This Circular amends and supplements some forms regarding the organization and operation of commercial mediation, commercial arbitration, intellectual property protection, notarization, inheritance, and forensic examination activities. This Circular takes effect from May 15, 2024.
Đối tượng áp dụng
Director of the Department of Judicial Support, Heads of units under the Ministry of Justice, Directors of Provincial Departments of Justice under central cities and relevant agencies, organizations, and individuals
Các điểm cốt lõi
- Amending and supplementing some forms on commercial mediation, commercial arbitration, and intellectual property protection.
- Replacing forms on notarization, inheritance, and forensic examination.
- Supplementing responsibilities for exploiting and using information in the National Population Database to handle administrative procedures.
- This Circular takes effect from May 15, 2024.
- Relevant agencies, organizations, and individuals must implement this Circular.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Enhancing the quality and effectiveness of commercial mediation and commercial arbitration activities.
- Strengthening the protection of intellectual property rights.
- Improving the notarization, inheritance, and forensic examination procedures.
- Saving time and costs for citizens in handling administrative procedures.
❓ Câu hỏi thường gặp
When does this Circular take effect?
This Circular takes effect from May 15, 2024.
What contents are replaced in the forms in this Circular?
Forms on notarization, inheritance, and forensic examination are replaced and supplemented with additional responsibilities for exploiting information from the National Population Database.
What new provisions does this Circular make regarding the use of information in the National Population Database?
Agencies, officials, civil servants, employees, and individuals responsible for receiving and handling administrative procedures must exploit and use information from the National Population Database to handle administrative procedures.
Toàn văn
|
MINISTRY OF JUSTICE |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
|
NUMBER: 03/2024/TT-BTP |
Hanoi, May 15, 2024 |
CIRCULAR
AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO 08 CIRCULARS RELATED TO ADMINISTRATIVE PROCEDURES IN THE FIELD OF LEGAL ASSISTANCE
On the basis of Law on Residence No. 68/2020/QH14 dated November 13, 2020 of the National Assembly;
Decree No. Decision No. 104/2022/NĐ-CP dated December 21, 2022 of the Government amending and supplementing certain articles of Decrees related to the submission and presentation of household registration books and temporary residence certificates when performing administrative procedures and providing public services;
Decree No. Decision No. 98/2022/NĐ-CP dated November 29, 2022 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Justice;
At the proposal of the Director of the Department of Judicial Support;
The Minister of Justice promulgates the Circular amending and supplementing 08 circulars related to administrative procedures in the field of legal assistance.
Article 1. Amend and supplement certain articles of Circular No. 05/2021/TT-BTP dated June 24, 2021 of the Minister of Justice guiding certain provisions and measures for the implementation of the Lawyers Law and the Decree detailing certain provisions and measures for the implementation of the Lawyers Law.
1. Add Clause 25a after Clause 25 as follows:
“Clause 25a. Responsibilities for exploiting and using information in the National Population Database
1. Authorities with competent authority, civil servants, public officials, individuals assigned to receive and process administrative procedures, provide public services shall be responsible for exploiting and using information in the National Population Database to process administrative procedures and provide public services.
2. The exploitation and use of information in the National Population Database shall be carried out as follows:
- In case of submitting online applications: the information extracted from the National Population Database will automatically fill out the forms, and the person handling the administrative procedure does not need to declare. If the information is not automatically filled in the form, the person handling the administrative procedure must fully declare.
- In case of submitting paper applications (submitted directly or through postal service): the person handling the administrative procedure must fully declare in the form.
3. The information subject to exploitation and use under Clause 1 of this Article includes:
- Gender;
- Citizenship;
- Place of permanent residence;
- Current place of residence.”
2. Amending and supplementing Clause 3 of Article 3 as follows:
"Within fifteen days from the date of receiving complete and valid files, the Director of the Legal Assistance Department, Ministry of Justice shall issue a decision recognizing foreign lawyer training, in case of refusal, a written notification must be issued stating the reasons."
3. Replace the following application forms and declarations:
a) Replace Model TP-LS-01 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-01-sđ issued together with this Circular.
b) Replace Model TP-LS-02 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-02-sđ issued together with this Circular.
c) Replace Model TP-LS-03 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-03-sđ issued together with this Circular.
d) Replace Model TP-LS-04 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-04-sđ issued together with this Circular.
