Circular No. 10/2018/TT-BCT provides detailed regulations on certain provisions of the Government Decree No. 40/2018/NĐ-CP dated March 12, 2018, regarding the management of multi-level marketing business activities.

Circular No. 10/2018/TT-BCT provides detailed regulations on certain provisions of the Government Decree No. 40/2018/NĐ-CP regarding the management of multi-level marketing business activities, including the framework program for training knowledge of laws on multi-level marketing sales and the process for checking, issuing, and revoking confirmation of knowledge of laws.

문서 번호10/2018/TT-BCT
문서 유형Circular
발행 기관Ministry of Industry and Trade
서명자Trần Tuấn Anh — Bộ trưởng
업데이트19. 06. 2026
산업Industry and Trade
분야Competition Management
발행일24. 05. 2018
발효일15. 07. 2018
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Circular No. 10/2018/TT-BCT provides detailed regulations on certain provisions of the Government Decree No. 40/2018/NĐ-CP regarding the management of multi-level marketing business activities, including the framework program for training knowledge of laws on multi-level marketing sales and the process for checking, issuing, and revoking confirmation of knowledge of laws.

적용 범위

Training institutions for knowledge of laws on multi-level marketing sales, multi-level marketing enterprises, individuals who wish to check and confirm their knowledge of laws on multi-level marketing sales, and other related organizations and individuals.

핵심 사항

  • Multi-level marketing enterprises must implement a minimum of an eight-hour training program on legal knowledge for employees (Article 3).
  • The Department of Competition and Consumer Protection shall organize the examination of knowledge of laws on multi-level marketing sales according to a specific procedure (Article 5).
  • The examination will be conducted in essay or multiple-choice format, with a minimum duration of sixty minutes, and the score must be at least seventy-five points for the essay exam and ninety points for the multiple-choice exam (Article 6).
  • Those who meet the requirements will be issued a confirmation of knowledge of laws on multi-level marketing sales according to the prescribed form (Article 7).
  • The Department of Competition and Consumer Protection shall revoke the confirmation when false information is discovered in the registration application for the examination or when the enterprise ceases its multi-level marketing sales operations (Article 8).

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • To strengthen the management and supervision of multi-level marketing business activities and protect consumer rights.
  • To enhance legal knowledge for workers in the multi-level marketing sales field.
  • Revoking the confirmation upon discovering false information helps ensure the accuracy and transparency of the examination process.

❓ 자주 묻는 질문

When does this circular take effect?

Circular No. 10/2018/TT-BCT takes effect from July 15, 2018.

What is the minimum duration required to complete the training course on legal knowledge for multi-level marketing sales?

The training course on legal knowledge for multi-level marketing sales must last at least eight hours.

전문

MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 10/2018/TT-BCT
Hanoi, May 24, 2018

CIRCULAR

Detailed regulations on certain provisions of Decree No. 40/2018/NĐ-CP dated March 12, 2018 of the Government on management of direct selling activities

Pursuant to Decree No. 40/2018/ND-CP dated March 12, 2018 issued by the Government on the management of multilevel marketing activities;

Pursuant to Decree No. 98/2017/ND-CP dated August 18, 2017 issued by the Government on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

At the proposal of the Director of the Competition and Consumer Protection Department;

The Minister of Industry and Trade issues this Circular detailing certain provisions of Decree No. 40/2018/ND-CP dated March 12, 2018 issued by the Government on the management of multilevel marketing activities.

Article 1. Scope of Regulation

This Circular stipulates the framework training program on legal knowledge about multi-level marketing sales; the examination, issuance, and revocation of confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales.

Article 2. Applicability

This Circular applies to training institutions for legal knowledge about multi-level marketing sales, multi-level marketing sales enterprises, individuals who need to examine and confirm their legal knowledge about multi-level marketing sales, and other organizations and individuals related thereto.

Article 3. Framework for Training Programs on Legal Knowledge About Multilevel Marketing

The framework training program on legal knowledge about multi-level marketing sales (hereinafter referred to as the training program) issued by the training institution for legal knowledge about multi-level marketing sales must ensure the following contents:

1. Duration of training: at least eight hours;

2. The framework for training programs on legal knowledge about multilevel marketing is prescribed according to the model set forth in Appendix 1 attached hereto.

Article 4. Model application for examination and confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales

The application for examination and confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales shall be carried out according to the model attached as Appendix 2 to this Circular.

Article 5. Examination process for legal knowledge about multi-level marketing sales

The Department of Competition and Consumer Protection organizes or authorizes in writing the training institution for legal knowledge about multi-level marketing sales to organize examination sessions for legal knowledge about multi-level marketing sales according to the following procedures:

1. Verify the completeness and validity of the registration dossier for examination and confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales in accordance with Clause 1, Article 39 of Decree No. 40/2018/NĐ-CP dated March 12, 2018 of the Government on management of direct selling activities.

