Circular No. 08/2023/TT-BVHTTDL stipulates the forms for copyright registration and related rights registration activities. This document applies to agencies, organizations, and individuals participating in copyright registration and related rights registration and takes effect from July 15, 2023.
Đối tượng áp dụng
agencies, organizations, and individuals participating in copyright registration and related rights registration activities
Các điểm cốt lõi
- Agencies, organizations, and individuals must use the Application Forms and Certificates of Registration as prescribed in this Circular when performing copyright registration and related rights registration.
- Form No. 01 to 09 in Appendix 1 provides detailed regulations on Application Forms for copyright registration for specific types of works and Application Forms for related rights registration.
- Appendix 2 prescribes the Certificate of Copyright Registration (Form No. 01) and the Certificate of Related Rights Registration (Form No. 02).
- Files submitted before the date this Circular takes effect shall continue to be processed according to current laws.
- Certificates issued before this Circular takes effect shall remain valid.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Ensures uniformity in the use of registration forms, facilitating easier control and processing of files by management authorities.
- Helps citizens/businesses understand the procedures and prepare complete information when performing copyright registration and related rights registration.
- Organizations/individuals who have used old forms before the Circular takes effect need to adjust their files according to the new forms.
❓ Câu hỏi thường gặp
Which appendix specifies the Application Forms for copyright registration?
The Application Forms for copyright registration are specified in Appendix 1.
What is the form number for the Certificate of Related Rights Registration?
The Certificate of Related Rights Registration has Form No. 02 in Appendix 2.
When does this Circular take effect?
This Circular takes effect from July 15, 2023.
How will files submitted before the Circular takes effect be processed?
Files submitted before the Circular takes effect shall continue to be processed according to current laws (Article 5).
Does the Certificate of Copyright Registration issued before this Circular takes effect still retain its validity?
Certificates issued before this Circular takes effect shall remain valid (Article 5).
Toàn văn
CIRCULAR
REGULATIONS ON FORMS IN THE ACTIVITY OF REGISTERING COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS
Pursuant to the Intellectual Property Law dated November 29, 2005; the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Intellectual Property Law dated June 19, 2009; the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Insurance Business Law and the Intellectual Property Law dated June 14, 2019; and the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Intellectual Property Law dated June 16, 2022;
Pursuant to Decree No. 17/2023/NĐ-CP dated April 26, 2023 of the Government detailing certain provisions and providing measures to implement the Intellectual Property Law on copyright and related rights;
Pursuant to Decree No. 01/2023/NĐ-CP dated January 16, 2023 of the Government providing for the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism;
At the proposal of the Director of the Copyright Office;
The Minister of Culture, Sports and Tourism promulgates this Circular stipulating forms in the activity of registering copyright and related rights.
Article 1. Scope of Regulation
This Circular stipulates forms for Copyright Registration Application Forms, Related Rights Registration Application Forms, Copyright Registration Certificates, and Related Rights Registration Certificates.
Article 2. Applicability
This Circular applies to agencies, organizations, and individuals participating in the activity of registering copyright and related rights.
Article 3. Forms issued together with this Circular
Issued together with this Circular are the following forms:
1. Appendix 1 - Copyright Registration Application Form; Related Rights Registration Application Form:
a) Form No. 01: Copyright Registration Application Form for literary works; scientific works; lecture papers, speech papers, and other speaking papers; data compilations; press works; folk literary and artistic works, and other works expressed in writing or other characters;
b) Form No. 02: Copyright Registration Application Form for applied art works;
c) Form No. 03: Copyright Registration Application Form for computer programs;
d) Form No. 04: Copyright Registration Application Form for musical works;
đ) Form No. 05: Copyright Registration Application Form for fine art works, photographic works;
e) Form No. 06: Copyright Registration Application Form for cinematographic works, stage works;
g) Form No. 07: Copyright Registration Application Form for textbooks, teaching materials;
h) Form No. 08: Copyright Registration Application Form for architectural works, drawings, diagrams, maps, and drawings related to topography, architecture, and scientific projects;
i) Form No. 09: Related Rights Registration Application Form.
2. Appendix 2 - Copyright Registration Certificate; Related Rights Registration Certificate:
a) Form No. 01: Copyright Registration Certificate;
b) Form No. 02: Related Rights Registration Certificate. The forms prescribed in this Article are designed for A4 paper size.
Article 4. Effective date
1. This Circular takes effect from July 15, 2023.
2. Repeal Circular No. 08/2016/TT-BVHTTDL dated July 2, 2016 of the Minister of Culture, Sports and Tourism stipulating forms in the activity of registering copyright and related rights.
Article 5. Transitional Provisions
1. In cases where copyright and related rights registration applications are submitted to competent state authorities before the effective date of this Circular but have not yet been issued Copyright Registration Certificates or Related Rights Registration Certificates, they shall continue to be processed according to the provisions of existing legal documents at the time of application submission.
2. Copyright Registration Certificates and Related Rights Registration Certificates issued before the effective date of this Circular shall continue to maintain their validity.
Article 6. Responsibilities for Implementation
1. Agencies, organizations, and individuals participating in the activity of registering copyright and related rights are responsible for implementing this Circular.
2. During implementation, if any difficulties arise, agencies, organizations, and individuals should promptly report them to the Ministry of Culture, Sports and Tourism (through the Copyright Agency) for research and appropriate amendments and supplements.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.