đ) Replace Model TP-LS-05 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-05-sđ issued together with this Circular.
e) Replace Model TP-LS-06 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-06-sđ issued together with this Circular.
g) Replace Model TP-LS-12 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-12-sđ issued together with this Circular.
h) Replace Model TP-LS-13 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-13-sđ issued together with this Circular.
i) Replace Model TP-LS-14 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-14-sđ issued together with this Circular.
k) Replace Model TP-LS-15 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-15-sđ issued together with this Circular.
l) Replace Model TP-LS-16 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-16-sđ issued together with this Circular.
m) Replace Model TP-LS-17 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-17-sđ issued together with this Circular.
n) Replace Model TP-LS-18 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-18-sđ issued together with this Circular.
o) Replace Model TP-LS-19 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-19-sđ issued together with this Circular.
p) Replace Model TP-LS-20 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-20-sđ issued together with this Circular.
q) Replace Model TP-LS-26 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-26-sđ issued together with this Circular.
r) Replace Model TP-LS-27 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-27-sđ issued together with this Circular.
s) Replace Model TP-LS-28 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-28-sđ issued together with this Circular.
t) Replace Model TP-LS-29 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-29-sđ issued together with this Circular.
u) Replace Model TP-LS-30 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-30-sđ issued together with this Circular.
v) Replace Model TP-LS-31 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-31-sđ issued together with this Circular.
x) Replace Model TP-LS-32 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-32-sđ issued together with this Circular.
4. Replace the following notification and registration forms as follows:
a) Replace Model TP-LS-07 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-07-sđ issued together with this Circular.
b) Replace Model TP-LS-08 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-08-sđ issued together with this Circular.
c) Replace Model TP-LS-09 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-09-sđ issued together with this Circular.
d) Replace Model TP-LS-10 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-10-sđ issued together with this Circular.
đ) Replace Model TP-LS-11 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-11-sđ issued together with this Circular.
e) Replace Model TP-LS-21 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-21-sđ issued together with this Circular.
g) Replace Model TP-LS-22 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-22-sđ issued together with this Circular.
h) Replace Model TP-LS-23 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-23-sđ issued together with this Circular.
i) Replace Model TP-LS-24 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-24-sđ issued together with this Circular.
k) Replace Model TP-LS-25 issued together with Circular No. 05/2021/TT-BTP with Model TP-LS-25-sđ issued together with this Circular.
Article 2. Amending and supplementing some articles of Circular No. 01/2010/TT-BTP dated February 9, 2010, of the Minister of Justice detailing and guiding the implementation of certain provisions of Government Decree No. 77/2008/NĐ-CP dated July 16, 2008, on legal consultation services.
1. Add Article 20a following Article 20 as follows:
“Article 20a. Responsibilities for exploiting and using information in the National Population Database.
1. Authorities with competent authority, civil servants, public officials, individuals assigned to receive and process administrative procedures, provide public services shall be responsible for exploiting and using information in the National Population Database to process administrative procedures and provide public services.
2. The exploitation and use of information in the National Population Database shall be carried out as follows:
- In case of submitting online applications: the information extracted from the National Population Database will automatically fill out the forms, and the person handling the administrative procedure does not need to declare. If the information is not automatically filled in the form, the person handling the administrative procedure must fully declare.
- In case of submitting paper applications (submitted directly or through postal service): the person handling the administrative procedure must fully declare in the form.
3. The information subject to exploitation and use under Clause 1 of this Article includes:
- Gender;
- Citizenship;
- Place of permanent residence;
- Place of birth registration;
- Current place of residence.”
2. Replace the following forms:
a) Replace Model TP-TVPL-01 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-01-sđ issued together with this Circular.
b) Replace Model TP-TVPL-02 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-02-sđ issued together with this Circular.
c) Replace Model TP-TVPL-03 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-03-sđ issued together with this Circular.
d) Replace Model TP-TVPL-04 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-04-sđ issued together with this Circular.
đ) Replace Model TP-TVPL-05 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-05-sđ issued together with this Circular.
e) Replace Model TP-TVPL-06 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-06-sđ issued together with this Circular.
g) Replace Model TP-TVPL-07 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-07-sđ issued together with this Circular.
h) Replace Model TP-TVPL-08 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-08-sđ issued together with this Circular.
i) Replace Model TP-TVPL-09 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-09-sđ issued together with this Circular.
k) Replace Model TP-TVPL-10 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-10-sđ issued together with this Circular.
l) Replace Model TP-TVPL-11 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-11-sđ issued together with this Circular.
m) Replace Model TP-TVPL-12 issued together with Circular No. 01/2010/TT-BTP with Model TP-TVPL-12-sđ issued together with this Circular.
Article 3. Amending and supplementing some articles of Circular No. 01/2021/TT-BTP dated February 3, 2021, of the Minister of Justice detailing certain provisions and measures to implement the Notarization Law.
1. Repeal Point đ Clause 1 Article 4.
2. Add Article 29a following Article 29 as follows:
“Article 29a. Responsibilities for exploiting and using information in the National Population Database.
1. Authorities with competent authority, civil servants, public officials, individuals assigned to receive and process administrative procedures, provide public services shall be responsible for exploiting and using information in the National Population Database to process administrative procedures and provide public services.
2. The exploitation and use of information in the National Population Database shall be carried out as follows:
- In case of submitting online applications: the information extracted from the National Population Database will automatically fill out the forms, and the person handling the administrative procedure does not need to declare. If the information is not automatically filled in the form, the person handling the administrative procedure must fully declare.
- In case of submitting paper applications (submitted directly or through postal service): the person handling the administrative procedure must fully declare in the form.
3. The information subject to exploitation and use under Clause 1 of this Article includes:
- Gender;
- Citizenship;
- Place of permanent residence;
- Temporary residence place;
- Current place of residence.”
3. Replace the following forms:
a) Replace Model TP-CC-01 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-01-sđ issued together with this Circular.
b) Replace Model TP-CC-02 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-02-sđ issued together with this Circular.
c) Replace Model TP-CC-03 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-03-sđ issued together with this Circular.
d) Replace Model TP-CC-04 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-04-sđ issued together with this Circular.
đ) Replace Model TP-CC-05 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-05-sđ issued together with this Circular.
e) Replace Model TP-CC-06 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-06-sđ issued together with this Circular.
g) Replace Model TP-CC-07 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-07-sđ issued together with this Circular.
h) Replace Model TP-CC-08 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-08-sđ issued together with this Circular.
i) Replace Model TP-CC-09 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-09-sđ issued together with this Circular.
k) Replace Model TP-CC-10 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-10-sđ issued together with this Circular.
l) Replace Model TP-CC-19 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-19-sđ issued together with this Circular.
m) Replace Model TP-CC-27 issued together with Circular No. 01/2021/TT-BTP with Model TP-CC-27-sđ issued together with this Circular.
Article 4. Amend and supplement some articles of Circular No. 05/2020/TT-BTP dated August 28, 2020, issued by the Minister of Justice detailing certain provisions and measures to implement Decree No. 08/2020/NĐ-CP dated January 8, 2020, of the Government on the organization and operation of Notaries.
1. Add Article 41a after Article 41 as follows:
“Article 41a. Responsibilities for exploiting and using information in the National Population Database
1. Authorities with competent authority, civil servants, public officials, individuals assigned to receive and process administrative procedures, provide public services shall be responsible for exploiting and using information in the National Population Database to process administrative procedures and provide public services.
2. The exploitation and use of information in the National Population Database shall be carried out as follows:
- In case of submitting online applications: the information extracted from the National Population Database will automatically fill out the forms, and the person handling the administrative procedure does not need to declare. If the information is not automatically filled in the form, the person handling the administrative procedure must fully declare.
- In case of submitting paper applications (submitted directly or through postal service): the person handling the administrative procedure must fully declare in the form.
3. The citizen information subject to exploitation and use under Clause 1 of this Article includes:
- Gender;
- Citizenship;
- Place of permanent residence;
- Current place of residence.”
2. Replace the following forms:
a) Replacing Model TP-TPL-01 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-01-sđ promulgated together with this Circular.
b) Replacing Model TP-TPL-02 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-02-sđ promulgated together with this Circular.
c) Replacing Model TP-TPL-03 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-03-sđ promulgated together with this Circular.
d) Replacing Model TP-TPL-04 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-04-sđ promulgated together with this Circular.
đ) Replacing Model TP-TPL-05 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-05-sđ promulgated together with this Circular.
e) Replacing Model TP-TPL-07 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-07-sđ promulgated together with this Circular.
g) Replacing Model TP-TPL-08 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-08-sđ promulgated together with this Circular.
h) Replacing Model TP-TPL-09 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-09-sđ promulgated together with this Circular.
i) Replacing Model TP-TPL-10 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-10-sđ promulgated together with this Circular.
k) Replacing Model TP-TPL-11 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-11-sđ promulgated together with this Circular.
l) Replacing Model TP-TPL-13 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-13-sđ promulgated together with this Circular.
m) Replacing Model TP-TPL-16 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-16-sđ promulgated together with this Circular.
n) Replacing Model TP-TPL-18 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-18-sđ promulgated together with this Circular.
o) Replacing Model TP-TPL-19 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-19-sđ promulgated together with this Circular.
p) Replacing Model TP-TPL-20 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-20-sđ promulgated together with this Circular.
q) Replacing Model TP-TPL-21 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-21-sđ promulgated together with this Circular.
r) Replacing Model TP-TPL-23 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-23-sđ promulgated together with this Circular.
s) Replacing Model TP-TPL-25 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-25-sđ promulgated together with this Circular.
t) Replacing Model TP-TPL-27 promulgated together with Circular No. 05/2020/TT-BTP with Model TP-TPL-27-sđ promulgated together with this Circular.
