Decree No. 05/2002/L-CTN On the promulgation of the National Assembly's Resolution

This Decree promulgates the National Assembly's Resolution on the implementation of the Law on the Organization of People's Courts and the Law on the Organization of People's Procuratorates, which was adopted on April 2, 2002.

Số hiệu05/2002/L-CTN
Loại văn bảnOrder
Cơ quan ban hànhOffice of the President
Người kýTrần Đức Lương — Chủ tịch
Cập nhật01/07/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành12/04/2002
Ngày áp dụng12/04/2002
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

This Decree promulgates the National Assembly's Resolution on the implementation of the Law on the Organization of People's Courts and the Law on the Organization of People's Procuratorates, which was adopted on April 2, 2002.

Các điểm cốt lõi

  • The National Assembly adopted the Resolution on the implementation of the Law on the Organization of People's Courts and the Law on the Organization of People's Procuratorates.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Strengthening the judicial system, enhancing the effectiveness of operations of the People's Courts and People's Procuratorates.
  • Negative impact: May cause initial costs for reorganizing judicial agencies.

❓ Câu hỏi thường gặp

When does this Resolution take effect?

This Resolution was adopted on April 2, 2002, and became effective immediately from that date.

Who are responsible for implementing this Resolution?

Those responsible for implementing this Resolution include judicial agencies, specifically the People's Courts and People's Procuratorates.

What contents does this Resolution specify regarding the organization of the Courts and Procuratorates?

This Resolution does not detail specific contents regarding the organization of the Courts and Procuratorates, but only approves the implementation of the Law on the Organization of People's Courts and the Law on the Organization of People's Procuratorates.

What is the implementation period for this Resolution?

This Resolution became effective immediately upon adoption and does not specify a particular duration.

Toàn văn

ORDER OF THE STATE PRESIDENT

Regarding the promulgation of the Resolution of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam

 

Pursuant to Article 103 and Article 106 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam in 1992, amended and supplemented by Resolution No. 51/2001/QH10 dated December 25, 2001 of the National Assembly, tenth session, tenth term;

Pursuant to Article 91 of the Law on the Organization of the National Assembly;Pursuant to Article 50 of the Law on the Issuance of Legal Normative Documents;

The Resolution on the Implementation of the Law on the Organization of People's Courts and the Law on the Organization of People's Procuratorates

 

NOW PROMULGATES:

Has been adopted by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, tenth term, eleventh session, on April 2, 2002./. Law on the People's Court and Law on the Organization of the People's Procuratorate

Passed by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, 10th Term, 11th Session, on April 2, 2002./.

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
05/2002/L-CTN
Decree No. 05/2002/L-CTN On the promulgation of the National Assembly's Resolution
In effect
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Hướng dẫn 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.