Decision No. 07/2006/QD-BXD of the Ministry of Construction on issuing Vietnam Construction Standard TCXDVN 367:2006 on waterproofing materials in construction - Classification. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
要点
- Vietnam Construction Standard TCXDVN 367:2006 "Waterproofing Materials in Construction - Classification" has been issued
- The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette
🌐 本文件的社会影响
- Positive impact: This standard will help businesses and individuals in the construction industry better understand the classification of waterproofing materials, thereby improving the quality of construction projects.
- Negative impact: There is no specific impact on citizens/businesses/society
❓ 常见问题
Who does this standard apply to?
This standard does not specify the subjects to which it applies, but it is used in the construction industry.
When does the Decision come into effect?
The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
What does this standard regulate?
This standard regulates the classification of waterproofing materials in construction.
Does this Decision have any impact on businesses or citizens?
There is no specific impact on businesses or citizens.
全文
Pursuant to …;
Regarding the issuance of TCXDVN 367:2006 "Waterproof materials in construction - Classification" permeate ||construction - Classification"
___________________
THE MINISTER OF CONSTRUCTION
Pursuant to Decree No. 36/2003/ND-CP dated April 4, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Construction;
Considering the proposal of the Director of the Science and Technology Department,
DECISION:
Article 1. Issued together with this Decision is 01 Vietnamese Construction Standard:
TCXDVN 367: 2006 "Waterproof materials in construction - Classification"
Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette
Article 3. The Head of the Ministry's Office, the Director of the Science and Technology Department, and the Heads of relevant units are responsible for implementing this Decision./.
DEPUTY MINISTER
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。