Article 5. Amend and supplement some articles of Circular No. 11/2020/TT-BTP dated December 31, 2020, issued by the Minister of Justice on the model, procedures, and formalities for issuing and reissuing judicial expert identification cards.
1. Add Article 8a after Article 8 as follows:
“Article 8a. Responsibilities for exploiting and using information in the National Population Database
1. Authorities with competent authority, civil servants, public officials, individuals assigned to receive and process administrative procedures, provide public services shall be responsible for exploiting and using information in the National Population Database to process administrative procedures and provide public services.
2. The exploitation and use of information in the National Population Database shall be carried out as follows:
- In case of submitting online applications: the information extracted from the National Population Database will automatically fill out the forms, and the person handling the administrative procedure does not need to declare. If the information is not automatically filled in the form, the person handling the administrative procedure must fully declare.
- In case of submitting paper applications (submitted directly or through postal service): the person handling the administrative procedure must fully declare in the form.
3. The information subject to exploitation and use under Clause 1 of this Article includes:
- Gender;
- Citizenship;
- Place of permanent residence;
- Current place of residence.”
2. Replace Model No. 06 issued together with Circular No. 11/2020/TT-BTP with Model No. 06-sđ issued together with this Circular.
Article 6. Amending and supplementing certain provisions of Circular No. 06/2017/TT-BTP dated May 16, 2017 of the Minister of Justice on the framework program of vocational training courses for auctioneers, vocational training institutions for auctioneers, probation and examination of results of practicing auctioneers, and forms in the field of asset auction
1. Add Article 24a after Article 24 as follows:
“Article 24a. Responsibilities for exploiting and using information in the National Population Database
1. Authorities with competent authority, civil servants, public officials, individuals assigned to receive and process administrative procedures, provide public services shall be responsible for exploiting and using information in the National Population Database to process administrative procedures and provide public services.
2. The exploitation and use of information in the National Population Database shall be carried out as follows:
- In case of submitting online applications: the information extracted from the National Population Database will automatically fill out the forms, and the person handling the administrative procedure does not need to declare. If the information is not automatically filled in the form, the person handling the administrative procedure must fully declare.
- In case of submitting paper applications (submitted directly or through postal service): the person handling the administrative procedure must fully declare in the form.
3. The information subject to exploitation and use under Clause 1 of this Article includes:
- Gender;
- Citizenship;
- Place of permanent residence;
- Current place of residence.”
2. Replace and abolish the following forms:
a) Replace Form TP-ĐGTS-01 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-01-sđ issued together with this Circular.
b) Replace Form TP-ĐGTS-02 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-02-sđ issued together with this Circular.
c) Replace Form TP-ĐGTS-03 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-03-sđ issued together with this Circular.
d) Replace Form TP-ĐGTS-04 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-04-sđ issued together with this Circular.
đ) Replace Form TP-ĐGTS-05 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-05-sđ issued together with this Circular.
e) Abolish Form TP-ĐGTS-06 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP.
g) Replace Form TP-ĐGTS-07 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-07-sđ issued together with this Circular.
h) Replace Form TP-ĐGTS-08 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-08-sđ issued together with this Circular.
i) Replace Form TP-ĐGTS-09 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-09-sđ issued together with this Circular.
k) Replace Form TP-ĐGTS-10 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-10-sđ issued together with this Circular.
l) Replace Form TP-ĐGTS-11 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-11-sđ issued together with this Circular.
m) Replace Form TP-ĐGTS-12 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-12-sđ issued together with this Circular.
n) Replace Form TP-ĐGTS-13 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-13-sđ issued together with this Circular.
o) Replace Form TP-ĐGTS-14 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-14-sđ issued together with this Circular.
p) Replace Form TP-ĐGTS-15 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-15-sđ issued together with this Circular.
q) Replace Form TP-ĐGTS-20 issued together with Circular No. 06/2017/TT-BTP with Form TP-ĐGTS-20-sđ issued together with this Circular.
