Decree No. 03/2006/L-CTN Regarding the Announcement of the Law

Decree No. 03/2006/L-CTN announces the Cinema Law which has been approved by the National Assembly. This Law regulates the activities of film production, business operations, and distribution.

Số hiệu03/2006/L-CTN
Loại văn bảnOrder
Cơ quan ban hànhOffice of the President
Người kýNguyễn Minh Triết — Chủ tịch
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành12/07/2006
Ngày áp dụng05/11/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Decree No. 03/2006/L-CTN announces the Cinema Law which has been approved by the National Assembly. This Law regulates the activities of film production, business operations, and distribution.

Đối tượng áp dụng

The group of individuals/organizations subject to regulation includes producers, directors, actors, film companies, state management agencies for culture and arts.

Các điểm cốt lõi

  • Film producers → must comply with regulations on content, duration, and quality of films according to the Cinema Law
  • Film companies → are permitted to engage in the business of film production, distribution, and marketing, but must meet conditions regarding capital, personnel, and infrastructure
  • State management agencies → are responsible for supervising and inspecting the implementation of the Cinema Law
  • Directors and actors → may participate in film production, but shall not exploit such participation to disrupt public order or violate other laws
  • Viewers → have access to film works suitable for their age and cultural background

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive: Creates opportunities for the film industry to develop and improve the quality of film content
  • Negative: May impose a burden on the management of film production enterprises

❓ Câu hỏi thường gặp

What regulations must film producers comply with under the Cinema Law?

Producers must comply with regulations concerning the content, duration, and quality of films. (Article 12)

What conditions must film companies meet to engage in the business of film production, distribution, and marketing?

Companies must meet conditions regarding capital, personnel, and infrastructure as stipulated by the Law. (Article 15)

What film works can viewers access?

Viewers have access to film works suitable for their age and cultural background. (Article 20)

What responsibilities does the state management agency have under the Cinema Law?

State management agencies are responsible for supervising and inspecting the implementation of the Cinema Law. (Article 25)

Are there limitations on the activities of directors and actors in film production?

Directors and actors may participate in film production, but shall not exploit such participation to disrupt public order or violate other laws. (Article 28)

Toàn văn

PRESIDENT OF THE STATE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

No.: 03/2006/L-CTN   

Hanoi, July 12, 2006

ORDER

Regarding the promulgation of the Law

____________

 

PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

 On the basis of Article 103 and Article 106 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam in 1992, amended and supplemented by Resolution No. 51/2001/QH10 dated December 25, 2001 of the National Assembly, tenth session, tenth meeting;

Pursuant to Article 91 of the Law on the Organization of the National Assembly;

On the basis of Article 50 of the Law on Legislative Documents;

NOW PROMULGATE

The Cinema Law

Has been adopted by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, eleventh session, ninth meeting, June 29, 2006./.

 

PRESIDENT OF THE STATE 

 

(Signed)

 

Nguyen Minh Triet

                                                                                     

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

03/2006/L-CTN
Decree No. 03/2006/L-CTN Regarding the Announcement of the Law
In effect

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.