Decision No. 08/2006/QĐ-BLDTBXH promulgates the Interim Regulations on the inspection of the quality of imported products and goods according to the list prescribed by the Prime Minister. These regulations apply to organizations and individuals importing such products and goods and technical organizations designated to conduct inspections.
Đối tượng áp dụng
Organizations and individuals importing products and goods listed for mandatory quality inspection; Technical organizations designated to conduct inspections.
Các điểm cốt lõi
- The Labor Safety Inspection Agency shall coordinate with relevant units to provide guidance on implementing this Decision.
- Organizations and individuals importing products and goods listed for mandatory quality inspection shall be responsible for enforcing this Decision.
- This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Ensures the quality of imported products and goods, enhancing consumer safety.
- Negative impact: May increase inspection costs and administrative procedures for organizations and individuals importing products and goods.
❓ Câu hỏi thường gặp
Who does this Decision apply to?
This Decision applies to organizations and individuals importing products and goods listed for mandatory quality inspection and technical organizations designated to conduct inspections.
What is the responsibility of the Labor Safety Inspection Agency?
The Labor Safety Inspection Agency shall coordinate with relevant units to provide guidance on implementing this Decision.
When does this Decision come into effect?
This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
What should organizations and individuals importing products and goods do?
Organizations and individuals importing products and goods listed for mandatory quality inspection shall be responsible for enforcing this Decision.
Toàn văn
Pursuant to …;
ISSUING TEMPORARY REGULATIONS ON QUALITY CONTROL OF IMPORTED PRODUCTS AND GOODS PURSUANT TO DECISION NO. 50/2006/QD-TTg OF MARCH 7, 2006 OF THE GOVERNMENT ADOPTING THE LIST OF PRODUCTS AND GOODS SUBJECT TO QUALITY CONTROL
___________________________________
THE MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
BASED ON GOVERNMENT DECREE NO. 86/2002/NĐ-CP OF NOVEMBER 5, 2002 PROVIDING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF MINISTRIES AND GOVERNMENT AGENCIES AT THE MINISTRY LEVEL;
BASED ON GOVERNMENT DECREE NO. 29/2003/NĐ-CP OF MARCH 31, 2003 PROVIDING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF LABOUR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS; LABOUR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS;
BASED ON GOVERNMENT DECREE NO. 179/2004/NĐ-CP OF OCTOBER 21, 2004 PROVIDING FOR STATE MANAGEMENT OF PRODUCT AND GOOD QUALITY;
BASED ON DECISION NO. 50/2006/QD-TTg OF MARCH 7, 2006 OF THE GOVERNMENT ADOPTING THE LIST OF PRODUCTS AND GOODS SUBJECT TO QUALITY CONTROL;
CONSIDERING THE PROPOSAL OF THE DIRECTOR OF THE DEPARTMENT OF LABOUR SAFETY;
DECISION:
Article 1. ATTACHED TO THIS DECISION ARE "TEMPORARY REGULATIONS ON QUALITY CONTROL OF IMPORTED PRODUCTS AND GOODS PURSUANT TO DECISION NO. 50/2006/QD-TTg OF MARCH 7, 2006 OF THE GOVERNMENT ADOPTING THE LIST OF PRODUCTS AND GOODS SUBJECT TO QUALITY CONTROL";
Article 2. THE DEPARTMENT OF LABOUR SAFETY SHALL COORDINATE WITH RELATED UNITS TO ISSUE GUIDELINES FOR IMPLEMENTATION OF THIS DECISION;
Article 3. ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS IMPORTING PRODUCTS AND GOODS LISTED IN THE LIST OF PRODUCTS AND GOODS SUBJECT TO QUALITY CONTROL AND TECHNICAL ORGANIZATIONS DESIGNATED TO PERFORM QUALITY CONTROL OF PRODUCTS AND GOODS SHALL BE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING THIS DECISION;
Article 4. THIS DECISION SHALL TAKE EFFECT 15 DAYS AFTER ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL GAZETTE./.
DEPUTY MINISTER
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: