Decision No. 02/2007/QD-BCT of the Ministry of Industry stipulates technical requirements for electrical energy measuring equipment for power plants, to take effect fifteen days after publication in the Official Gazette.
Đối tượng áp dụng
Power plants
Các điểm cốt lõi
- Power plant → must comply with technical requirements for electrical energy measuring equipment as prescribed in the Technical Requirements for Electrical Energy Measuring Equipment for Power Plants.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Minimizing errors and increasing accuracy in electrical energy measurement, thereby enhancing management and utilization efficiency.
- Negative impact: May cause difficulties for power plants in changing existing equipment to meet new requirements.
❓ Câu hỏi thường gặp
To whom does this regulation apply?
This regulation applies to power plants.
What is the effective duration of the Decision?
This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
What technical requirements must power plants comply with regarding electrical energy measuring equipment?
Power plants must comply with technical requirements for electrical energy measuring equipment as prescribed in the Technical Requirements for Electrical Energy Measuring Equipment for Power Plants.
Does this Decision become effective immediately upon issuance?
No, this Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Which organizations are responsible for implementing this Decision?
The Director of the Ministry's Office, the Inspector General of the Ministry, Heads of Departments and Directors of Bureaus under the Ministry, Provincial Industrial Departments of centrally governed cities and provinces, Vietnam Electricity Corporation, and organizations and individuals engaged in the electricity sector are responsible for implementing this Decision.
Toàn văn
Pursuant to …;
on the issuance of Technical Requirements for Electrical Energy Measuring Equipment for Power Plants
measurement of electric power for power plants
_________________
THE MINISTER OF INDUSTRY
Pursuant to Decree No. 55/2003/ND-CP dated May 28, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry;
Pursuant to the Electricity Law dated December 3, 2004;
Pursuant to Decree No. 105/2005/ND-CP dated August 17, 2005 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Electricity Law;
At the proposal of the Director of the Electricity Regulatory Authority and the Head of the Legal Department.
DECISION:
Article 1. The attached Decision promulgates the "Technical Requirements for Electrical Energy Measuring Equipment for Power Plants."
Article 2. This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Article 3. The Heads of the Ministry's Office, Inspectorate, Departments, Bureaus under the Ministry, Provincial Industrial Departments of centrally governed cities and provinces, Vietnam Electricity Corporation, and organizations and individuals engaged in electricity activities shall be responsible for implementing this Decision./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.