa chính tại tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 66/2013/QĐ-UBND Quyết định số 66/2013/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định số 1278/2010/QĐ-UBND ngày 30 tháng 7 năm 2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 01/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 01/2014/QĐ-UBND VỀ VIỆC HỦY BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 02/2013/QĐ-UBND NGÀY 23 THÁNG 01 NĂM 2013 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HẢI DƯƠNG VỀ VIỆC BAN HÀNH “ĐƠN GIÁ BỒI THƯỜNG KHI NHÀ NƯỚC THU HỒI ĐẤT CÓ THỜI HẠN (ĐẤT MƯỢN THI CÔNG) TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG” Còn hiệu lực 30/2026/QĐ-UBND Quyết định số 30/2026/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý mạng cáp viễn thông trên địa bàn tỉnh Ninh Bình Còn hiệu lực 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Tổ chức và hoạt động Đội Quản lý trật tự đô thị quận Phú Nhuận Còn hiệu lực 67/2013/QĐ-UBND Quyết định số 67/2013/QĐ-UBND Về cơ chế chính sách khuyến khích ưu đãi, tạo điều kiện thu hút các tổ chức, các nhà khoa học trực tiếp nghiên cứu, ứng dụng chuyển giao công nghệ cho huyện Bác Ái Còn hiệu lực 27/2019/QĐ-UBND Quyết định số 27/2019/QĐ-UBND Sửa đổi Khoản 4, Điều 40 Quy định về công tác thi đua, khen thưởng tại Thành phố Hồ Chí Minh ban hành kèm theo Quyết định số 24/2018/QĐ-UBND ngày 20 tháng 7 năm 2018 của Ủy ban nhân dân thành phố Hết hiệu lực 27/2019/QĐ-UBND Quyết định số 27/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Hưng Yên Còn hiệu lực 31/2018/QĐ-UBND Quyết định số 31/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc mời khách, nghi lễ tổ chức đón, tiếp khách nước ngoài đến thăm, làm việc, tham dự các hoạt động trên địa bàn tỉnh Cà Mau Còn hiệu lực 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý đi nước ngoài, đoàn nước ngoài đến làm việc trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 67/2013/QĐ-UBND Quyết định số 67/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý thống nhất các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Tây Ninh Hết hiệu lực
88/2012/NĐ-CP
법률 제88/2012/령-총리결정 외국 언론, 외국 대표기관 및 외국 기관의 정보, 언론 활동에 관한 규정
발효 중
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 14
38/2018/QĐ-UBND Quyết định số 38/2018/QĐ-UBND Ban hành quy chế quản lý các công trình ghi công liệt sĩ trên địa bàn tỉnh Đắk Nông Hết hiệu lực 68/2025/QĐ-UBND Quyết định số 68/2025/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều Quy định về tổ chức thực hiện dự án đầu tư xây dựng quy mô nhỏ, kỹ thuật không phức tạp theo cơ chế đặc thù thuộc các Chương trình mục tiêu quốc gia giai đoạn 2021-2025 trên địa bàn tỉnh Cao Bằng ban hành kèm theo Quyết định số 19/2023/QĐ-UBND ngày 21 tháng 8 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Cao Bằng Còn hiệu lực 10/2014/QĐ-UBND Quyết định số 10/2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số nội dung tại Quyết định số 29/2012/QĐ-UBND ngày 04/9/2012 của UBND tỉnh Khánh Hòa về việc ban hành Quy định việc luân chuyển hồ sơ xác định nghĩa vụ tài chính trong lĩnh vực đất đai của các tổ chức trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 07/2018/QĐ-UBND Quyết định số 07/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Phòng Văn hóa và Thông tin quận Gò Vấp Hết hiệu lực 02/2014/QĐ-UBND Quyết định số 02/2014/QĐ-UBND Quy định về quản lý thoát nước đô thị, Khu, cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 46/2021/QĐ-UBND Quyết định số 46/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân cấp thẩm quyền quản lý tổ chức bộ máy và tuyển dụng, sử dụng, quản lý cán bộ, công chức trong các cơ quan hành chính Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Phước Hết hiệu lực 15/2014/QĐ-UBND Quyết định số 15/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định cấp Giấy phép xây dựng tạm nhà ở riêng lẻ Hết hiệu lực 22/2013/QĐ-UBND Quyết định số 22/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy hoạch phát triển sự nghiệp thể dục thể thao tỉnh Tây Ninh đến năm 2020 Hết hiệu lực 45/2013/QĐ-UBND Quyết định số 45/2013/QĐ-UBND Quy định đơn giá cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước chưa được cải tạo, xây dựng lại trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 03/2016/QĐ-UBND Quyết định số 03/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp thuộc Ủy ban nhân dân huyện Nhà Bè Hết hiệu lực 22/2021/QĐ-UBND Quyết định số 22/2021/QĐ-UBND Ban hành Bảng hệ số điều chỉnh giá các loại đất năm 2021 trên địa bàn huyện Đạ Huoai, tỉnh Lâm Đồng Hết hiệu lực 09/2019/QĐ-UBND Quyết định số 09/2019/QĐ-UBND Ban hành quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú và hoạt động của người nước ngoài trên địa bàn tỉnh Lai Châu Còn hiệu lực 31/2016/QĐ-UBND Quyết định số 31/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý, cung cấp, sử dụng thông tin trên trang thông tin điện tử trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Còn hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.