Decree No. 01/2004/L-CTN On the promulgation of Ordinances by the Standing Committee of the National Assembly

Decree No. 01/2004/L-CTN of the President promulgating the Civil Enforcement Ordinance, which was adopted by the Standing Committee of the National Assembly on January 14, 2004. This document stipulates the enforcement of civil judgments within the Vietnamese legal system.

문서 번호01/2004/L-CTN
문서 유형Order
발행 기관Office of the President
서명자Trần Đức Lương — Chủ tịch
업데이트30. 06. 2026
분야Uncategorized
발행일28. 01. 2004
발효일04. 02. 2004
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decree No. 01/2004/L-CTN of the President promulgating the Civil Enforcement Ordinance, which was adopted by the Standing Committee of the National Assembly on January 14, 2004. This document stipulates the enforcement of civil judgments within the Vietnamese legal system.

핵심 사항

  • The Civil Enforcement Ordinance → provides for procedures and measures for enforcing civil judgments, applicable to individuals and organizations related to enforcement.
  • Enforcement of judgment → includes both the person subject to enforcement (the defendant) and the person entitled to enforcement (the party with rights and obligations).
  • Enforcement procedures → include steps such as identifying assets for enforcement, issuing enforcement decisions, and implementing enforcement measures.
  • Enforcement measures → include the application of coercive measures against assets, recovery of money and assets, or other measures as prescribed by the Ordinance.
  • Sanctions for violations → those who fail to comply with enforcement regulations will be subject to disciplinary or criminal penalties.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Reduces arrears and delays in the enforcement of civil judgments, protecting the legitimate rights of parties involved.
  • Negative impact: May impose financial and psychological pressure on the person subject to enforcement, while increasing administrative burdens on competent authorities.

❓ 자주 묻는 질문

What does the Civil Enforcement Ordinance stipulate?

The Ordinance stipulates procedures and measures for enforcing civil judgments, applicable to individuals and organizations related to enforcement.

Who are the subjects required to enforce judgments?

Subjects required to enforce judgments include both the defendant and the person entitled to enforcement (the party with rights and obligations).

What enforcement measures are provided under the Ordinance?

The Ordinance prescribes measures such as applying coercive measures against assets, recovering money and assets, or other measures as prescribed by the Ordinance.

What happens if there is a violation of enforcement regulations?

Those who fail to comply with enforcement regulations will be subject to disciplinary or criminal penalties as prescribed by law.

전문

PRESIDENT OF THE STATE
_____

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
_______________________

Number: 01/2004/L-CTN

Hanoi, January 28, 2004

ORDER

REGARDING THE ANNOUNCEMENT OF THE ORDINANCE OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL ASSEMBLY

PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant to Article 103 and Article 106 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam in 1992, amended and supplemented by Resolution No. 51/2001/QH10 dated December 25, 2001 of the Tenth National Assembly, tenth session;

BASED ON Article 19 of the Law on the Organization of the National Assembly;

BASED ON Article 51 of the Law on Enacting Legal Normative Documents;

NOW PROMULGATES:

Ordinance on Civil Enforcement.

Passed by the Standing Committee of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, Term XI, on January 14, 2004./.

 

 

PRESIDENT OF THE STATE  




Tran Duc Luong

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

01/2004/L-CTN
Decree No. 01/2004/L-CTN On the promulgation of Ordinances by the Standing Committee of the National Assembly
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.