2. Develop a plan regarding time, location, and method of examination.

3. Announce the examination plan.

4. Organize the examination.

5. Evaluate the examination results.

6. Announce the examination results.

1. Verify the completeness and validity of the registration dossier for examination and confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales in accordance with Clause 1, Article 39 of Decree No. 40/2018/NĐ-CP dated March 12, 2018 of the Government on management of direct selling activities.

Article 6. Forms of examination and evaluation of examination results

1. The examination of legal knowledge about multi-level marketing sales is conducted in essay or multiple-choice format for a minimum duration of 60 minutes.

2. The examination score is graded on a scale of 100 points, with a score below 90 points for multiple-choice tests and below 75 points for essay tests being considered unsatisfactory.

Article 7. Confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales

1. Confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales is issued according to the model attached as Appendix 3 to this Circular for those who meet the requirements stipulated in Clause 2, Article 39 of Decree No. 40/2018/NĐ-CP dated March 12, 2018 of the Government on management of direct selling activities.

2. In cases where the confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales is lost, torn, or destroyed, the Department of Competition and Consumer Protection will reissue the confirmation without requiring the applicant to complete the legal knowledge training course again.

Article 8. Revocation of confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales

1. The Department of Competition and Consumer Protection will revoke the confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales in the following cases:

a) Discovery of false information in the registration form for examination of those who have been granted confirmation;

b) Multi-level marketing enterprises ceasing their multi-level marketing activities;

c) When the person who has been granted the confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales terminates their labor contract or training contract with the multi-level marketing sales enterprise. The multi-level marketing sales enterprise is responsible for notifying the Department of Competition and Consumer Protection when terminating the labor contract or training contract with the person who has been granted the confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales.

2. Procedures and formalities for revoking confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales:

a) Within ten working days from the occurrence of the cases specified in Clause 1 of this Article, the Department of Competition and Consumer Protection issues and sends the decision to revoke the confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales to the enterprise. The confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales ceases to be effective from the date the Department of Competition and Consumer Protection issues the decision to revoke.

b) The Department of Competition and Consumer Protection is responsible for publishing on its electronic information website and the Ministry of Industry and Trade the revocation of the confirmation of legal knowledge about multi-level marketing sales of each multi-level marketing sales enterprise.

Article 9. Effective Date

1. This Circular takes effect from July 15, 2018.

2. This Circular abolishes Circular No. 24/2014/TT-BCT dated July 30, 2014 of the Minister of Industry and Trade detailing the implementation of certain provisions of Decree No. 42/2014/NĐ-CP dated May 14, 2014 of the Government on management of multi-level marketing sales activities.

Article 10. Implementation Organization

1. The Department of Competition and Consumer Protection, within its functions and tasks, is responsible for implementing the provisions of this Circular.

2. Organizations and individuals related thereto are responsible for implementing this Circular and submitting comments and suggestions to the Ministry of Industry and Trade for guidance and resolution of arising difficulties and obstacles.

