Decision No. 07/2005/QD-BXD of the Ministry of Construction issuing the Vietnamese Construction Standard TCXDVN 335: 2005 on technical design for the Son La Hydropower Project, to take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Các điểm cốt lõi
- The Vietnamese Construction Standard TCXDVN 335: 2005 on technical design for the Son La Hydropower Project has been issued.
- The Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: This standard will help ensure the quality of technical design for the Son La Hydropower Project, contributing to enhancing efficiency and safety in operation.
- Negative impact: No specific impact on people/businesses/society is mentioned.
❓ Câu hỏi thường gặp
To which project does this standard apply?
This standard applies to the Son La Hydropower Project.
When does the Decision come into effect?
The Decision comes into effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Which authority issued this standard?
This standard was issued by the Ministry of Construction.
When does this standard come into effect?
This standard comes into effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
Toàn văn
Pursuant to …;
Regarding the issuance of TCXDVN 335: 2004 "Sơn La Hydropower Project - Technical Design Standards"
Sơn La- Technical Design Standards"
----------------------------------
THE MINISTER OF CONSTRUCTION
BASED ON THE GOVERNMENTAL DECREE NO. 36/2003/NĐ-CP OF APRIL 4, 2003, PROVIDING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS, AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF CONSTRUCTION;
CONSIDERING THE PROPOSAL OF THE HEAD OF THE SCIENCE AND TECHNOLOGY DEPARTMENT;
DECISION:
Article 1. ATTACHED TO THIS DECISION IS ONE VIETNAMESE CONSTRUCTION STANDARD:
TCXDVN 335: 2005 "Sơn La Hydropower Project - Technical Design Standards"
Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 3. The Heads of the Ministry's Office, the Director of the Science and Technology Department, and the Heads of relevant units shall be responsible for implementing this Decision./.
|
THE MINISTER OF CONSTRUCTION Nguyen Hong Quan |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: