Decision No. 116/2005/QD-BNV of the Minister of Home Affairs permits changing the name of the Vietnam Intellectual Property Association to the Vietnam Intellectual Property Association. The new association operates according to the approved Charter and is subject to state management by the Ministry of Science and Technology.
要点
- The Vietnam Intellectual Property Association has been renamed to the Vietnam Intellectual Property Association
- The Vietnam Intellectual Property Association organizes and operates according to the approved Charter and is subject to state management by the Ministry of Science and Technology
- The Association finances its own operating expenses and means of operation
🌐 本文件的社会影响
- Positive impact: Changing the name reflects the development and expansion of the Association's operational field.
- Negative impact: Time is required to adjust regulations and operations under the new name.
❓ 常见问题
When was the Vietnam Intellectual Property Association renamed?
Decision No. 116/2005/QD-BNV takes effect 15 days after publication in the Official Gazette.
What Charter does the Vietnam Intellectual Property Association operate under?
The Vietnam Intellectual Property Association organizes and operates according to the Charter approved by the Minister of Home Affairs.
Which authority does the Vietnam Intellectual Property Association fall under state management by?
The Vietnam Intellectual Property Association is subject to state management by the Ministry of Science and Technology.
How does the Vietnam Intellectual Property Association finance its own operating expenses?
The Association finances its own operating expenses and means of operation.
When does this decision take effect?
This decision takes effect 15 days after publication in the Official Gazette.
全文
DECISION OF THE MINISTER OF HOME AFFAIRS
Regarding the permission to change the name of the Vietnam Intellectual Property Association to the Vietnam Intellectual Property Rights Association
Permission to change the name of the Vietnam Intellectual Property Association to the Vietnam Intellectual Property Rights Association
THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS
Pursuant to Decree No. 102/SL-L004 dated May 20, 1957 on the right to establish Associations;
Pursuant to the Government's Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;
Pursuant to the Government Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 on the organization, operation, and management of Associations;
Considering the proposal of the Chairman of the Vietnam Intellectual Property Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations,
DECISION:
Article 1. Permission is hereby granted to change the name of the Vietnam Intellectual Property Association to the Vietnam Intellectual Property Rights Association.
Article 2. The Vietnam Intellectual Property Rights Association shall organize and operate according to the Statutes approved by the Minister of Home Affairs and be subject to state management by the Ministry of Science and Technology. The Vietnam Intellectual Property Rights Association shall finance its own operations and means of operation.
Article 3. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette. The Chairman of the Vietnam Intellectual Property Rights Association, the Director of the Department of Non-Governmental Organizations, and the Head of the Office of the Ministry are responsible for implementing this Decision.
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。