THE MINISTER


Tran Tuan Anh
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 28
40/2018/NĐ-CP Nghị định số 40/2018/NĐ-CP Về quản lý hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp 만료됨 98/2017/NĐ-CP Nghị định số 98/2017/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương 만료됨 218/2025/QĐ-UBND Quyết định số 218/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan liên quan trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long 발효 중 17/2026/QĐ-UBND Quyết định số 17/2026/QĐ-UBND ban hành Quy chế phối hợp kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 발효 중 37/2025/QĐ-UBND Quyết định số 37/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước trong hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 발효 중 129/2025/QĐ-UBND Quyết định số 129/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan liên quan trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp 발효 중 54/2025/QĐ-UBND Quyết định số 54/2025/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Quyết định và các Quy chế, Quy định ban hành kèm theo các Quyết định của Uỷ ban nhân dân tỉnh Lạng Sơn trong lĩnh vực công nghiệp, thương mại 발효 중 49/2025/QĐ-UBND Quyết định số 49/2025/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế ban hành kèm theo Quyết định số 02/2021/QĐ-UBND ngày 03/02/2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh 발효 중 08/2024/QĐ-UBND Quyết định số 08/2024/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan liên quan trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang 발효 중 07/2022/QĐ-UBND Quyết định số 07/2022/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Quảng Trị ban hành kèm theo Quyết định số 05/2021/QĐ-UBND ngày 02/3/2021 của UBND tỉnh 발효 중 74/2021/QĐ-UBND Quyết định số 74/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 발효 중 10/2021/QĐ-UBND Quyết định số 10/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Bình Dương 발효 중 42/2020/QĐ-UBND Quyết định số 42/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 발효 중 11/2020/QĐ-UBND Quyết định số 11/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước về hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Nghệ An 발효 중 04/2020/QĐ-UBND Quyết định số 04/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 34/2019/QĐ-UBND Quyết định số 34/2019/QĐ-UBND Ban hành "Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Bình Thuận" 만료됨 50/2019/QĐ-UBND Quyết định số 50/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan liên quan trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Bến Tre 발효 중 27/2019/QĐ-UBND Quyết định số 27/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước về hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh 만료됨 48/2019/QĐ-UBND Quyết định số 48/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan liên quan trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Lào Cai 발효 중 53/2019/QĐ-UBND Quyết định số 53/2019/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế phối hợp quản lý hoạt động bán hàng đa cấp trên địa bàn tỉnh Cao Bằng ban hành kèm theo Quyết định số 17/2017/QĐ-UBND ngày 30 tháng 6 năm 2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh Cao Bằng 발효 중 24/2019/QĐ-UBND Quyết định số 24/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa 발효 중 21/2019/QĐ-UBND Quyết định số 21/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Đắk Nông 발효 중 24/2019/QĐ-UBND Quyết định số 24/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối phối giữa các cơ quan liên quan trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Bình Định 만료됨 12/2019/QĐ-UBND Quyết định số 12/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh 발효 중 18/2019/QĐ-UBND Quyết định số 18/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Cà Mau 만료됨 02/2019/QĐ-UBND Quyết định số 02/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan liên quan trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Kon Tum 발효 중 02/2019/QĐ-UBND Quyết định số 02/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Hà Nam 발효 중 62/2018/QĐ-UBND Quyết định số 62/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động kinh doanh theo phương thức đa cấp trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 발효 중
10/2018/TT-BCT
Circular No. 10/2018/TT-BCT provides detailed regulations on certain provisions of the Government Decree No. 40/2018/NĐ-CP dated March 12, 2018, regarding the management of multi-level marketing business activities.
In effect
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 30
