Decision No. 10/2006/QD-BXD of the Ministry of Construction on issuing the Vietnamese Construction Standard TCXDVN 239:2006 on heavy concrete and methods for assessing strength on construction structures. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
要点
- The Vietnamese Construction Standard TCXDVN 239:2006 on heavy concrete and methods for assessing strength on construction structures has been issued
- The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette
🌐 本文件的社会影响
- Positive impact: The new standard will help improve construction quality and ensure safety for construction projects using heavy concrete.
- Negative impact: Construction units must comply with the new standard, which may encounter difficulties during the transition process.
❓ 常见问题
When does the Decision come into effect?
The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
全文
Pursuant to …;
Regarding the issuance of TCXDVN 239:2006 "Heavy Concrete - Guide for Strength Assessment on Construction Structures"
evaluate the intensity on the structure of the construction project"
_______________
THE MINISTER OF CONSTRUCTION
- Pursuant to Decree No. 36/2003/ND-CP dated April 4, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Construction;
- Considering the proposal of the Director of the Science and Technology Department,
Pursuant to …;
Article 1. Issued together with this decision is 01 Vietnamese Construction Standard:
TCXDVN 239:2006 "Heavy Concrete - Guide for Strength Assessment on Construction Structures"
Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette
Article 3. The Head of the Ministry's Office, the Director of the Science and Technology Department, and the Heads of relevant units are responsible for implementing this Decision./.
DEPUTY MINISTER
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。