Circular No. 06/2017/TT-BCT amending and supplementing Circular No. 22/2009/TT-BCT dated August 4, 2009 of the Ministry of Industry and Trade on the transit of goods of the Lao People's Democratic Republic through the territory of the Socialist Republic of Vietnam.

This Circular amends and supplements the provisions on the transit of Lao goods through Vietnam. The main content is to adjust the transport routes and border gates for goods, and update the relevant competent authorities.

Số hiệu06/2017/TT-BCT
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Industry and Trade
Người kýTrần Tuấn Anh — Bộ trưởng
Cập nhật17/06/2026
NgànhIndustry and Trade
Lĩnh vựcCommercial Services
Ngày ban hành25/05/2017
Ngày áp dụng26/05/2017
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

This Circular amends and supplements the provisions on the transit of Lao goods through Vietnam. The main content is to adjust the transport routes and border gates for goods, and update the relevant competent authorities.

Các điểm cốt lõi

  • Goods in transit are only permitted to pass through international border gates.
  • The transport routes for goods in transit shall be carried out in accordance with the regulations of the Ministry of Transport.
  • Clause 4, Appendix 4, Appendix 5, Appendix 6A, and Appendix 6B of Circular No. 22/2009/TT-BCT are amended to replace the term "Department of Import-Export" with "General Department of Import-Export".
  • This Circular takes effect from May 26, 2017.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 06/2017/TT-BCT
Date: May 25, 2017

CIRCULAR

Amending and supplementing Circular No. 22/2009/TT-BCT dated August 4, 2009 of the Ministry of Industry and Trade on the transit of goods from the Lao People's Democratic Republic through the territory of the Socialist Republic of Vietnam

Pursuant to Decree No. 95/2012/NĐ-CP dated November 12, 2012, of the Government, detailing the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

Pursuant to Decree No. 187/2013/NĐ-CP dated November 20, 2013 of the Government detailing the Law on Trade regarding international trade activities and related activities of buying, selling, processing, and transiting goods with foreign countries;

Implementing the Agreement on the Transit of Goods between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Lao People's Democratic Republic dated March 13, 2009;

Implementing the Protocol amending and supplementing the Agreement on the Transit of Goods between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of the Lao People's Democratic Republic in 2009;

At the proposal of the Director of the Import-Export Department,

The Minister of Industry and Trade issues this Circular amending and supplementing Circular No. 22/2009/TT-BCT dated August 4, 2009 of the Minister of Industry and Trade on the transit of goods from the Lao People's Democratic Republic through the territory of the Socialist Republic of Vietnam.

Article 1. Article 6 of Circular No. 22/2009/TT-BCT dated August 4, 2009 of the Minister of Industry and Trade on the transit of goods from the Lao People's Democratic Republic through the territory of the Socialist Republic of Vietnam (hereinafter referred to as Circular No. 22/2009/TT-BCT) shall be amended and supplemented as follows:

"Article 6. Border gates and transit routes for goods

1. Goods for transit may only pass through international border gates.

2. The route for transporting goods for transit shall be carried out in accordance with the regulations of the Ministry of Transport."

Article 2. Clause 4, Article 11, Annex 4, Annex 5, Annex 6A, and Annex 6B of Circular No. 22/2009/TT-BCT shall be amended and supplemented as follows:

Replace the phrase "Department of Import-Export" with "Import-Export Department".

Article 3. Effectiveness

This Circular takes effect from May 26, 2017./.

THE MINISTER
(Signed)
Tran Tuan Anh
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

06/2017/TT-BCT
Circular No. 06/2017/TT-BCT amending and supplementing Circular No. 22/2009/TT-BCT dated August 4, 2009 of the Ministry of Industry and Trade on the transit of goods of the Lao People's Democratic Republic through the territory of the Socialist Republic of Vietnam.
In effect

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.