Decree No. 01/2004/L-CTN On the promulgation of Ordinances by the Standing Committee of the National Assembly

Decree No. 01/2004/L-CTN of the President promulgating the Civil Enforcement Ordinance, which was adopted by the Standing Committee of the National Assembly on January 14, 2004. This document stipulates the enforcement of civil judgments within the Vietnamese legal system.

Số hiệu01/2004/L-CTN
Loại văn bảnOrder
Cơ quan ban hànhOffice of the President
Người kýTrần Đức Lương — Chủ tịch
Cập nhật30/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành28/01/2004
Ngày áp dụng04/02/2004
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Decree No. 01/2004/L-CTN of the President promulgating the Civil Enforcement Ordinance, which was adopted by the Standing Committee of the National Assembly on January 14, 2004. This document stipulates the enforcement of civil judgments within the Vietnamese legal system.

Các điểm cốt lõi

  • The Civil Enforcement Ordinance → provides for procedures and measures for enforcing civil judgments, applicable to individuals and organizations related to enforcement.
  • Enforcement of judgment → includes both the person subject to enforcement (the defendant) and the person entitled to enforcement (the party with rights and obligations).
  • Enforcement procedures → include steps such as identifying assets for enforcement, issuing enforcement decisions, and implementing enforcement measures.
  • Enforcement measures → include the application of coercive measures against assets, recovery of money and assets, or other measures as prescribed by the Ordinance.
  • Sanctions for violations → those who fail to comply with enforcement regulations will be subject to disciplinary or criminal penalties.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Reduces arrears and delays in the enforcement of civil judgments, protecting the legitimate rights of parties involved.
  • Negative impact: May impose financial and psychological pressure on the person subject to enforcement, while increasing administrative burdens on competent authorities.

❓ Câu hỏi thường gặp

What does the Civil Enforcement Ordinance stipulate?

The Ordinance stipulates procedures and measures for enforcing civil judgments, applicable to individuals and organizations related to enforcement.

Who are the subjects required to enforce judgments?

Subjects required to enforce judgments include both the defendant and the person entitled to enforcement (the party with rights and obligations).

What enforcement measures are provided under the Ordinance?

The Ordinance prescribes measures such as applying coercive measures against assets, recovering money and assets, or other measures as prescribed by the Ordinance.

What happens if there is a violation of enforcement regulations?

Those who fail to comply with enforcement regulations will be subject to disciplinary or criminal penalties as prescribed by law.

Toàn văn

PRESIDENT OF THE STATE
_____

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
_______________________

Number: 01/2004/L-CTN

Hanoi, January 28, 2004

ORDER

REGARDING THE ANNOUNCEMENT OF THE ORDINANCE OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL ASSEMBLY

PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to Article 103 and Article 106 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam in 1992, amended and supplemented by Resolution No. 51/2001/QH10 dated December 25, 2001 of the Tenth National Assembly, tenth session;

BASED ON Article 19 of the Law on the Organization of the National Assembly;

BASED ON Article 51 of the Law on Enacting Legal Normative Documents;

NOW PROMULGATES:

Ordinance on Civil Enforcement.

Passed by the Standing Committee of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, Term XI, on January 14, 2004./.

 

 

PRESIDENT OF THE STATE  




Tran Duc Luong

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

01/2004/L-CTN
Decree No. 01/2004/L-CTN On the promulgation of Ordinances by the Standing Committee of the National Assembly
In effect

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.