Article 7. Amending and supplementing certain provisions of Circular No. 12/2012/TT-BTP dated November 7, 2012 of the Minister of Justice on some forms regarding organization and activities of commercial arbitration
1. Add Article 3a after Article 3 as follows:
“Article 3a. Responsibilities for exploiting and using information in the National Population Database
1. Authorities with competent authority, civil servants, public officials, individuals assigned to receive and process administrative procedures, provide public services shall be responsible for exploiting and using information in the National Population Database to process administrative procedures and provide public services.
2. The exploitation and use of information in the National Population Database shall be carried out as follows:
- In case of submitting online applications: the information extracted from the National Population Database will automatically fill out the forms, and the person handling the administrative procedure does not need to declare. If the information is not automatically filled in the form, the person handling the administrative procedure must fully declare.
- In case of submitting paper applications (submitted directly or through postal service): the person handling the administrative procedure must fully declare in the form.
3. The information subject to exploitation and use under Clause 1 of this Article includes:
- Gender;
- Citizenship;
- Place of permanent residence;
- Current place of residence.”
2. Replace the following forms:
a) Replace Form 02/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 02/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
b) Replace Form 03/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 03/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
c) Replace Form 04/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 04/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
d) Replace Form 05/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 05/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
đ) Replace Form 06/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 06/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
e) Replace Form 07/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 07/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
g) Replace Form 08/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 08/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
h) Replace Form 09/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 09/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
i) Replace Form 10/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 10/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
k) Replace Form 11/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 11/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
l) Replace Form 12/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 12/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
m) Replace Form 13/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 13/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
n) Replace Form 14/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 14/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
o) Replace Form 15/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 15/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
p) Replace Form 16/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 16/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
q) Replace Form 17/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 17/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
r) Replace Form 18/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 18/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
s) Replace Form 19/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 19/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
t) Replace Form 23/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 23/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
u) Replace Form 24/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 24/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
v) Replace Form 27/TP-TTTM issued together with Circular No. 12/2012/TT-BTP with Form 27/TP-TTTM-sđ issued together with this Circular.
Article 8. Amend and supplement some provisions of Circular No. 02/2018/TT-BTP dated February 26, 2018, issued by the Minister of Justice on the issuance and use of certain forms related to organization and operation of commercial mediation.
1. Add Article 3a after Article 3 as follows:
“Article 3a. Responsibilities for exploiting and using information in the National Population Database
1. Authorities with competent authority, civil servants, public officials, individuals assigned to receive and process administrative procedures, provide public services shall be responsible for exploiting and using information in the National Population Database to process administrative procedures and provide public services.
2. The exploitation and use of information in the National Population Database shall be carried out as follows:
- In case of submitting online applications: the information extracted from the National Population Database will automatically fill out the forms, and the person handling the administrative procedure does not need to declare. If the information is not automatically filled in the form, the person handling the administrative procedure must fully declare.
- In case of submitting paper applications (submitted directly or through postal service): the person handling the administrative procedure must fully declare in the form.
3. The information subject to exploitation and use under Clause 1 of this Article includes:
- Gender;
- Citizenship;
- Place of permanent residence;
- Temporary residence place;
- Current place of residence.”
2. Replace the following forms:
a) Replace Form 01/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 01/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
b) Replace Form 02/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 02/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
c) Replace Form 03/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 03/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
d) Replace Form 04/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 04/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
đ) Replace Form 05/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 05/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
e) Replace Form 06/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 06/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
g) Replace Form 07/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 07/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
h) Replace Form 08/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 08/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
i) Replace Form 09/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 09/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
k) Replace Form 10/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 10/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
l) Replace Form 11/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 11/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
m) Replace Form 12/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 12/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
n) Replace Form 13/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 13/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
o) Replace Form 14/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 14/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
p) Replace Form 15/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 15/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
q) Replace Form 16/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 16/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
r) Replace Form 19/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 19/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
s) Replace Form 20/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 20/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
t) Replace Form 21/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 21/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
u) Replace Form 23/TP-HGTM issued together with Circular No. 02/2018/TT-BTP with Form 23/TP-HGTM-sđ issued together with this Circular.
Article 9. Effective Date
1. This Circular takes effect from May 15, 2024.
2. The Director of the Department of Legal Assistance, Heads of units under the Ministry of Justice, Directors of Provincial Departments of Justice, and relevant agencies, organizations, and individuals shall be responsible for implementing this Circular./.
|
Place of Receipt: |
DEPUTY MINISTER (Signed) |
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: