2008년 제95号 국무총리령은 2001년 5월 2일 제16호 국무총리령에 따른 금융회사의 조직 및 운영에 관한 법률 일부를 개정하고 보완한다.

2008년 제95호 국무총리령은 금융회사의 조직 및 운영에 관한 법률 일부를 개정하고 보완하며, 설립 형태, 소유권 전환, 이사회 권한, 감사위원회 및 대표이사의 권한에 대한 세부 사항을 규정한다. 본령은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생한다.

문서 번호95/2008/NĐ-CP
문서 유형시행령
발행 기관베트남 국가은행
서명자Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
업데이트28. 06. 2026
산업은행
분야미분류
발행일25. 08. 2008
발효일23. 09. 2008
효력 만료일25. 06. 2014
상태만료됨
✦ 스마트 요약

2008년 제95호 국무총리령은 금융회사의 조직 및 운영에 관한 법률 일부를 개정하고 보완하며, 설립 형태, 소유권 전환, 이사회 권한, 감사위원회 및 대표이사의 권한에 대한 세부 사항을 규정한다. 본령은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생한다.

적용 범위

금융회사, 중앙은행, 금융기관, 관련 기업.

핵심 사항

  • 금융회사는 은행 외 금융기관으로, 주식회사(2인 이상 주주), 단독 주식회사 또는 주식 회사 형태로 설립될 수 있다.
  • 금융회사의 소유권 전환 및 형태 변경은 중앙은행 규정에 따라 이루어진다.
  • 합자 금융회사는 주식회사(2인 이상 주주) 형태로 설립되며, 외국 자본 100% 금융회사도 주식회사 형태로 설립될 수 있다.
  • 합자 금융회사와 외국 자본 100% 금융회사의 주주 출자 지분 양수는 법률 규정과 중앙은행 지침에 따라 이루어진다.
  • 금융회사의 자본금이 금융회사 법정 자본금과 동일한 경우, 단기 대출을 통한 운전자본 보충 및 매입 대금 보증 업무를 수행할 수 있다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 긍정적 영향: 금융회사 설립 및 운영을 용이하게 하고, 소유 형태 다양화를 촉진하며, 관리 효율성을 높인다.
  • 부정적 영향: 소유 구조 및 이사회, 감사위원회의 권한 변경으로 인해 경영 리스크가 발생할 수 있다.

❓ 자주 묻는 질문

금융회사는 어떤 형태로 설립될 수 있습니까?

금융회사는 주식회사(2인 이상 주주), 단독 주식회사 또는 주식 회사 형태로 설립될 수 있다.

합자 금융회사 또는 외국 자본 100% 금융회사의 주주 출자 지분 양수는 어떤 규정을 따르어야 합니까?

합자 금융회사와 외국 자본 100% 금융회사의 주주 출자 지분 양수는 법률 규정과 중앙은행 지침에 따라 이루어진다.

금융회사는 어떤 업무를 수행할 수 있습니까?

금융회사의 자본금이 금융회사 법정 자본금과 동일한 경우, 단기 대출을 통한 운전자본 보충 및 매입 대금 보증 업무를 수행할 수 있다.

금융회사 이사회는 어떤 권한을 가집니까?

금융회사 이사회는 금융회사를 관리하는 역할을 하며, 회사 명의로 회사의 권리와 의무를 결정하고 수행할 수 있는 모든 권한을 가지며, 주식회사의 경우 주주총회, 단독 주식회사의 경우 주인, 주식회사(2인 이상 주주)의 경우 주주들의 권한을 제외한 모든 문제에 대해 결정할 수 있다.

금융회사 대표이사는 다른 금융기관의 대표이사가 될 수 있습니까?

금융회사 대표이사는 다른 금융기관의 대표이사 또는 이사회 의장이 될 수 없으며, 해당 금융기관이 금융회사의 자회사인 경우를 제외한다.

전문

처분령

법률 제16/2001/ND-CP号令(2001年5月2日)关于金融租赁公司组织和运营的规定进行修改和补充。

________________________________

정부

||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거

依据1997年12月12日第01/1997/QH10号法令《国家银行法》及2003年6月17日第10/2003/QH11号法令《关于修改、补充〈国家银行法〉若干条款》;

依据1997年12月12日第02/1997/QH10号法令《信用机构法》及2004年6月15日第20/2004/QH11号法令《关于修改、补充〈信用机构法〉若干条款》;

기업법 제60호 2005년 11월 29일 제11대 국회 제60호 법률을 근거로 함;

중앙은행 총재의 제안에 따라

명 정

조 1. 对2001年5月2日颁布的政府第16/2001/ND-CP号令《关于金融租赁公司组织和运营的规定》进行修改和补充,具体如下:

1. 제2조를 다음과 같이 개정한다:

"조항 2.

1. 金融租赁公司是除银行之外的信贷机构,是越南法人。金融租赁公司在越南成立并以以下形式运营:

a) 股份有限公司(至少两名股东)

b) 有限责任公司(一名股东)

c) 股份公司

2. 金融租赁公司的所有权转移或变更形式(类型)应按照国家银行的规定执行。

2. 조항 3을 다음과 같이 수정한다:

조 3.

1. 合资金融租赁公司是在越南成立的金融租赁公司,由越南方(包括一个或多个信贷机构或越南企业)与外国方(包括一个或多个外国信贷机构)根据合资合同出资设立。合资金融租赁公司以股份有限公司的形式成立。

2. 外资独资金融租赁公司是在越南成立的金融租赁公司,其注册资本全部属于一个或多个外国信贷机构所有。外资独资金融租赁公司以股份有限公司的形式成立。

3. 제4조를 다음과 같이 개정한다:

조항 4.

合资金融租赁公司和外资独资金融租赁公司中各方面的股权转让应遵循法律规定,并按照国家银行的指导进行。

4. 在第七条中增加第六款、第七款和第八款,具体内容如下:

“6. 外国信贷机构包括:银行、财务公司、租赁公司(租赁/融资租赁公司) 根据外国法律成立。对于外国租赁公司,融资租赁余额 (金融租赁) 和贷款必须占该公司总资产的至少70%。

7. 外国信贷机构的原籍国是指该外国信贷机构成立的国家。

8. 附属公司隶属于金融租赁公司。

如果符合下列情况之一,则一家公司被视为隶属于金融租赁公司的子公司:

a) 其注册资本或已发行普通股总数超过50%属于金融租赁公司所有;

b) 该公司的董事会成员和总经理(经理)的任命由金融租赁公司决定;

c) 修改和补充公司章程的权利由金融租赁公司决定。”

5. 将第八条第一款第二项修改为:

“b) 按照政府规定的时间点,在申请成立金融租赁公司时具备法定资本。”

6. 将第八条第二款修改为:

“2. 除了本条第一款规定的条件外,合资金融租赁公司或外资独资金融租赁公司的外国一方还须满足以下条件:

a) 根据原籍国法律规定的有权机构批准在越南开展融资租赁业务;

b) 在提交申请前一年的年末,总资产超过10亿美元,除非越南与原籍国之间的双边投资协定有其他规定。”

7. 用新的第十三条、十四条和十五条替换原来的第十三条、十四条和十五条,具体内容如下:

“제13조

1. 金融租赁公司开设国内或国外分支机构或代表处需经国家银行书面批准。金融租赁公司开设分支机构或代表处的条件、程序适用《信用机构法》第三十三条、国家银行的指导以及现行法律法规的规定。

2. 金融租赁公司为了在某些金融、银行、保险领域运营而成立的子公司,应按照国家银行和现行法律法规的规定执行。

조 14.

第一条

a) 董事会负责管理金融租赁公司,有权代表金融租赁公司决定和实施公司的权利和义务,但不包括那些属于股东大会(对于股份制金融租赁公司)或所有者(对于一人有限责任制金融租赁公司)或股东(对于两人及以上有限责任制金融租赁公司)权限的问题。

b) 董事会成员人数不少于三人,包括具有信誉、职业道德和金融银行业务知识的人士。董事会主席和其他成员不得将职责委托给非董事会成员。

c) 董事会及其成员的任期为三至五年,具体由金融租赁公司章程规定。如果在任期内选举产生或替代被免职或罢免的董事会成员,则该成员的任期为剩余的董事会任期。董事会成员可以无限期连选连任,并且可以在任何时候被有权选举或任命或指定的机关免职或罢免。

d) 이사회는 금융 임대 회사의 공인 인증장을 사용하여 자신의 임무를 수행한다.

2. 감사위원회

a) 감사위원회는 재무 활동을 검사하고, 회계 제도 준수를 감독하며, 금융 임대 회사의 안전한 운영을 보장하고, 각 기간과 영역별로 내부 감사를 실시하여 금융 임대 회사의 경영 활동과 재무 상태를 정확하게 평가한다.

b) 감사위원회는 최소 세 명으로 구성되며 그 중 한 명은 위원장이 되고, 위원회 구성원의 절반 이상은 전문직이어야 한다. 감사위원은 은행 관리청 베트남이 정한 전문 지식 및 직업 윤리 요구 사항을 충족해야 한다.

c) 감사위원회는 지원 부서를 두고 금융 임대 회사의 내부 검사 및 통제 시스템을 사용하여 자신의 임무를 수행한다.

d) 감사위원회와 그 구성원의 임기는 3년에서 5년까지이며, 금융 임대 회사의 조직 및 운영 규정에 따라 구체적으로 정해진다. 임기 중 보충 선출 또는 면직된 구성원의 경우, 그 임기는 잔여 임기로 간주된다. 감사위원은 무제한으로 재선출될 수 있다.

3. 총경리(감리)

a) 이사회는 자신들의 구성원 중 한 명을 총경리(감리)로 임명하거나 총경리(감리)를 고용할 수 있다. 금융 임대 회사의 총경리(감리)는 이사회와 법 앞에서 매일의 운영을 수행하는 책임을 지며, 이는 본 조례와 다른 법률 규정에 따른 권한과 의무에 따른다. 총경리(감리)는 금융 임대 회사의 법적 대표가 되지만, 금융 임대 회사의 조직 및 운영 규정이 다르게 정함이 있는 경우에는 그러하지 않을 수 있다.

b) 총경리(감리)의 임기는 5년을 초과하지 않으며, 금융 임대 회사의 조직 및 운영 규정에 따라 구체적으로 정해진다. 총경리(감리)는 무제한으로 재임명될 수 있다.

c) 금융 임대 회사의 총경리(감리), 부총경리(부감리)는 법률 제39조 제2항에 따른 자격 요건을 갖추어야 한다.

d) 금융 임대 회사의 총경리(감리)는 다른 금융 기관의 총경리(감리) 또는 이사회 의장이 될 수 없으나, 해당 기관이 금융 임대 회사의 소속 회사인 경우에는 그러하지 않을 수 있다.

đ) 이사회는 총경리(감리)를 지원하기 위한 조직의 구조, 기능, 임무를 구체적으로 규정한다.

조 15.

은행 관리청 베트남은 이사회, 감사위원회, 총경리(감리)의 기능, 임무, 권한, 선출, 임명, 해임, 파면, 승인 절차 등에 대한 구체적인 지침을 제공한다.

1. 제16조 제1항 제2호를 다음과 같이 개정한다:

“b) 은행 관리청 베트남의 규정에 따라 국내외 기관 및 개인으로부터 1년 이상의 만기로 채권, 예금 증서 및 기타 유가 증권을 발행하여 자금을 조달한다”;

2. 제16조에 제9항을 다음과 같이 추가한다:

“9. 금융 임대 회사의 자본금이 금융 회사의 법정 자본금 수준과 동일한 경우, 은행 관리청 베트남의 지침에 따라 다음 업무를 수행할 수 있다:

a) 임차인에게 단기 대출을 통해 운전자본을 보충한다.

b) 임차인에 대한 포괄 청산 업무를 수행한다.”

조 2. 시행규정

1. 본 조례는 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력이 발생한다.

2. 각 부 장관, 정부 수준 기관의 주 관리자, 정부 소속 기관의 주 관리자, 중앙 정부 직속 시, 도의 의장은 이 조치령의 시행을 책임진다./.

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 8
01/1997/QH10 Luật Ngân hàng Nhà nước số 01/1997/QH10 만료됨 02/1997/QH10 Luật Các tổ chức tín dụng số 02/1997/QH10 만료됨 20/2004/QH11 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật các Tổ chức tín dụng số 20/2004/QH11 만료됨 10/2003/QH11 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 10/2003/QH11 만료됨 60/2005/QH11 Luật Doanh nghiệp số 60/2005/QH11 만료됨 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 만료됨 08/2014/TT-BTP Thông tư số 08/2014/TT-BTP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 05/2011/TT-BTP ngày 16 tháng 02 năm 2011 của Bộ Tư pháp hướng dẫn một số vấn đề về đăng ký, cung cấp thông tin về giao dịch bảo đảm, hợp đồng, thông báo việc kê biên tài sản thi hành án theo phương thức trực tiếp, bưu điện, fax, thư điện tử tại trung tâm đăng ký giao dịch, tài sản của cục đăng ký quốc gia giao dịch bảo đảm thuộc bộ tư pháp và Thông tư số 22/2010/TT-BTP ngày 06 tháng 12 năm 2010 của Bộ Tư pháp hướng dẫn về đăng ký, cung cấp thông tin trực tuyến giao dịch bảo đảm, hợp đồng, thông báo việc kê biên tài sản thi hành án 만료됨 30/2008/QĐ-NHNN Quyết định số 30/2008/QĐ-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế hoạt động bao thanh toán của các tổ chức tín dụng ban hành theo Quyết định số 1096/2004/QĐ-NHNN ngày 06/9/2004 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước 만료됨
95/2008/NĐ-CP
2008년 제95号 국무총리령은 2001년 5월 2일 제16호 국무총리령에 따른 금융회사의 조직 및 운영에 관한 법률 일부를 개정하고 보완한다.
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.