Decision No. 04/2009/QD-TTg On the Allocation from the Oil Stabilization Fund

Decision No. 04/2009/QD-TTg stipulates that a pre-corporate income tax amount shall be allocated from the selling price of oil products to form the Oil Stabilization Fund. The specific allocation rate will be determined by the Ministry of Finance based on global and domestic price trends.

문서 번호04/2009/QĐ-TTg
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Finance
서명자Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
업데이트27. 06. 2026
산업Finance
분야Uncategorized
발행일09. 01. 2009
발효일09. 01. 2009
효력 만료일15. 12. 2009
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decision No. 04/2009/QD-TTg stipulates that a pre-corporate income tax amount shall be allocated from the selling price of oil products to form the Oil Stabilization Fund. The specific allocation rate will be determined by the Ministry of Finance based on global and domestic price trends.

핵심 사항

  • The Government permits the allocation of a pre-corporate income tax amount from the selling price of oil products to form the Oil Stabilization Fund.
  • The Ministry of Finance shall take the lead and coordinate with the Ministry of Industry and Trade to specify the specific allocation rate at each time point and guide the operational mechanism, management, and use of the Fund.
  • This Decision takes effect from the date of signing.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • This is a measure aimed at stabilizing domestic oil prices, reducing fluctuations caused by the impact of the world market.
  • However, this fund allocation may increase production and business costs for enterprises.

❓ 자주 묻는 질문

What is the specific allocation rate from the selling price of oil products to form the Stabilization Fund?

The specific allocation rate will be determined by the Ministry of Finance based on global and domestic price trends.

Who is responsible for implementing this decision?

Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of agencies under the Government, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-run cities.

When does the decision take effect?

This Decision takes effect from the date of signing.

How will the Ministry of Finance manage the Stabilization Fund?

The Ministry of Finance shall take the lead and coordinate with the Ministry of Industry and Trade to guide the operational mechanism, management, and use of the Fund.

전문

PRIME MINISTER

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 04/2009/QD-TTg
Hanoi, January 9, 2009

Pursuant to …;

Regarding the allocation from the petroleum price stabilization fund

______________

PRIME MINISTER

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to the Price Ordinance dated May 10, 2002;

Pursuant to Resolution No. 32/2008/NQ-CP dated December 31, 2008 of the Government;

Considering the proposal of the Minister of Finance,

DECISION:

Article 1. Permitting the allocation of a portion before corporate income tax from the selling price of petroleum products to form the Petroleum Price Stabilization Fund.

Article 2. Entrusting the Ministry of Finance to take the lead and coordinate with the Ministry of Industry and Trade:

1. To determine specific levels of allocation at each time point based on global and domestic price trends.

2. To guide the operational mechanism, management, and utilization of the Fund.

Article 3. This Decision shall take effect from the date of signing.

Article 4. THE MINISTERS, HEADS OF GOVERNMENT-LEVEL MINISTRIES, HEADS OF GOVERNMENT-LEVEL AGENCIES, AND CHAIRMEN OF PROVINCE AND CITY PEOPLE'S COMMITTEES DIRECTLY UNDER THE CENTRAL GOVERNMENT SHALL BE RESPONSIBLE FOR ENFORCING THIS DECISION./.

PRIME MINISTER
(Signed)
Nguyen Tan Dung
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.