Decision No. 102/2005/QD-BNV of the Ministry of Home Affairs approving the Charter of the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises shall take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
适用范围
Vietnam Association of Small and Medium Enterprises
要点
- The Charter of the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises adopted at the Founding Congress on July 19-20, 2005 has been approved.
🌐 本文件的社会影响
- Positive impact: The Vietnam Association of Small and Medium Enterprises now has a legal basis to operate according to the approved Charter, facilitating the development of small and medium enterprises.
- Negative impact: There is no specific impact on citizens/businesses/society.
❓ 常见问题
When does this Decision come into effect?
This Decision takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.
When was the Charter of the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises approved?
The Charter was adopted at the Founding Congress on July 19-20, 2005.
Who is responsible for implementing this Decision?
The President of the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision.
To whom does this Decision apply?
This Decision applies only to the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises.
What rights does the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises have under this Decision?
According to this Decision, the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises has been approved the Charter adopted at the Founding Congress on July 19-20, 2005.
全文
Pursuant to …;
Regarding the approval of the Statutes of the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises
doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt Nam
THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS
Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 promulgating the Law on the Right to Establish Associations;
Pursuant to Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;
Pursuant to Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 of the Government on the organization, operation, and management of associations;
Considering the proposal of the Chairman of the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations;
Pursuant to …;
Article 1. Approves the Statutes of the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises which were adopted at the Founding Congress of the Association on July 19-20, 2005.
Article 2. The Standard Measurement Quality Control Department shall be responsible for organizing and guiding the implementation of the Regulations adopted herein.
Article 3. The Chairman of the Vietnam Association of Small and Medium Enterprises and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations shall be responsible for implementing this Decision./.
DEPUTY MINISTER
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。