02/2019/QĐ-UBND Quyết định số 02/2019/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 02/2014/QĐ-UBND ngày 29 tháng 12 năm 2014 của Ủy ban nhân dân quận về việc ban hành Quy trình nhận, xử lý đơn và giải quyết khiếu nại, tố cáo tại Ủy ban nhân dân quận Gò Vấp 발효 중 49/2025/QĐ-UBND Quyết định số 49/2025/QĐ-UBND Quy định mức hỗ trợ tiền ăn đối với các lực lượng và những người được điều động, huy động tham gia chữa cháy rừng ở cách xa nơi cư trú, không có điều kiện đi, về hằng ngày trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 발효 중 30/2021/QĐ-UBND Quyết định số 30/2021/QĐ-UBND Quy định mức thu tiền sử dụng khu vực biển giai đoạn 2021-2025 trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 발효 중 37/2025/QĐ-UBND Quyết định số 37/2025/QĐ-UBND Về việc phân cấp cho Sở Nội vụ thực hiện việc cấp, cấp lại, gia hạn, thu hồi giấy phép lao động và giấy xác nhận không thuộc diện cấp giấy phép lao động đối với người lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa 발효 중 07/2022/QĐ-UBND Quyết định số 07/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Thanh tra Huyện thuộc Ủy ban nhân dân huyện Nhà Bè 발효 중 11/2020/QĐ-UBND Quyết định số 11/2020/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 02/2019/QĐ-UBND ngày 14 tháng 01 năm 2019 của Ủy ban nhân dân thành phố phân công, phân cấp trách nhiệm quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn thành phố Cần Thơ 만료됨 09/2021/QĐ-UBND Quyết định số 09/2021/QĐ-UBND Về việc phân cấp thỏa thuận thông số kỹ thuật xây dựng, công bố hoạt động, công bố lại, gia hạn hoạt động và đóng, tạm dừng hoạt động bến khách ngang sông trên địa bàn tỉnh Quảng Nam 만료됨 42/2020/QĐ-UBND Quyết định số 42/2020/QĐ-UBND Về việc quy định giá tiêu thụ nước sạch của Công ty trách nhiệm hữu hạn Cấp thoát nước Mỏ Cày huyện Mỏ Cày Nam, tỉnh Bến Tre 발효 중 10/2021/QĐ-UBND Quyết định số 10/2021/QĐ-UBND Bãi bỏ 03 văn bản quy phạm pháp luật do Uỷ ban nhân dân tỉnh ban hành thuộc lĩnh vực Ban Quản lý Khu kinh tế tham mưu 발효 중 25/2020/QĐ-UBND Quyết định số 25/2020/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 256/2007/QĐ-UBND ngày 03/10/2007 của Ủy ban nhân dân tỉnh Ninh Thuận về việc ban hành Quy định về quản lý, sử dụng đất công ích trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 발효 중 08/2024/QĐ-UBND Quyết định số 08/2024/QĐ-UBND Ban hành quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của Văn phòng Ủy ban nhân dân thuộc Ủy ban nhân dân Quận 11 발효 중 74/2021/QĐ-UBND Quyết định số 74/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy định trình tự thủ tục thực hiện, giám sát, quản lý dự án đầu tư và xây dựng không sử dụng vốn ngân sách nhà nước trên địa bàn các Khu kinh tế, Khu công nghiệp tỉnh Thừa Thiên Huế 만료됨 24/2019/QĐ-UBND Quyết định số 24/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy định về tiêu chuẩn chức danh Trưởng, phó các đơn vị thuộc Sở Tài chính; Trưởng, phó phòng thuộc Chi cục Tài chính Doanh nghiệp; Trưởng, phó Phòng Tài chính - Kế hoạch thuộc Ủy ban nhân dân quận - huyện 만료됨 36/2020/QĐ-UBND Quyết định số 36/2020/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định 3304/2016/QĐ-UBND quy định về phân cấp, ủy quyền trong hoạt động quản lý đầu tư các dự án sử dụng vốn nhà nước của tỉnh Thanh Hóa 발효 중 62/2018/QĐ-UBND Quyết định số 62/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân công, phân cấp quản lý tổ chức bộ máy và cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Lạng Sơn 만료됨 18/2019/QĐ-UBND Quyết định số 18/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý khu du lịch, điểm du lịch 발효 중 54/2025/QĐ-UBND Quyết định số 54/2025/QĐ-UBND Ban hành Bảng giá tính thuế tài nguyên năm 2026 đối với nhóm, loại tài nguyên có tính chất lý, hóa giống nhau trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 발효 중 129/2025/QĐ-UBND Quyết định số 129/2025/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điểm, khoản của Điều 11 quy định về quản lý, thanh toán, quyết toán vốn đầu tư nguồn nsnn giao cho cộng đồng tự thực hiện xây dựng công trình theo định mức hỗ trợ (bằng hiện vật hoặc bằng tiền) thuộc các chương trình mục tiêu quốc gia ban hành kèm theo Quyết định số 01/2023/QĐ-UBND ngày 12/01/2023 của UBND tỉnh 발효 중 21/2019/QĐ-UBND Quyết định số 21/2019/QĐ-UBND Về việc quy định mức thu tiền sử dụng khu vực biển để khai thác, sử dụng tài nguyên biển trên địa bàn tỉnh Kiên Giang năm 2020 만료됨 01/2021/QĐ-UBND Quyết định số 01/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp thuộc Ủy ban nhân dân quận Gò Vấp 발효 중 04/2020/QĐ-UBND Quyết định số 04/2020/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế phân công và phối hợp quản lý trật tự xây dựng trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận ban hành kèm theo Quyết định số 56/2017/QĐ-UBND ngày 20 tháng 7 năm 2017 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Ninh Thuận. 만료됨 29/2020/QĐ-UBND Quyết định số 29/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc quản lý hoạt động của xe ô tô vận tải trung chuyển hành khách trên địa bàn tỉnh Ninh Bình 발효 중 53/2019/QĐ-UBND Quyết định số 53/2019/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý di tích, di vật, cổ vật, bảo vât quốc gia trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc 발효 중 27/2019/QĐ-UBND Quyết định số 27/2019/QĐ-UBND Sửa đổi Khoản 4, Điều 40 Quy định về công tác thi đua, khen thưởng tại Thành phố Hồ Chí Minh ban hành kèm theo Quyết định số 24/2018/QĐ-UBND ngày 20 tháng 7 năm 2018 của Ủy ban nhân dân thành phố 만료됨 34/2019/QĐ-UBND Quyết định số 34/2019/QĐ-UBND Ban hành mức giá tối đa dịch vụ sử dụng đường bộ để duy tu, bảo dưỡng tuyến Đường Bắc Nhà Bè - Nam Bình Chánh (nay là đường Nguyễn Văn Linh) 발효 중 12/2019/QĐ-UBND Quyết định số 12/2019/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung nội dung về số lượng, mức khoán chi phụ cấp, mức phụ cấp kiêm nhiệm tại Điều 1, Điều 2 Quyết định số 02/2016/QĐ-UBND ngày 15/01/2016 của UBND tỉn 만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.