94/1998/QĐ-TTg號決定關於成立同奈省、廣南省和 trà Vinh省體育局

政府总理第94/1998/QĐ-TTg號決定在同奈省、廣南省和茶榮省成立體育局,基於從現有的文化信息和體育局分離國家管理體育職能。

Số hiệu94/1998/QĐ-TTg
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành중앙 계정
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành15/05/1998
Ngày áp dụng30/05/1998
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

政府总理第94/1998/QĐ-TTg號決定在同奈省、廣南省和茶榮省成立體育局,基於從現有的文化信息和體育局分離國家管理體育職能。

Các điểm cốt lõi

  • 政府总理成立同奈省、廣南省和茶榮省體育局
  • 各省人民委员会主席规定體育局的職責、權限和組織機構
  • 決定自簽署之日起十五日後生效

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 為各省市同奈、廣南和茶榮的體育國家管理工作提供法律基礎
  • 提高體育行業的運作效率

❓ Câu hỏi thường gặp

新成立的體育局將管理什麼?

將從各省的文化信息和體育局分離出國家管理體育的職能,以成立新的體育局。

自該決定生效後需要進行哪些手續?

同奈省、廣南省和茶榮省人民委员会主席將規定體育局的職責、權限和組織機構。

本決定自何時生效?

決定自簽署之日起十五日後生效

誰負責執行該決定?

執行該決定由體育總局局長、文化情報部部長、政府組織人事局局長、同奈省、廣南省、茶榮省人民委员会主席負責。

新成立的體育局將如何運作?

各省人民委员会主席將根據該決定規定體育局的職責、權限和組織機構。

Toàn văn

국무총리

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 94/1998/QĐ-TTg
하노이, 1998년 5월 15일

결정

동나이 성, 꽝남 성 및 트라VINH 성 체육 체육국 설립에 관한 사항

국무총리

1992년 9월 30일 정부조직법에 의거함

동나이 성 인민위원회, 꽝남 성 인민위원회, 트라VINH 성 인민위원회, 체육 체육위원회 및 정부 조직-인사처의 제안에 따라,

 

결정함에 있어서:

조 1. 동나이, 꽝남, 트라VINH 성 체육 체육국을 각각 성 문화 통신 체육국에서 분리된 국가 체육 관리 기능을 기반으로 설립한다.

조 2. 동나이, 꽝남, 트라VINH 성 인민위원회는 성 체육 체육국의 임무, 권한 및 조직 체계를 규정한다.

조 3. 본 결정은 발포일로부터 15일 후 효력 발생함.

체육 체육위원회 위원장, 문화-통신부 장관, 정부 조직-인사처 장관, 동나이, 꽝남, 트라VINH 성 인민위원회 주석은 본 결정의 집행에 대한 책임을 진다.

 

총리
(인)
판 반 칸ハイ
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.