Decision No. 100/2005/QĐ-BNV of the Ministry of Home Affairs approves the amended and supplementary statutes of the Vietnam Football Federation. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
핵심 사항
- The Vietnam Football Federation → adopts the approved amended and supplementary statutes
🌐 이 문서의 사회적 영향
- Positive impact: Improves the operations of the Vietnam Football Federation according to new regulations.
- Negative impact: No specific impact on citizens/businesses/society.
❓ 자주 묻는 질문
When does this Decision come into effect?
The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
On what date did the Vietnam Football Federation adopt the amended and supplementary statutes?
The Vietnam Football Federation adopted the amended and supplementary statutes on June 2, 2005.
What responsibilities does the Vietnam Football Federation have regarding this Decision?
The President of the Vietnam Football Federation is responsible for implementing this Decision.
When does this Decision come into effect?
The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
전문
DECISION
Regarding the approval of the amended and supplemented Statutes of Vietnam Football Federation
THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS
Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 on the right to establish Associations;
Pursuant to the Government Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;
Pursuant to the Government Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 on the organization, operation, and management of associations;
Considering the proposal of the President of the Vietnam Football Federation and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations,
DECISION:
Article 1. Approves the amended and supplemented Statutes of the Vietnam Football Federation adopted at the National Congress on June 2, 2005.
Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 3. The President of the Vietnam Football Federation and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision./.
DEPUTY MINISTER
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.